Translation of "Farlo" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Farlo" in a sentence and their hungarian translations:

- Prova a farlo.
- Provate a farlo.
- Provi a farlo.
- Cerca di farlo.
- Cercate di farlo.
- Cerchi di farlo.

Próbáld megcsinálni!

- Possiamo farlo.
- Noi possiamo farlo.
- Riusciamo a farlo.
- Noi riusciamo a farlo.

Megtehetjük.

- Posso farlo.
- Io posso farlo.

Meg tudom csinálni.

- Tutti riescono a farlo.
- Tutti possono farlo.
- Chiunque può farlo.
- Chiunque riesce a farlo.

Bárki meg tudja csinálni.

- Non iniziare a farlo.
- Non iniziate a farlo.
- Non inizi a farlo.
- Non cominciare a farlo.
- Non cominciate a farlo.
- Non cominci a farlo.

- Ne kezdd ezt csinálni.
- Ebbe ne kezdjél bele.

- Perché farlo ora?
- Perché farlo adesso?

Miért most tegyük ezt?

- Dobbiamo farlo ancora.
- Noi dobbiamo farlo ancora.
- Dobbiamo farlo di nuovo.
- Noi dobbiamo farlo di nuovo.

Újra kell csinálnunk.

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.

Nem tudom megcsinálni.

Possiamo farlo.

Képesek vagyunk rá.

Dovresti farlo.

Ezt meg kell tenned.

Devo farlo?

Meg kell ezt csinálnom?

Non farlo.

Ne csináld!

Farlo aiuterà?

Segíteni fog ez?

- Non posso farlo oggi.
- Io non posso farlo oggi.
- Non riesco a farlo oggi.
- Io non riesco a farlo oggi.

Ma nem tudom megcsinálni.

- Nessuno ti ha forzato a farlo.
- Nessuno ti ha forzata a farlo.
- Nessuno vi ha forzati a farlo.
- Nessuno vi ha forzate a farlo.
- Nessuno l'ha forzato a farlo.
- Nessuno l'ha forzata a farlo.
- Nessuno ti ha obbligato a farlo.
- Nessuno ti ha obbligata a farlo.
- Nessuno vi ha obbligati a farlo.
- Nessuno vi ha obbligate a farlo.
- Nessuno l'ha obbligato a farlo.
- Nessuno l'ha obbligata a farlo.

- Senki sem kényszerített.
- Senki sem kényszerített rá, hogy ezt tedd.

- Non avere paura di farlo.
- Non abbia paura di farlo.
- Non abbiate paura di farlo.

Ne félj megtenni!

- È incapace di farlo.
- Lui è incapace di farlo.

- Nem képes ezt megcsinálni.
- Képtelen ezt megtenni.

- Tom non può farlo.
- Tom non riesce a farlo.

Tom nem tudja megtenni.

- Perché non posso farlo?
- Perché non riesco a farlo?

Miért nem csinálhatom azt?

Se non hai voglia di farlo, allora non farlo.

- Ha nincs kedved azt tenni, ne tedd.
- Ha nem fűlik rá a fogad, ne csináld.

- Potrei provare a farlo.
- Io potrei provare a farlo.

Talán megpróbálkozom ezzel.

- Ho scelto di non farlo.
- Scelsi di non farlo.

Úgy döntöttem, hogy nem teszem meg.

- È stato un errore farlo.
- Fu un errore farlo.

Tévedés volt azt megtenni.

Perché devo farlo?

Miért kell azt csinálnom?

Dimmi come farlo.

Mondd meg, hogyan csináljam.

Farlo sarebbe folle.

- Azt tenni bolondság lenne.
- Őrültség lenne ez.

È divertente farlo?

Vicces olyat csinálni?

- Non riesco a farlo da solo.
- Io non riesco a farlo da solo.
- Non riesco a farlo da sola.
- Io non riesco a farlo da sola.
- Non posso farlo da solo.
- Io non posso farlo da solo.
- Non posso farlo da sola.
- Io non posso farlo da sola.

Egyedül nem tudom megcsinálni.

- Non ti chiederei mai di farlo.
- Io non ti chiederei mai di farlo.
- Non vi chiederei mai di farlo.
- Io non vi chiederei mai di farlo.
- Non le chiederei mai di farlo.
- Io non le chiederei mai di farlo.

Ezt soha nem kérném tőled.

- Non avevi alcun diritto di farlo.
- Tu non avevi alcun diritto di farlo.
- Non aveva alcun diritto di farlo.
- Lei non aveva alcun diritto di farlo.
- Non avevate alcun diritto di farlo.
- Voi non avevate alcun diritto di farlo.

Nem volt jogod ezt tenni.

