Translation of "Cambiare" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Cambiare" in a sentence and their arabic translations:

- Potrebbe cambiare idea.
- Lui potrebbe cambiare idea.

ربما سيغير رأيه.

Dobbiamo cambiare.

يجب أن نتغيّر.

- Ho provato a cambiare argomento.
- Io ho provato a cambiare argomento.
- Provai a cambiare argomento.
- Io provai a cambiare argomento.
- Ho cercato di cambiare argomento.
- Io ho cercato di cambiare argomento.
- Cercai di cambiare argomento.
- Io cercai di cambiare argomento.

حاولت أن أغير الموضوع.

Dovremo cambiare paradigma

سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد

Deve cambiare tutto.

كل شيء يجب أن يتغيّر،

cambiare un processo,

ويغير الإجراء،

- Cosa ti ha fatto cambiare idea?
- Cosa vi ha fatto cambiare idea?
- Cosa le ha fatto cambiare idea?

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

Disse: "Ma voglio cambiare.

قال: "لكنني أريد أن أتغير،

Vogliono cambiare il mondo.

يردن أن يحدثن تغييراً في العالم.

Dobbiamo cambiare queste cose.

يجب علينا أن نغير ذلك.

E impossibile da cambiare.

ومستحيل للتغير

Ma cambiare si può.

التغيير ممكن.

Volete cambiare il mondo?

إذا، هل تريدون تغيير العالم؟

- Cosa gli ha fatto cambiare idea?
- Che cosa gli ha fatto cambiare idea?

ما الذي جعله يغير رأيه؟

"Voglio cambiare la mia vita,

هو " أنني أريد أن أغير حياتي ،

Proprio ciò che dobbiamo cambiare.

وهذا ما يجب تغييره.

Credo potremmo cambiare la situazione.

أعتقد أن ذلك من شأنه تغيير مجرى الأمور.

Mangiamo fuori tanto per cambiare.

لنأكل في مطعم كتغيير.

Vorrei cambiare la mia prenotazione.

أود تغيير حجزي

Che potrebbe farvi cambiare idea.

شيئاً قد يغيّر عقولكم.

- Sami ha continuato a cambiare la sua storia.
- Sami continuò a cambiare la sua storia.

واصل سامي في تغيير قصّته.

Dobbiamo cambiare il modo di sentire.

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

Inizia a cambiare le vostre aspettative.

ابدأ بتغيير توقعاتك.

Si cerca di cambiare l'opinione altrui.

تحاول أن تغير رأي شخص آخر.

Il mondo può cambiare in meglio,

العالم يمكن أن يتغير للأفضل،

Dobbiamo riuscire a cambiare gli stereotipi.

علينا أن نكون قادرين على تغيير القوالب النمطيّة.

E sfidarlo a cambiare la Nazione.

وتحديهم لتغيير دولتنا.

Siamo spinti a cambiare noi stessi.

فإن ذلك يعتبر بمثابة تحدّي لنغيّر أنفسنا.

E voglio fare qualcosa per cambiare.

وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.

Non cerco di cambiare il mondo,

أنا لا أسعى لتغيير العالم،

Tom voleva cambiare la sua vita.

توم أراد أن يغير حياتهُ.

Fortunatamente, tutto questo sta iniziando a cambiare.

لحسن الحظ، كل هذا بدأ يتغير.

Non è loro intenzione cambiare il gioco.

لا يوجد عندهم أية نية في تغيير الوضع.

Noi possiamo ancora cambiare la nostra traiettoria.

فإنّه ما زال بمقدورنا أن نغيَّر مسارنا.

cambiare ciò a cui noi diamo valore,

وتغيير ما الذي نكافئ عليه

La politica giusta può cambiare le cose

يمكن للسياسة الصحيحة تغيير مجرى الأمور،

- Come posso cambiarlo?
- Come lo posso cambiare?

كيف يمكنني أن أغيّر هذا؟

Questo si chiama cambiare o mischiare il codice.

يدعى هذا التبديل بين استخدام لغتين أو المزج بينهما.

Questo può cambiare il comportamento di un animale,

إن من شأن هذا أن يغير سلوك حيوان،

Sapevamo di dover cambiare prontamente l'argomento della discussione

فقد علمنا كيف نتفادى هذا الحديث.

Ma io penso che possiamo cambiare le cose.

أعتقد أنه بإمكاننا تغيير ذلك.

Ho realizzato che dovevo cambiare completamente la mia vita.

وأدركت أن عليَّ أن أغير حياتي بشكل كامل.

E come possa cambiare la nostra visione del mondo.

مظهرًا كيف يمكن للموسيقى أن تغير نظرتنا نحو العالم.

In quanto giornalista, mi sono ritrovato a cambiare prospettiva

كصحفي، وجدت نفسي أدير العدسة

Siamo stati in grado di cambiare il mondo, letteralmente.

تمكنا من تغيير العالم حرفيًا.

Adesso gli scienziati dicono che possiamo cambiare questa definizione.

ولكن الآن، يخبرنا العلم أن بإمكاننا تغيير ذلك التعريف.

E sono un segno che le cose devono cambiare.

وهي علامة على أن الأمور بحاجة إلى التغيير.

Che quando non possiamo più cambiare le nostre condizioni,

أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا،

E come credi che questo possa cambiare la narrazione?

وكيف تعتقدين أن هذا سيغير من من طُرق سرد القصص؟

Si può cambiare tanto del mondo, da un giorno all'altro.

يكون بإمكانكم تغيير الكثير جدًا من العالم حولكم بين ليلةٍ وضحاها.

E sono tutti controllati dal cervello e possono cambiare istantaneamente.

وجميعهم يتم التحكم بهم عصبيًا ويمكنهم التغيير فورًا.

Era che non avevo mai chiesto al sistema di cambiare;

كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير،

Non potevo cambiare quello che il sistema pensava di me

لم أستطع أن أغير ما ظنّته هذه المنظومة بشأني،

Della possibilità di fuggire e di poter cambiare il mondo.

وأن باستطاعتهن الخروج وتغيير العالم.

è il resto del mondo che deve cambiare e adattarsi.

باقي العالم هم فقط من يحتاج للتغير والتكيف

è una delle poche cose che possono cambiare il mondo.

هو أحد الأشياء القليلة التي يمكنُ أن تغير العالم.

Se le nostre istituzioni non sono in grado di cambiare,

إذا فشلت كل مؤسستنا وكانت بعيدة عن الإصلاح,

Si tratta di cambiare il processo dal taglia e cuci,

لذا هي عملية بسيطة من التغيير من طريقة القص والخياطة،

E che molti uomini non facciano nulla per cambiare le cose.

والكثير من الرجال لايفعلون شيء لتغيير ذلك.

Cerca di farci cambiare idea senza che ce ne rendiamo conto.

والتي نجحت في تغيير رأينا دون علمنا

Una volta che l'inchiostro si è asciugato, non si può cambiare l'informazione.

فعندما يجف الحبر لا تستطيع تغيير المعلومات المكتوبة.

E non credo che le persone capiscano che questo potrebbe cambiare tutto.

ولا أظن أن الناس يفهمون أن ذلك قد يغيّر كل شيء.

Siete voi -- ciascuno di voi che oggi ha il potere di cambiare le cose.

إنّه أنتم... كل واحدٍ منكم هو اليوم في وضع قوة يُمكنه من إحداث التغييرات.

Non hanno intenzione di cambiare il gioco con cui guadagnano a spese dei più,

ليس لديها النية لتغيير الوضع الذي يربحون منه أكثر،

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.

لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.