Translation of "Farlo" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Farlo" in a sentence and their spanish translations:

- Può farlo?
- Lei può farlo?
- Riesce a farlo?
- Lei riesce a farlo?

¿Ella puede hacerlo?

- Possiamo farlo.
- Noi possiamo farlo.
- Riusciamo a farlo.
- Noi riusciamo a farlo.

Podemos hacerlo.

- Vuoi farlo ancora?
- Vuole farlo ancora?
- Volete farlo ancora?
- Vuoi farlo di nuovo?
- Vuole farlo di nuovo?
- Volete farlo di nuovo?

¿Quieres hacerlo de nuevo?

- Devi farlo immediatamente.
- Deve farlo immediatamente.
- Dovete farlo immediatamente.

- Tienes que hacerlo de inmediato.
- Tienes que hacerlo inmediatamente.
- Tienes que hacerlo ya.

- Non dovevi farlo.
- Non doveva farlo.
- Non dovevate farlo.

No tenías que hacer eso.

- Posso farlo.
- Io posso farlo.

Puedo hacerlo.

- Tutti riescono a farlo.
- Tutti possono farlo.
- Chiunque può farlo.
- Chiunque riesce a farlo.

Cualquiera puede hacerlo.

- Dovrei farlo ora.
- Dovrei farlo adesso.

Debería hacerlo ya.

- Perché farlo ora?
- Perché farlo adesso?

¿Por qué hacerlo ahora?

- Preferiresti farlo oggi?
- Preferirebbe farlo oggi?

¿Preferirías hacerlo hoy?

- Devi farlo immediatamente.
- Deve farlo immediatamente.

- Deberías hacerlo inmediatamente.
- Deberían hacerlo sin demora.

- Sta a te farlo.
- Sta a voi farlo.
- Sta a lei farlo.

Depende de ti hacerlo.

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.

- No puedo hacerlo.
- Yo no lo puedo hacer.
- No soy capaz de hacerlo.

- Noi volevamo farlo immediatamente.
- Volevamo farlo immediatamente.

Lo queríamos hacer en seguida.

- Andrò a farlo.
- Io andrò a farlo.

Iré a hacer eso.

- Non osavo farlo.
- Io non osavo farlo.

- No me atreví a hacerlo.
- No me atrevía a hacerlo.

- Ha dimenticato come farlo.
- Lei ha dimenticato come farlo.
- Ha scordato come farlo.
- Lei ha scordato come farlo.

- Ha olvidado el modo de hacerlo.
- Ha olvidado cómo se hace.
- Ha olvidado cómo hacerlo.

Possiamo farlo.

Podemos hacerlo.

Puoi farlo!"

Tú puedes hacerlo."

- Non riesco a farlo ora.
- Io non riesco a farlo ora.
- Non riesco a farlo adesso.
- Io non riesco a farlo adesso.
- Non posso farlo adesso.
- Io non posso farlo adesso.
- Non posso farlo ora.
- Io non posso farlo ora.

No puedo hacer eso ahora.

- Vuoi farlo?
- Tu vuoi farlo?
- Vuoi farla?
- Tu vuoi farla?
- Vuole farla?
- Lei vuole farla?
- Vuole farlo?
- Lei vuole farlo?
- Volete farlo?
- Voi volete farlo?
- Volete farla?
- Voi volete farla?

¿Quieres hacerlo?

- Non possiamo farlo.
- Noi non possiamo farlo.
- Non riusciamo a farlo.
- Noi non riusciamo a farlo.
- Non possiamo farla.

No podemos hacerlo.

- Io gli ho chiesto di farlo.
- Gli ho chiesto di farlo.
- Gli chiesi di farlo.
- Io gli chiesi di farlo.

Le pedí que hiciera eso.

- Non sai come farlo, vero?
- Non sa come farlo, vero?
- Non sapete come farlo, vero?
- Tu non sai come farlo, vero?
- Lei non sa come farlo, vero?
- Voi non sapete come farlo, vero?

No sabes cómo hacerlo, ¿verdad?

- È incapace di farlo.
- Lui è incapace di farlo.

- Él es incapaz de hacer eso.
- Él es incapaz de hacerlo.

- Non posso farlo, signore.
- Io non posso farlo, signore.

No puedo hacer eso, señor.

- Tom non può farlo.
- Tom non riesce a farlo.

Tom no puede hacer eso.

- Non ha senso farlo.
- Non ha alcun senso farlo.

No tiene sentido hacer eso.

- Potrei provare a farlo.
- Io potrei provare a farlo.

Es posible que trate de hacer eso.

Perché devo farlo?

- ¿Por qué tengo que hacerlo?
- ¿Por qué tengo que hacer eso?

Tom può farlo.

Tom puede hacerlo.

Dovresti farlo mimetizzare?

¿Deberías hacer que se mezcle?

- Non riesco a farlo da solo.
- Io non riesco a farlo da solo.
- Non riesco a farlo da sola.
- Io non riesco a farlo da sola.
- Non posso farlo da solo.
- Io non posso farlo da solo.
- Non posso farlo da sola.
- Io non posso farlo da sola.

Yo no lo puedo hacer solo.

- Perché sei così bravo a farlo?
- Perché sei così brava a farlo?
- Perché è così bravo a farlo?
- Perché è così brava a farlo?
- Perché siete così bravi a farlo?
- Perché siete così brave a farlo?

¿Por qué se te da tan bien eso?

- Non li ho visti farlo.
- Non le ho viste farlo.

No los vi hacer eso.

- Tom non deve farlo ora.
- Tom non deve farlo adesso.

Tom no tiene que hacer eso en este momento.

- Non voglio farlo così.
- Non voglio farlo in questo modo.

No deseo hacerlo de esa forma.

- Non sono interessato a farlo ora.
- Non sono interessato a farlo adesso.
- Non sono interessata a farlo ora.
- Non sono interessata a farlo adesso.

No tengo interés en hacer eso ahora.

- Penso che non possa farlo.
- Io penso che non possa farlo.
- Penso che lui non possa farlo.
- Io penso che lui non possa farlo.
- Penso che lui non riesca a farlo.
- Io penso che lui non riesca a farlo.
- Penso che non riesca a farlo.
- Io penso che non riesca a farlo.

- No creo que él pueda hacer eso.
- Creo que no puede hacerlo.

- Tom e solo Tom può farlo.
- Tom e soltanto Tom può farlo.
- Tom e solamente Tom può farlo.

Tom y tan sólo Tom puede hacerlo.

- Non pensi che farlo sarebbe rischioso?
- Non pensa che farlo sarebbe rischioso?
- Non pensate che farlo sarebbe rischioso?

¿No piensas que sería arriesgado hacerlo?

- Chiunque può farlo con facilità.
- Chiunque riesce a farlo con facilità.

Cualquiera lo puede hacer fácilmente.

- Era troppo timido per farlo.
- Lui era troppo timido per farlo.

Él era demasiado tímido para hacer eso.

- Non può farlo.
- Lei non può farlo.
- Non lo può fare.

No puede hacerlo.

- Non riesco neanche a farlo.
- Io non riesco neanche a farlo.

Ni siquiera puedo hacer eso.

Ma se volete farlo

Pero si eso es lo que quieren,

Finché continuiamo a farlo,

Así que, mientras hagamos esto,

Non avresti dovuto farlo.

No deberías haberlo hecho.

Qualche bambino può farlo.

Cualquier niño puede hacer eso.

Puoi farlo più velocemente?

¿Puedes hacerlo más rápido?

Non farlo a malincuore.

No lo hagas a disgusto.

Tom non vuole farlo.

- Tom no quiere hacer eso.
- Tom no quiere hacer esto.

Posso farlo da solo.

- Puedo hacerlo yo mismo.
- Puedo hacerlo solo.
- Puedo hacerlo sola.

Credi che debba farlo?

¿Crees que debería hacerlo?

Come fanno a farlo?

¿Cómo lo hacen?

Nessuno sa farlo meglio.

Nadie puede hacerlo mejor.

Tom non voleva farlo.

Tom no quería hacerlo.

