Translation of "Farlo" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Farlo" in a sentence and their turkish translations:

- Prova a farlo.
- Provate a farlo.
- Provi a farlo.
- Cerca di farlo.
- Cercate di farlo.
- Cerchi di farlo.

Bunu yapmaya çalış.

- Può farlo?
- Lei può farlo?
- Riesce a farlo?
- Lei riesce a farlo?

O bunu yapabilir mi?

- Possiamo farlo.
- Noi possiamo farlo.
- Riusciamo a farlo.
- Noi riusciamo a farlo.

Onu yapabiliriz.

- Puoi farlo sorridere?
- Può farlo sorridere?
- Potete farlo sorridere?
- Riesci a farlo sorridere?
- Riesce a farlo sorridere?
- Riuscite a farlo sorridere?

Onu güldürebilir misin?

- Vuoi farlo ancora?
- Vuole farlo ancora?
- Volete farlo ancora?
- Vuoi farlo di nuovo?
- Vuole farlo di nuovo?
- Volete farlo di nuovo?

Bunu tekrar yapmak ister misin?

- Non devi farlo.
- Tu non devi farlo.
- Non deve farlo.
- Lei non deve farlo.
- Non dovete farlo.
- Voi non dovete farlo.

Bunu yapmanız gerekmiyor.

- Devi farlo immediatamente.
- Deve farlo immediatamente.
- Dovete farlo immediatamente.

Onu derhal yapmalısın.

- Non osare farlo.
- Non osate farlo.
- Non osi farlo.

- Bunu yapayım deme.
- Bunu yapayım demeyin.

- Non dovevi farlo.
- Non doveva farlo.
- Non dovevate farlo.

Onu yapmak zorunda değildin.

- Ti piace farlo?
- Vi piace farlo?
- Le piace farlo?

Onu yapmak hoşuna gidiyor mu?

- Non odi farlo?
- Non odia farlo?
- Non odiate farlo?

Bunu yapmaktan nefret etmiyor musun?

- Posso farlo.
- Io posso farlo.

Onu yapabilirim.

- Riesci a farlo, vero?
- Tu riesci a farlo, vero?
- Riesce a farlo, vero?
- Lei riesce a farlo, vero?
- Riuscite a farlo, vero?
- Voi riuscite a farlo, vero?
- Puoi farlo, vero?
- Tu puoi farlo, vero?
- Può farlo, vero?
- Lei può farlo, vero?
- Potete farlo, vero?
- Voi potete farlo, vero?

Onu yapabilirsin, değil mi?

- Tutti riescono a farlo.
- Tutti possono farlo.
- Chiunque può farlo.
- Chiunque riesce a farlo.

Bunu herhangi biri yapabilir.

- Mostrami come farlo.
- Mostratemi come farlo.
- Mi mostri come farlo.

Bana bunu nasıl yapacağımı göster.

- Farlo era difficile.
- Farlo fu difficile.
- Farlo è stato difficile.

Onu yapmak zordu.

- Sei disposto a farlo?
- Sei disposta a farlo?
- Siete disposti a farlo?
- Siete disposte a farlo?
- È disposto a farlo?
- È disposta a farlo?

Onu yapmaya istekli misin?

- Non iniziare a farlo.
- Non iniziate a farlo.
- Non inizi a farlo.
- Non cominciare a farlo.
- Non cominciate a farlo.
- Non cominci a farlo.

Onu yapmaya başlama.

- Sei stanco di farlo?
- Sei stanca di farlo?
- È stanco di farlo?
- È stanca di farlo?
- Siete stanchi di farlo?
- Siete stanche di farlo?

Onu yapmaktan bıktınız mı?

- Eri forzato a farlo?
- Eri forzata a farlo?
- Era forzato a farlo?
- Era forzata a farlo?
- Eravate forzati a farlo?
- Eravate forzate a farlo?

- Onu yapmak zorunda mıydın?
- Bunu yapmak zorunda kaldın mı?

- Dovrei farlo ora.
- Dovrei farlo adesso.

Onu şimdi yapmalıyım.

- Devo farlo ora.
- Devo farlo adesso.

