Examples of using "Riguardo" in a sentence and their arabic translations:
إنك مخطئ بشأن ذلك.
كتب توم قصة عن ذلك.
وماذا ستفعلون حيال ذلك؟
حقا، يجب أن نقوم بشيء حيال هذا الأمر.
حول مدى مسامية الحواجز
خطرت لي فكرة بهذا الخصوص. هيا.
كما ترون، فإنه وبالنسبة للخلاف
وهو صبور جدًا.
لا شك في ذلك.
لست مرتاحا لهذا.
كنت مرتبكة جدًا بشأن تجربتي.
من ثَم أنت تشعر بالجنون عندما تفكر في السنوات المقبلة،
قد نرغب في مشاركة المزيد من معلوماتنا الشخصية.
الحديث عن التحضر في الماضي بالمقارنة بالحاضر،
حول عمر تمثال أبو الهول بالجيزة فى مصر
لمعرفة ماذا جلبت لهم لعب ألعاب الفيديو
في قنوات التواصل الاجتماعي٬ تويتر هو الشيء الوحيد الذي أدعمه
إنه لا يعرف الكثير عن اليابان.
والتعليقات على تويتر حول 21 يوما باكرا ما تزال إلى الآن.
وسأخبركم عن قصة عن كل شيء قلته.
لا أحد يهتم حيال ذلك بعد الآن.
ما قاله عن الإنجليزية صحيح.
رأيت اليوم مقالًا في مدونة تتويبا عن نسخة جديدة ستطرح قريبًا، هل قرأتها؟
مفرط في الحساسية بشأن وضعه الملكي ، وعرضة لنوبات الغضب ... ولكن في المعركة ، كما هو الحال دائمًا.
اهتمامي مُنصَبٌّ على المستقبل لأني سأقضي باقي حياتي هناك.
للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة دون أي قيد بسبب الجنس أو الدين، ولهما حقوق متساوية عند الزواج وأثناء قيامه وعند انحلاله.
لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقّيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.
ولكنني سأكون دائماً أميناً معكم حول التحديات التي سنواجهها. وسأصغي إليكم، خاصة حينما نختلف. وفوق كل ذلك، سأطلب منكم المشاركة في الجهود الرامية لإعادة بناء هذه الأمة على نفس النحو الذي اِنتُهِجَ منذ مئتين وواحد وعشرين عاماً؛ حجراً بحجر، وطوبةً طوبة، ويداً أخشنها العمل فوق يد.
لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.