Perché non dovrei farlo?

¿Por qué no debería hacer eso?

Devo farlo un'altra volta?

¿Tengo que hacerlo otra vez?

Hai intenzione di farlo?

¿Entonces lo harás?

Temo che dovrai farlo.

Me temo que tendrás que hacer eso.

Sono stanco di farlo.

Estoy harto de hacer eso.

O dovresti farlo spiccare?

¿O deberías hacer que se destaque?

- Non sono ancora pronto a farlo.
- Non sono ancora pronta a farlo.

Aún no estoy listo para hacer eso.

- Ora sono in grado di farlo.
- Adesso sono in grado di farlo.

Ahora puedo hacerlo.

- Ho deciso di farlo da solo.
- Ho deciso di farlo da sola.

- He decidido hacer eso solo.
- He decidido hacer eso sola.
- He decidido hacerlo sola.
- He decidido hacerlo solo.
- He decidido hacer eso yo mismo.
- He decidido hacerlo yo mismo.

- Non posso farlo senza un martello.
- Io non posso farlo senza un martello.
- Non riesco a farlo senza un martello.
- Io non riesco a farlo senza un martello.

No puedo hacerlo sin un martillo.

- Devi fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Deve fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Dovete fare attenzione a non farlo arrabbiare.

Debes ser cuidadoso de no hacerlo enfadar.

- Imparerà a farlo in tre ore.
- Lui imparerà a farlo in tre ore.

Él aprenderá a hacerlo en tres horas.

- Non penso che farlo sia necessario.
- Io non penso che farlo sia necessario.

No creo que sea necesario hacer eso.

- Riesci a farlo, vero?
- Tu riesci a farlo, vero?
- Riesce a farlo, vero?
- Lei riesce a farlo, vero?
- Riuscite a farlo, vero?
- Voi riuscite a farlo, vero?
- Puoi farlo, vero?
- Tu puoi farlo, vero?
- Può farlo, vero?
- Lei può farlo, vero?
- Potete farlo, vero?
- Voi potete farlo, vero?
- Puoi farla, vero?
- Tu puoi farla, vero?
- Può farla, vero?
- Lei può farla, vero?
- Potete farla, vero?
- Voi potete farla, vero?
- Riesci a farla, vero?
- Tu riesci a farla, vero?
- Riesce a farla, vero?
- Lei riesce a farla, vero?
- Riuscite a farla, vero?
- Voi riuscite a farla, vero?

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

E dovreste farlo anche voi.

Y Uds. también deberían negarse.

Ho imparato a farlo nell'esercito.

Aprendí a gatear tipo comando en el ejército.

Non cercare mai di farlo.

Esto es algo que no querrían intentar.

Non provare mai a farlo.

Esto es algo que no querrían intentar.

E questi bambini possono farlo.

y estos niños pueden recordarlo.

E se avessi potuto farlo?

¿Y si hubiera podido?

Saranno in grado di farlo.

podrán hacerlo.

Ma non sapevamo come farlo.

Pero mi familia no supo hacer eso.

Mi ha obbligato a farlo.

Ella me obligó a hacerlo.

Farlo è la tua responsabilità.

Hacerlo es tu responsabilidad.

A mio parere possiamo farlo.

Creo que es viable.

Non sapete come farlo, vero?

No saben cómo hacerlo, ¿verdad?

Tutto hanno bisogno di farlo.

Todos necesitan hacer esto.

Non posso farlo senza soldi.

No puedo hacerlo sin dinero.

- Puoi farlo?
- Lo puoi fare?

¿Puede hacerlo?

Tom non avrebbe dovuto farlo.

Tom no debería haber hecho eso.

Non ho intenzione di farlo.

No trato de hacerlo.

Preferirei morire piuttosto che farlo.

Yo preferiría morir que hacerlo.

Almeno mi pagano per farlo.

Al menos me pagan por hacerlo.

Credo sia meglio farlo così.

Creo que es mejor hacerlo de este modo.

- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

Sua madre non voleva farlo.

- Su madre no quería hacerlo.
- Su madre no quiso hacerlo.