Şimdi onu yapmalıyım.

- Proverò a farlo.
- Cercherò di farlo.

Onu yapmaya çalışacağım.

- Devi farlo adesso?
- Deve farlo adesso?

Bunu şimdi yapmak zorunda mısın?

- Sarebbe bello farlo.
- Sarebbe carino farlo.

Bunu yapmak güzel olurdu.

- Preferiresti farlo oggi?
- Preferirebbe farlo oggi?

Bunu bugün yapmayı tercih eder misiniz?

- Devi farlo immediatamente.
- Deve farlo immediatamente.

Bunu hemen yapmalısın.

- Dobbiamo farlo ancora.
- Noi dobbiamo farlo ancora.
- Dobbiamo farlo di nuovo.
- Noi dobbiamo farlo di nuovo.

Onu tekrar yapmalıyız.

- Non possiamo farlo.
- Noi non possiamo farlo.
- Non riusciamo a farlo.
- Noi non riusciamo a farlo.

Onu yapamayız.

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.
- Io non posso farlo.
- Io non riesco a farlo.

Bunu yapamam.

- Neanche io posso farlo.
- Nemmeno io posso farlo.
- Neppure io posso farlo.
- Neanche io riesco a farlo.
- Nemmeno io riesco a farlo.
- Neppure io riesco a farlo.

Ben de onu yapamam.

- Ti piace farlo, vero?
- Vi piace farlo, vero?
- Le piace farlo, vero?
- A te piace farlo, vero?
- A voi piace farlo, vero?
- A lei piace farlo, vero?

Onu yapmaktan hoşlanıyorsun, değil mi?

- Ti ho detto di farlo.
- Vi ho detto di farlo.
- Le ho detto di farlo.
- Le dissi di farlo.
- Ti dissi di farlo.
- Vi dissi di farlo.

Onu yapmanı söyledim.

- Sta a te farlo.
- Sta a voi farlo.
- Sta a lei farlo.

Onu yapmak sana kalmış.

- Ti aiuterò a farlo.
- Vi aiuterò a farlo.
- La aiuterò a farlo.

Onu yapmana yardım edeceğim.

- Sei capace di farlo?
- È capace di farlo?
- Siete capaci di farlo?

Onu yapabilir misin?

- Ti è permesso farlo?
- Vi è permesso farlo?
- Le è permesso farlo?

Bunu yapmak için iznin var mı?

- Potrei ordinarti di farlo.
- Potrei ordinarvi di farlo.
- Potrei ordinarle di farlo.

Bunu yapmanı emredebilirim.

- Come proponi di farlo?
- Come propone di farlo?
- Come proponete di farlo?

Onu nasıl yapmayı öneriyorsun?

- Hai deciso di farlo?
- Ha deciso di farlo?
- Avete deciso di farlo?

Onu yapmaya mı karar verdiniz?

- Hai mai voluto farlo?
- Ha mai voluto farlo?
- Avete mai voluto farlo?

Hiç onu yapmak istedin mi?

- Come suggeriresti di farlo?
- Come suggerireste di farlo?
- Come suggerirebbe di farlo?

Onu nasıl yapmayı önerirsin?

- È tuo dovere farlo.
- È suo dovere farlo.
- È vostro dovere farlo.

Bunu yapmak sizin görevinizdir.

- Quando ti piace farlo?
- Quando vi piace farlo?
- Quando le piace farlo?

Bunu ne zaman yapmayı seviyorsun?

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.

Onu yapamam.

- Non vogliamo farlo.
- Noi non vogliamo farlo.

- Bunu yapmak istemiyoruz.
- Bunu yapmak istemeyiz.

- Noi volevamo farlo immediatamente.
- Volevamo farlo immediatamente.

Onu hemen yapmak istedik.

- Andrò a farlo.
- Io andrò a farlo.

Onu yapmaya gideceğim.

- Preferirei non farlo.
- Io preferirei non farlo.

- Onu yapmamayı tercih ederim.
- Bunu yapmayı tercih ederim.

- Possiamo farlo?
- Siamo in grado di farlo?

Onu yapabilir miyiz?

- Non dovevo farlo.
- Io non dovevo farlo.

