Translation of "Importante" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "Importante" in a sentence and their polish translations:

- L'istruzione è importante.
- L'educazione è importante.

Edukacja jest ważna.

- Voglio sentirmi importante.
- Io voglio sentirmi importante.
- Mi voglio sentire importante.
- Io mi voglio sentire importante.

Chciałbym czuć się ważny.

È importante.

To jest ważne.

È importante?

Czy to jest ważne?

- Questo non è importante.
- Ciò non è importante.

To nieważne.

Non era importante.

To nie było ważne.

È così importante.

To jest tak ważne.

L'acqua è importante.

Woda jest ważna.

- So che ciò è importante.
- So che questo è importante.

Wiem, że to ważne.

- Tom ha un lavoro importante.
- Tom ha un impiego importante.

Tom ma ważną pracę.

- È una persona molto importante.
- Lui è una persona molto importante.

On jest bardzo ważnym człowiekiem.

- È la ragione più importante.
- Quella è la ragione più importante.

To jest najważniejszy powód.

Ed è molto importante.

A teraz coś bardzo ważnego.

Per me è importante.

Dla mnie jest to ważne.

Questo è estremamente importante.

To jest niezwykle ważne.

- Ogni frase in quel libro è importante.
- Ogni sentenza in quel libro è importante.
- Ogni frase di quel libro è importante.

Każde zdanie w tej książce jest ważne.

- Perché questo è così importante per te?
- Perché questo è così importante per voi?
- Perché questo è così importante per lei?

Dlaczego to jest dla ciebie takie ważne?

A proposito, questa è importante.

to jest bardzo ważne.

E la cosa più importante,

I co najważniejsze,

Il prezzo non è importante.

Cena nie gra roli.

- Non è importante.
- Non importa.

- Nieważne.
- Nie szkodzi

Niente è più importante dell'amicizia.

Nic nie znaczy więcej niż przyjaźń.

Questo è importante per Tom.

To ważne dla Toma.

È così importante per me.

To dla mnie tak ważne.

È molto importante per me.

To jest dla mnie bardzo ważne.

Questo è un passo importante.

To ważny krok.

È una persona molto importante.

On jest najważniejszą osobą.

Quel problema non è importante.

Ten problem nie jest ważny.

- Penso che quel fatto sia molto importante.
- Io penso che quel fatto sia molto importante.

Myślę, że ten fakt jest bardzo ważny.

- Ho qualcosa di più importante da fare.
- Io ho qualcosa di più importante da fare.

Mam coś ważniejszego do zrobienia.

- Sei la persona più importante nella mia vita.
- Tu sei la persona più importante nella mia vita.
- Sei la persona più importante della mia vita.
- Tu sei la persona più importante della mia vita.

Jesteś najważniejszą osobą w moim życiu.

La cosa più importante è l'amore.

Miłość jest najważniejsza.

Nel deserto è importante alzarsi presto.

Na pustyni należy wstać wcześnie,

Nel deserto è importante alzarsi presto,

Na pustyni należy wstać wcześnie,

Nel deserto è importante alzarsi presto

Na pustyni należy wstać wcześnie,

Un altro importante effetto del rumore

Kolejnym ważnym skutkiem hałasu

Per questo l'istruzione è molto importante.

Dlatego tak ważna jest edukacja.

Il mio lavoro è molto importante.

Moja praca jest bardzo ważna.

Il sesso è importante per me.

Seks jest dla mnie ważny.

L'onestà è importante in una relazione.

Szczerość jest ważna w związku.

È importante conoscere le lingue straniere.

Ważne jest by znać obce języki

È importante guidare l'automobile con prudenza.

Ważne jest, by jeździć ostrożnie.

- Pensate che sia importante mangiare in famiglia?
- Pensi che sia importante mangiare con la tua famiglia?

Uważasz, że jedzenie z rodziną jest ważne?

Il cibo è importante in ogni missione.

Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

Basandosi su questa piccola ma importante osservazione,

W oparciu o tę jedną, skromną, ale kluczową obserwację,

È un problema importante nella nostra società.

To ważne dla naszego społeczeństwa.

Ma la cosa più importante, la gentilezza.

ale najważniejsza jest delikatność.

Perché in natura non è così importante.

ponieważ w świecie przyrody nie ma to znaczenia.

