Translation of "Bambini" in German

0.030 sec.

Examples of using "Bambini" in a sentence and their german translations:

- Vuoi dei bambini?
- Tu vuoi dei bambini?
- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?

- Möchtest du Kinder haben?
- Willst du Kinder?

- Sono bambini.
- Loro sono bambini.

Sie sind Kinder.

- Ami i bambini, vero?
- Tu ami i bambini, vero?
- Ama i bambini, vero?
- Lei ama i bambini, vero?
- Amate i bambini, vero?
- Voi amate i bambini, vero?

Du magst Kinder, nicht wahr?

- Porta dentro i bambini.
- Portate dentro i bambini.
- Porti dentro i bambini.

- Bring die Kinder ins Haus!
- Bringt die Kinder ins Haus!
- Bringen Sie die Kinder ins Haus!

- Amo i bambini.
- Io amo i bambini.

Ich liebe Kinder.

- Ama i bambini.
- Lei ama i bambini.

Sie liebt Kinder.

- Ha tre bambini.
- Lei ha tre bambini.

Sie hat drei Kinder.

I bambini.

Babys.

Bambini, ascoltate!

Kinder, hört zu!

Bambini, alzatevi!

Kinder, wacht auf!

- Vuoi dei bambini?
- Tu vuoi dei bambini?
- Volete dei bambini?
- Voi volete dei bambini?
- Vuole dei bambini?
- Lei vuole dei bambini?
- Vuoi dei figli?
- Vuole dei figli?
- Volete dei figli?

Willst du Kinder?

- I bambini devono suonare.
- I bambini devono giocare.

Kinder müssen spielen.

- I bambini comprendono tutto.
- I bambini capiscono tutto.

- Die Kinder verstehen alles.
- Kinder verstehen alles.

Ai bambini dovrebbe essere permesso di essere bambini.

- Lasst die Kinder Kinder sein.
- Kinder sollen Kind sein dürfen.
- Kinder sollten Kind sein dürfen.

- Penso ai miei bambini.
- Io penso ai miei bambini.
- Sto pensando ai miei bambini.
- Io sto pensando ai miei bambini.

Ich denke an meine Kinder.

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini hanno bisogno di suonare.
- I bambini devono suonare.
- I bambini devono giocare.

Kinder müssen spielen.

- Hai mai curato dei bambini?
- Tu hai mai curato dei bambini?
- Ha mai curato dei bambini?
- Lei ha mai curato dei bambini?
- Avete mai curato dei bambini?
- Voi avete mai curato dei bambini?

- Haben Sie schon einmal Kinder behandelt?
- Hast du schon einmal Kinder behandelt?

- Tratta i bambini con rispetto!
- Trattate i bambini con rispetto!
- Tratti i bambini con rispetto!

- Behandle Kinder mit Respekt!
- Behandelt Kinder mit Respekt!
- Behandeln Sie Kinder mit Respekt!

- Ha divertito i bambini.
- Lui ha divertito i bambini.

- Er hat die Kinder unterhalten.
- Er hat die Kinder belustigt.
- Er hat die Kinder bespaßt.

- Ci piacciono i bambini.
- A noi piacciono i bambini.

Wir mögen Kinder.

- Non prenderti gioco dei bambini.
- Non prendere in giro i bambini.
- Non prendete in giro i bambini.
- Non prendetevi gioco dei bambini.

Mach dich nicht über Kinder lustig.

Quanti bambini avete?

Wie viele Kinder haben Sie?

Non ha bambini.

Er hat keine Kinder.

Pensa ai bambini!

Denk an die Kinder!

Abbiamo due bambini.

Wir haben zwei Kinder.

Bambini, stiamo mangiando.

- Kinder, wir essen!
- Kinder, kommt zum Essen.

- I bambini hanno giocato nel fango.
- I bambini giocavano nel fango.
- I bambini giocarono nel fango.

Die Kinder spielten im Schlamm.

- I bambini dovrebbero giocare all'esterno.
- I bambini dovrebbero suonare all'esterno.

Die Kinder sollten draußen spielen.

- I bambini adorano le torte.
- I bambini amano le torte.

Kinder lieben Kuchen.

- Siete bambini.
- Siete bambine.
- Voi siete bambini.
- Voi siete bambine.

Ihr seid Kinder.

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini devono giocare.

Kinder müssen spielen.

- Prima le donne e i bambini!
- Prima donne e bambini!

Frauen und Kinder zuerst!

- Ho dovuto controllare i bambini.
- Ho dovuto badare ai bambini.

- Ich musste mich um die Kinder kümmern.
- Ich musste die Kinder versorgen.
- Ich musste auf die Kinder aufpassen.
- Ich musste die Kinder betreuen.

- I bambini non sono permessi.
- Non sono permessi i bambini.

Kinder werden nicht zugelassen.

- Lo sanno anche i bambini.
- Anche i bambini lo sanno.

Selbst Kinder wissen das.

- I bambini stanno giocando nell'acqua.
- I bambini stanno suonando nell'acqua.

Die Kinder spielen im Wasser.

- Nuoti con i tuoi bambini?
- Nuotate con i vostri bambini?

- Schwimmst du mit deinen Kindern?
- Schwimmen Sie mit Ihren Kindern?
- Schwimmt ihr mit eure Kindern?

- I doni delizieranno i bambini.
- I regali delizieranno i bambini.
- I regali faranno la gioia dei bambini.

Die Geschenke werden die Kinder erfreuen.

- Un giorno uno dei bambini mi ha chiesto: "Da dove vengono i bambini?"
- Un giorno uno dei bambini mi chiese: "Da dove vengono i bambini?"

Eines Tages fragte eines der Kinder: "Woher kommen die Babys?"

- Baderai ai bambini?
- Baderà ai bambini?
- Baderete ai bambini?
- Baderai alle bambine?
- Baderà alle bambine?
- Baderete alle bambine?

- Betreust du die Kinder?
- Betreuen Sie die Kinder?
- Betreut ihr die Kinder?

- Accompagnai i bambini a scuola.
- Io accompagnai i bambini a scuola.

- Ich begleitete die Kinder zur Schule.
- Ich brachte die Kinder zur Schule.

- Accompagnò i bambini a scuola.
- Lui accompagnò i bambini a scuola.

Er brachte die Kinder zur Schule.

- Accompagnò i bambini a scuola.
- Lei accompagnò i bambini a scuola.

Sie brachte die Kinder zur Schule.

- Accompagnammo i bambini a scuola.
- Noi accompagnammo i bambini a scuola.

Wir brachten die Kinder zur Schule.

- Accompagnerò i bambini a scuola.
- Io accompagnerò i bambini a scuola.

- Ich begleite die Kinder zur Schule.
- Ich werde die Kinder in die Schule begleiten.

- Accompagnerai i bambini a scuola.
- Tu accompagnerai i bambini a scuola.

Du wirst die Kinder zur Schule bringen.

- Accompagnerà i bambini a scuola.
- Lui accompagnerà i bambini a scuola.

Er wird die Kinder zur Schule bringen.

- Tom insegna il francese ai bambini.
- Tom insegna francese ai bambini.

Tom bringt Kindern Französisch bei.

- Tom ha fatto ridere i bambini.
- Tom fece ridere i bambini.

Tom brachte die Kinder zum Lachen.

- Il tuono ha spaventato i bambini.
- Il tuono spaventò i bambini.

Die Kinder hatten vor dem Donner Angst.

- Ha fatto ridere i bambini.
- Lui ha fatto ridere i bambini.

Er brachte die Kinder zum Lachen.

- Ha fatto ridere i bambini.
- Lei ha fatto ridere i bambini.

Sie brachte die Kinder zum Lachen.

- Sono sposata e ho due bambini.
- Io sono sposata e ho due bambini.
- Sono sposato e ho due bambini.
- Io sono sposato e ho due bambini.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.

Treni elettrici per bambini.

Eisenbahnen für Kinder.

I bambini comprendono tutto.

Die Kinder verstehen alles.

Tom divertiva i bambini.

- Tom belustigte die Kinder.
- Tom unterhielt die Kinder.

Come stanno i bambini?

- Wie geht es deinen Kindern?
- Wie geht es euren Kindern?
- Wie geht es Ihren Kindern?
- Was machen die Kinder?

- Siete bambini.
- Siete bambine.

Ihr seid Kinder.

Più bambini, più mani.

- Mehr Kinder, mehr Hände.
- Viele Kinder, viele Hände.

Chi guarda i bambini?

- Wer passt auf die Kinder auf?
- Wer betreut die Kinder?

Tom ama i bambini.

- Tom liebt Kinder.
- Tom hat ein Herz für Kinder.

Chi sono quei bambini?

Wer sind diese Kinder?

Sono tutti bambini innocenti.

Sie sind alle unschuldige Kinder.

Ha almeno dieci bambini.

Sie hat nicht weniger als zehn Kinder.

I bambini amano Halloween.

Kinder lieben Halloween.

I bambini cadono spesso.

Babys fallen oft.

I bambini sono grandi.

Die Kinder sind groß.

Mary ama i bambini.

Maria liebt Kinder.

Ho tre bambini piccoli.

Ich habe drei kleine Kinder.

- Alcuni bambini stanno nuotando nel mare.
- Alcuni bambini stanno nuotando in mare.

Einige Kinder schwimmen im Meer.

- Alcuni bambini stanno giocando nel parco.
- Alcuni bambini stanno suonando nel parco.

- Ein paar Kinder spielen im Park.
- Da spielen ein paar Kinder im Park.

- I bambini di Tom sono malati.
- I bambini di Tom sono ammalati.

Toms Kinder sind krank.

- I bambini non possono bere vino.
- I bambini non possono bere il vino.
- I bambini non possono bere del vino.

Kinder dürfen keinen Wein trinken.

- La maggior parte dei bambini sono scherzosi.
- La maggior parte dei bambini sono giocosi.
- La maggior parte dei bambini sono faceti.

Die meisten Kinder sind verspielt.

- I bambini hanno bisogno di dormire molto.
- I bambini necessitano di molto sonno.

Kinder brauchen viel Schlaf.

- Ha non meno di dieci bambini.
- Lei ha non meno di dieci bambini.

Sie hat nicht weniger als zehn Kinder.

- Mi piace insegnare ai bambini piccoli.
- A me piace insegnare ai bambini piccoli.

Ich unterrichte gerne kleine Kinder.

- Tom e Mary hanno adottato tre bambini.
- Tom e Mary adottarono tre bambini.

- Tom und Mary haben drei Kinder adoptiert.
- Tom und Mary adoptierten drei Kinder.

- Non mi piacciono i bambini viziati.
- A me non piacciono i bambini viziati.

Ich mag verwöhnte Kinder nicht.

- Ho accompagnato i bambini a scuola.
- Io ho accompagnato i bambini a scuola.

Ich habe die Kinder zur Schule gebracht.

- Ha accompagnato i bambini a scuola.
- Lui ha accompagnato i bambini a scuola.

Er hat die Kinder zur Schule gebracht.

- Ha accompagnato i bambini a scuola.
- Lei ha accompagnato i bambini a scuola.

Sie hat die Kinder zur Schule gebracht.