Bunu yapmak zorunda değildim.

- Mi piace farlo.
- A me piace farlo.

Onu yapmanın tadını çıkarıyorum.

- Ho trovato facile farlo.
- Trovai facile farlo.

Bunu yapmayı kolay buldum.

- Ho scelto di farlo.
- Scelsi di farlo.

Onu yapmayı seçtim.

- Non osavo farlo.
- Io non osavo farlo.

Ona cesaret edemedim.

- Non chiederci di farlo.
- Non ci chiedere di farlo.
- Non chiedeteci di farlo.
- Non ci chiedete di farlo.
- Non ci chieda di farlo.

Bunu yapmamızı isteme.

- Non forzarmi a farlo.
- Non mi forzare a farlo.
- Non forzatemi a farlo.
- Non mi forzi a farlo.
- Non mi forzate a farlo.

- Onu yapmaya beni zorlama.
- Onu yapmak için beni zorlama.
- Onu yapmak için bana baskı yapma.

- Non possiamo farlo ora.
- Noi non possiamo farlo ora.
- Non possiamo farlo adesso.
- Noi non possiamo farlo adesso.

Onu şimdi yapamayız.

- Ha dimenticato come farlo.
- Lei ha dimenticato come farlo.
- Ha scordato come farlo.
- Lei ha scordato come farlo.

Bunu nasıl yapacağını unuttu.

- Sono disposto a farlo.
- Io sono disposto a farlo.
- Sono disposta a farlo.
- Io sono disposta a farlo.

Onu yapmaya istekliyim.

- Eravamo obbligati a farlo.
- Noi eravamo obbligati a farlo.
- Eravamo obbligate a farlo.
- Noi eravamo obbligate a farlo.

Bunu yapmak zorunda kaldık.

- Ero disposto a farlo.
- Io ero disposto a farlo.
- Ero disposta a farlo.
- Io ero disposta a farlo.

Bunu yapmaya hazırdım..

- Vengo pagato per farlo.
- Io vengo pagato per farlo.
- Vengo pagata per farlo.
- Io vengo pagata per farlo.

Onu yapmak için para alırım.

- Tom può farlo qui.
- Tom può farlo qua.
- Tom riesce a farlo qui.
- Tom riesce a farlo qua.

Tom onu burada yapabilir.

Possiamo farlo.

Biz bunu yapabiliriz.

Dovresti farlo.

Bunu yapmak zorundasın.

Devo farlo?

Onu yapmalı mıyım?

Odierei farlo.

Bunu yapmaktan nefret ederdim.

Odiavo farlo.

Onu yapmaktan nefret ediyorum.

- Non riesco a farlo ora.
- Io non riesco a farlo ora.
- Non riesco a farlo adesso.
- Io non riesco a farlo adesso.
- Non posso farlo adesso.
- Io non posso farlo adesso.
- Non posso farlo ora.
- Io non posso farlo ora.

Onu şimdi yapamam.

- Ho provato a non farlo.
- Io ho provato a non farlo.
- Ho cercato di non farlo.
- Io ho cercato di non farlo.
- Provai a non farlo.
- Io provai a non farlo.
- Cercai di non farlo.
- Io cercai di non farlo.

Ben onu yapmamaya çalıştım.

- Non chiedermi di farlo.
- Non chiedetemi di farlo.
- Non mi chieda di farlo.

- Onu yapmamı isteme.
- Benden bunu yapmamı isteme.

- Vuoi farlo?
- Tu vuoi farlo?
- Vuoi farla?
- Tu vuoi farla?
- Vuole farla?
- Lei vuole farla?
- Vuole farlo?
- Lei vuole farlo?
- Volete farlo?
- Voi volete farlo?
- Volete farla?
- Voi volete farla?

- Bunu yapmak istiyor musun?
- Bunu yapmak ister misin?

- Hai mai provato a farlo?
- Ha mai provato a farlo?
- Avete mai provato a farlo?
- Hai mai cercato di farlo?
- Ha mai cercato di farlo?
- Avete mai cercato di farlo?

Onu yapmayı hiç denedin mi?

- Perché stai provando a farlo?
- Perché sta provando a farlo?
- Perché state provando a farlo?
- Perché stai cercando di farlo?
- Perché sta cercando di farlo?
- Perché state cercando di farlo?

Bunu neden yapmaya çalışıyorsun?

- Perché sei determinato a farlo?
- Perché sei determinata a farlo?
- Perché è determinato a farlo?
- Perché è determinata a farlo?
- Perché siete determinati a farlo?
- Perché siete determinate a farlo?

Neden bunu yapmak için kararlısın?

- Non possiamo farlo.
- Noi non possiamo farlo.
- Non riusciamo a farlo.
- Noi non riusciamo a farlo.
- Non possiamo farla.

Onu yapamayız.

- Tom deve farlo ora.
- Tom deve farlo adesso.

Tom'un bunu şimdi yapması lazım.

- Non lo vidi farlo.
- Non l'ho visto farlo.

Onun onu yaptığını görmedim.

- Non l'ho vista farlo.
- Non la vidi farlo.

Onun onu yaptığını görmedim.

- Cerchiamo di farlo ridere.
- Proviamo a farlo ridere.

Onu güldürmeye çalışalım.

- Siamo pronti a farlo.
- Siamo pronte a farlo.

Onu yapmaya hazırız.

- È un crimine farlo.
- È un reato farlo.

Onu yapmak bir suçtur.

- Farlo è illegale qui.
- Farlo è illegale qua.

Bunu yapmak burada yapmak yasadışı.

- Farlo non è abbastanza.
- Farlo non è sufficiente.

Bunu yapmak yeterli değil.

- Forse riuscirò a farlo.
- Forse riesco a farlo.

Belki onu yapabilirim.

- Tom proverà a farlo.
- Tom cercherà di farlo.

Tom bunu yapmayı deneyecek.

- Farlo non sarà necessario.
- Non sarà necessario farlo.

Bunu yapmaya gerek olmayacak.

- Farlo qui è illegale.
- Farlo qua è illegale.

Bunu yapmak yasak burada.

- Io gli ho chiesto di farlo.
- Gli ho chiesto di farlo.
- Gli chiesi di farlo.
- Io gli chiesi di farlo.

Ona onu yapmasını rica ettim.

- Non posso farlo immediatamente.
- Io non posso farlo immediatamente.
- Non riesco a farlo immediatamente.
- Io non riesco a farlo immediatamente.

Bunu hemen yapamam.

- Non posso farlo oggi.
- Io non posso farlo oggi.
- Non riesco a farlo oggi.
- Io non riesco a farlo oggi.

Onu bugün yapamam.

- Dovrei provare a farlo ora?
- Dovrei provare a farlo adesso?
- Dovrei cercare di farlo ora?
- Dovrei cercare di farlo adesso?

- Bunu şimdi yapmam mı gerekiyor?
- Bunu şimdi yapmaya mı çalışmalıyım?

- Sono troppo vecchio per farlo.
- Sono troppo vecchia per farlo.
- Sono troppo anziano per farlo.
- Sono troppo anziana per farlo.

Bunu yapmak için çok yaşlıyım.

- Non posso chiederle di farlo.
- Non riesco a chiederle di farlo.
- Non le posso chiedere di farlo.
- Non posso chiederti di farlo.
- Non posso chiedervi di farlo.
- Non riesco a chiederti di farlo.
- Non riesco a chiedervi di farlo.
- Non ti posso chiedere di farlo.
- Non vi posso chiedere di farlo.

Onu yapmanı isteyemem.

- Non ti chiederemmo di farlo.
- Noi non ti chiederemmo di farlo.
- Non vi chiederemmo di farlo.
- Noi non vi chiederemmo di farlo.
- Non le chiederemmo di farlo.
- Noi non le chiederemmo di farlo.

Onu yapmanı istemezdik.

- Non sai come farlo, vero?
- Non sa come farlo, vero?
- Non sapete come farlo, vero?
- Tu non sai come farlo, vero?
- Lei non sa come farlo, vero?
- Voi non sapete come farlo, vero?

Onu nasıl yapacağını bilmiyorsun, değil mi?