Per noi il turismo è molto importante.

Dla nas turystyka jest bardzo ważna.

Ogni frase di questo libro è importante.

Każde zdanie w tej książce jest ważne.

Davvero spettacolare, ma ci aspetta una missione importante.

Piękne widoki, ale mamy tu ważną misję.

È una domanda troppo importante per essere ignorata.

Pytania o tak ważną kwestię nie można ignorować.

- Ha fatto una scoperta importante.
- Lui ha fatto una scoperta importante.
- Ha fatto un'importante scoperta.
- Lui ha fatto un'importante scoperta.

- Dokonał ważnego odkrycia.
- On dokonał znaczącego odkrycia.

È molto importante condividere luoghi sicuri e LGBT-friendly.

Trzeba dzielić się informacjami o bezpiecznych miejscach dla osób LGBT.

Nel judo la tecnica è più importante della forza.

W dżudo technika jest ważniejsza niż siła.

Tatoeba dovrebbe essere più importante di qualsiasi altra cosa.

Tatoeba powinna być ważniejsza niż cokolwiek innego.

La cosa più importante è pensare per sé stessi.

Najważniejsze to myśleć samodzielnie.

Pensi che fare colazione tutti i giorni sia importante?

Uważasz, że jedzenie codziennie śniadania jest ważne?

La polizia ha ottenuto da lui una informazione importante.

Policja otrzymała od niego ważną informację.

È importante per noi pensare al futuro del mondo.

Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata.

Non solo è importante dormire prima di imparare una cosa

Ale sen jest ważny nie tylko przed nauką.

È una decisione importante, che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

To ważna decyzja, bo może mi pomóc uniknąć hipotermii.

È una decisione importante che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

To ważna decyzja, bo może mi pomóc uniknąć hipotermii.

Cominciando con la cosa più importante di tutte, la vita.

zaczynając od najcenniejszego - życia.

Abbiamo una missione importante e mi serve il tuo aiuto.

Mamy bardzo ważną misję i potrzebuję waszej pomocy.

Ti rendi conto che ognuno di essi è molto importante.

Uświadamiasz sobie, że każdy jest bardzo ważny.

In una democrazia è importante che il giornalismo sia indipendente.

W demokracji istotne jest, żeby dziennikarz zachował niezależność.

E ora vorrei che sembrasse che sto dicendo qualcosa di importante,

Teraz próbuję wysuwać kolejne tezy,

Per distruttivo che sia, questo piccolo predatore ha un ruolo importante:

Mimo swych niszczycielskich mocy ten niewielki drapieżnik spełnia ważną rolę.

Questa radura è abbastanza adatta per il nostro compito più importante.

Ta otwarta przestrzeń to całkiem dobre miejsce dla naszego najważniejszego zadania.

La giacca è importante. Mi serve a mantenere il calore corporeo.

Kurtka jest dla mnie ważna, bo utrzymuje ciepło.

L'immaginazione è più importante della conoscenza, perché la conoscenza è limitata.

Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Na pustyni należy wstać wcześnie, żeby ominąć najgorętszą część dnia.

- Questa notizia è importante per noi.
- Queste notizie sono importanti per noi.

Te wiadomości są dla nas ważne.

Che è molto importante se stai tentando di navigare sull'oceano soltanto con una bussola.

co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

Uova di rana o pesca con la lancia? Il cibo è importante in ogni missione.

A więc żabi skrzek czy łowienie ryb? Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

Capire le parti del discorso è estremamente importante per acquisire sensibilità riguardo all'ordine delle parole.

Rozumienie części mowy jest niezwykle ważne dla przyswojenia sobie poprawnego szyku wyrazów.

Ci sono dei momenti in cui una rosa è più importante di un pezzo di pane.

Są takie chwile, gdy róża jest ważniejsza niż kawałek chleba.

Molti genitori pensano che sia importante per i loro figli mangiare prima delle otto di sera.

Wielu rodziców uważa, że dzieci nie powinny jeść po 20:00.

- Quello che è importante non è a quale università ci si è laureati, ma quello che si ha imparato mentre la si frequentava.
- Quello che è importante non è a quale università ti sei laureato, ma quello che hai imparato mentre eri lì.

Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś.