Translation of "Dovremo" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Dovremo" in a sentence and their arabic translations:

Dovremo cambiare paradigma

سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد

Dovremo rimandare la riunione.

علينا تأجيل الاجتماع.

Dovremo scendere per di qua.

‫سيكون طريقنا للأسفل.‬

Dovremo percorrere pericolanti miniere abbandonate,

‫هذا يعني التجوال ‬ ‫في مناجم مهجورة غير مستقرة،‬

- Seriamente. Dovremo fare qualcosa a questo riguardo.
- Seriamente. Noi dovremo fare qualcosa a questo riguardo.

حقا، يجب أن نقوم بشيء حيال هذا الأمر.

Se siamo fortunati non dovremo farlo.

ولحسن الحظ، قد لا نضطر إلى ذلك.

E altri li dovremo usare come società.

ونحتاج لأخرى كي ننفّذها جميعًا كمجتمع.

Implica che dovremo integrare le nuove tecnologie.

إلى إدخال تكنولوجيا جديدة.

CS: Dovremo acquistare un passaporto per Shondaland, no?

أطن أن علينا أن نبتاع جواز سفرإلى "شونالاند"، أليس كذلك؟

Entro il 2030 dovremo arrivare a metà strada.

يجب أن نحقق نصف ذلك بحلول عام 2030.

E noi dovremo usare quanti più di questi strumenti possiamo,

نحن بحاجة إلى حشد أكبر عدد ممكن من هذه الأدوات

Per resistere dovremo muoverci in fretta e prendere decisioni sagge.

‫ولن نصمد كثيراً،‬ ‫ما لم نتحرك سريعاً ونتخذ قرارات حكيمة.‬

Queste rocce ci tagliano la strada. Dovremo fare una deviazione.

‫هذه الجدران الصخرية تعوق طريقنا المباشر.‬ ‫لذا يجب أن نسلك منعطفاً،‬

Alcuni di questi li dovremo usare nelle aziende o nelle comunità,

وسنحتاج لتطبيق بعضها الآخر في شركاتنا ومجتمعاتنا.

Dovremo dirigerci a est e fare in fretta per recuperare il siero intatto.

‫لذا سنحتاج للتوجه نحو الشرق ‬ ‫والتحرك بسرعة للوصول إلى الترياق،‬ ‫واستخراجه بسلام.‬

dovremo affrontare alcuni tra gli animali e i rettili più letali della natura.

‫ولكنك تتعامل أيضاً مع بعض من أكثر ‬ ‫حيوانات وزواحف الطبيعة فتكاً.‬