Translation of "Adatta" in German

0.003 sec.

Examples of using "Adatta" in a sentence and their german translations:

Quel soprannome gli si adatta alla perfezione.

Sein Spitzname passt perfekt zu ihm.

Ho trovato una macchina adatta alla mia età!

Ich habe ein Auto gefunden, das zu meinem Alter passt.

- Non è adatto ai minori.
- Non è adatta ai minori.

- Es ist für Minderjährige nicht geeignet.
- Er ist für Minderjährige nicht geeignet.
- Sie ist für Minderjährige nicht geeignet.

Non invasiva e completamente silenziosa, in tutto adatta quindi ai bambini.

nichtinvasiv und leise ist, also sehr babyfreundlich.

Questa radura è abbastanza adatta per il nostro compito più importante.

Diese Lichtung eignet sich ausgezeichnet für eine höchst wichtige Aufgabe.

E poi, mentre il corpo si adatta, diventa sempre più facile.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

Qual è la via più adatta per raggiungere la stazione di Tokyo?

Wie kommt man am angenehmsten zum Tōkyōter Hauptbahnhof?

- Un edificio con soffitti alti e stanze enormi può essere meno pratico del blocco incolore di uffici che prende il suo posto, ma spesso si adatta bene con l'ambiente circostante.
- Un edificio con soffitti alti e stanze enormi può essere meno pratico del blocco incolore di uffici che prende il suo posto, però spesso si adatta bene con l'ambiente circostante.

Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.

Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.