- Hai tutto il diritto di farlo.
- Tu hai tutto il diritto di farlo.
- Ha tutto il diritto di farlo.
- Lei ha tutto il diritto di farlo.
- Avete tutto il diritto di farlo.
- Voi avete tutto il diritto di farlo.

Minden jogod megvan hozzá.

- Dovrai farlo da qualche altra parte.
- Dovrà farlo da qualche altra parte.
- Dovrete farlo da qualche altra parte.

Ezt valahol máshol kell megtenned.

- Tom non ti permetterà di farlo.
- Tom non vi permetterà di farlo.
- Tom non le permetterà di farlo.

Tom nem fogja hagyni, hogy ezt megtedd.

- Posso aiutare Tom a farlo.
- Io posso aiutare Tom a farlo.

Tudok segíteni Tominak, hogy ezt megtegye.

- Ho chiesto a Tom di farlo.
- Chiesi a Tom di farlo.

Megkértem Tamást, hogy csinálja meg.

- Tom ha pagato qualcuno per farlo.
- Tom pagò qualcuno per farlo.

Tom fizetett valakinek, hogy megcsinálja.

- Non abbiamo tempo di farlo ora.
- Noi non abbiamo tempo di farlo ora.
- Non abbiamo tempo di farlo adesso.
- Noi non abbiamo tempo di farlo adesso.

Nincs időnk most arra.

Tom provò a farlo.

Tom megpróbálta megtenni.

A Tom piacerà farlo.

Tom örömmel fogja ezt tenni.

Farlo sarebbe piuttosto stupido.

Eléggé buta dolog lenne azt tenni.

- Non è stato facile per me farlo.
- Non fu facile per me farlo.
- Non era facile per me farlo.

Nem volt könnyű nekem ezt megtenni

- Perché non puoi farlo?
- Perché non può farlo?
- Perché non potete farlo?
- Perché non riesci a farlo?
- Perché non riesce a farlo?
- Perché non riuscite a farlo?
- Perché non lo puoi fare?
- Perché non lo potete fare?
- Perché non lo può fare?

Miért nem teheted?

- Lo potrei fare.
- Io lo potrei fare.
- Potrei farlo.
- Io potrei farlo.

Meg tudtam csinálni.

- Voglio farlo.
- Io voglio farlo.
- Lo voglio fare.
- Io lo voglio fare.

Ezt akarom tenni.

- Proverò a farlo.
- Proverò a farla.
- Cercherò di farlo.
- Cercherò di farla.

Megpróbálom megtenni.

- Non posso farlo senza un martello.
- Io non posso farlo senza un martello.
- Non riesco a farlo senza un martello.
- Io non riesco a farlo senza un martello.

Kalapács nélkül nem tudom megcsinálni.

- Non riuscivo a farlo.
- Io non riuscivo a farlo.
- Non riuscivo a farla.
- Io non riuscivo a farla.
- Non potevo farla.
- Io non potevo farla.
- Non potevo farlo.
- Io non potevo farlo.
- Non sarei riuscito a farlo.

Nem tudtam megcsinálni.

- Non vedo perché non dovrei farlo.
- Io non vedo perché non dovrei farlo.

- Nem látom okát, hogy miért ne tenném azt.
- Nem értem, miért nem szabad azt megtennem.

- Non ho il coraggio di farlo.
- Io non ho il coraggio di farlo.

Nincs bátorságom hozzá.

- Non sono in grado di farlo.
- Io non sono in grado di farlo.

- Képtelen vagyok megtenni.
- Erre képtelen vagyok.
- Nem vagyok képes arra, hogy ezt megtegyem.
- Ezt nem tudom megtenni.

- Riesci a farlo, vero?
- Tu riesci a farlo, vero?
- Riesce a farlo, vero?
- Lei riesce a farlo, vero?
- Riuscite a farlo, vero?
- Voi riuscite a farlo, vero?
- Puoi farlo, vero?
- Tu puoi farlo, vero?
- Può farlo, vero?
- Lei può farlo, vero?
- Potete farlo, vero?
- Voi potete farlo, vero?
- Puoi farla, vero?
- Tu puoi farla, vero?
- Può farla, vero?
- Lei può farla, vero?
- Potete farla, vero?
- Voi potete farla, vero?
- Riesci a farla, vero?
- Tu riesci a farla, vero?
- Riesce a farla, vero?
- Lei riesce a farla, vero?
- Riuscite a farla, vero?
- Voi riuscite a farla, vero?

Meg tudod csinálni, nem igaz?

E dovreste farlo anche voi.

Önök se fogadják el!

E se avessi potuto farlo?

Mi van, ha tudhattam volna?

Saranno in grado di farlo.

képesek lesznek rá.

Ma non sapevamo come farlo.

De a családom nem tudta megtenni.

Preferirei morire piuttosto che farlo.

Inkább meghalnék, mint hogy ezt megtegyem.

Farlo sarebbe un errore enorme.

Ezt tenni óriási hiba lenne.

Tom non rischierà di farlo.

Tom ezt nem fogja megkockáztatni.

Non sarei capace di farlo.

Nem volnék erre képes.

Tom ha sempre voluto farlo.

Tom azt mindig meg akarta tenni.

- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

El tudod készíteni.

Puoi farlo in un giorno?

Meg tudod csinálni egy nap alatt?

Tom è riluttante a farlo.

Tom vonakodik megcsinálni.

Chiedi a Tom di farlo.

Kérd meg rá Tomot!

Voglio farlo, ma non posso.

Meg akarom csinálni, de nem tudom.

- Insieme possiamo farlo!
- Insieme possiamo farla!
- Insieme riusciamo a farlo!
- Insieme riusciamo a farla!

Együtt képesek vagyunk rá.

- Tom può farlo?
- Tom può farla?
- Tom riesce a farlo?
- Tom riesce a farla?

Meg tudja ezt csinálni Tom?

- Puoi farlo con facilità.
- Potete farlo con facilità.
- Può farlo con facilità.
- Puoi farla con facilità.
- Potete farla con facilità.
- Può farla con facilità.

Könnyűszerrel meg tudod tenni.

- Tom ha deciso di farlo a ogni costo.
- Tom decise di farlo a ogni costo.

Tom elhatározta, hogy megcsinálja, kerül, amibe kerül.

- Non penso che Tom sappia come farlo.
- Io non penso che Tom sappia come farlo.

Szerintem Tom nem tudja, hogy kell ezt csinálni.

- Dovrò farlo un giorno.
- Lo dovrò fare un giorno.
- Avrò bisogno di farlo un giorno.

- Egyszer valamikor meg kell csinálnom.
- Egyszer majd meg kell csinálnom.

La prima è che può farlo.

Először is azért, mert megteheti.

Se siamo fortunati non dovremo farlo.

Szerencsés esetben lehet, hogy nem lesz rá szükség.

E ho pensato anche: "Posso farlo?

De az is eszembe jutott: "Csinálhatok én ilyet?

Ma dobbiamo diventare abili nel farlo,

de nekünk tudnunk kell beszélni róla,

- Tom vuole farlo.
- Tom vuole farla.

Tom csinálni akarja.

Per farlo, bisogna correre dei rischi.

- Hogy ezt megtedd, kockázatot kell vállalnod.
- Kockáztatnod kell, ha ezt meg akarod tenni.

- Non farlo, Tom.
- Non farla, Tom.

Tom, ne csináld!

Di' a loro di farlo ora.

Mondd meg nekik, hogy csinálják most.

- Tom può farlo.
- Tom può farla.

Tom meg tudja tenni.

Che cosa ti impedisce di farlo?

- Mi akadályoz téged abban?
- Mi gátol meg téged abban?

Posso farlo senza il tuo aiuto.

Meg tudom csinálni a te segítséged nélkül.

- Dovevo farlo ieri.
- Io dovevo farlo ieri.
- Lo dovevo fare ieri.
- Io lo dovevo fare ieri.

Ezt tegnap kellett volna megcsinálnom.

- Prima di farlo, bisogna chiedere il permesso a Tom.
- Prima di farlo, devi chiedere il permesso a Tom.
- Prima di farlo, deve chiedere il permesso a Tom.
- Prima di farlo, dovete chiedere il permesso a Tom.

Mielőtt hozzálátsz, kérdezd meg Tomot, hogy szabad-e.

Che sta cercando di farlo diventare realtà

A cég ezt szeretné valóra váltani,

Senza che nessuno insegni loro come farlo,

hogy bárki elmagyarázná nekik ennek módszerét.

Insegnate anche ad altre persone a farlo.

Vegyenek rá erre másokat is.

Siete sempre stati in grado di farlo.

A képességük mindig is megvolt erre.

E per la prima volta, possiamo farlo.

És most először képesek vagyunk rá.

Per quanto ci si sforzi di farlo.

de azért egyesek meg fogják próbálni.

Tu chi diavolo sei per farlo funzionare?"

Hogy az ördögbe tudnád épp te működtetni?"

A parte per il gusto di farlo,

Nem azért, mert "csak",

E questo significa che chiunque voglia farlo

ami annyit tesz: a világon bárki, aki szeretne,

Di certo anche noi avremmo potuto farlo.

akkor nekünk is sikerülhet.

- Non farlo.
- Non fatelo.
- Non lo faccia.

Ne tegye!

- Non dovremmo fare questo.
- Non dovremmo farlo.

Nem szabadna ezt tennünk.

- Come lo posso fare?
- Come posso farlo?

Hogyan tudom ezt megtenni?