Translation of "Siamo" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "Siamo" in a sentence and their arabic translations:

- Siamo degli studenti.
- Siamo studenti.
- Noi siamo studenti.
- Siamo studentesse.
- Noi siamo studentesse.

نحن طلاب

- Siamo arabi.
- Noi siamo arabi.
- Siamo arabe.
- Noi siamo arabe.

نحن عرب

- Siamo arrivati.
- Noi siamo arrivati.
- Siamo arrivate.
- Noi siamo arrivate.

لقد وصلنا.

- Siamo avvocati.
- Noi siamo avvocati.
- Siamo avvocatesse.
- Noi siamo avvocatesse.

نَحنُ مُحامون

- Siamo persone.
- Siamo umani.
- Noi siamo umani.
- Siamo esseri umani.
- Noi siamo esseri umani.

نحن بشر.

- Siamo cresciuti insieme.
- Noi siamo cresciuti insieme.
- Siamo cresciute insieme.
- Noi siamo cresciute insieme.
- Siamo cresciute assieme.
- Noi siamo cresciute assieme.
- Siamo cresciuti assieme.
- Noi siamo cresciuti assieme.

نشأنا سويّا.

- Siamo felici.
- Noi siamo felici.

- نحن مسرورون.
- إنا سعداء.
- نحن سعداء

- Siamo ragazzi.
- Noi siamo ragazzi.

إننا صبية.

- Siamo uomini.
- Noi siamo uomini.

- نحن رجال.
- إننا رجال.

- Siamo insegnanti.
- Noi siamo insegnanti.

- نحن معلمون.
- نحن مدرسون.

- Siamo canadesi.
- Noi siamo canadesi.

- نحن من كندا.
- نحن كنديون.

- Siamo obbedienti.
- Noi siamo obbedienti.

نحن مطيعون.

- Siamo arrivati primi.
- Noi siamo arrivati primi.
- Siamo arrivate prime.
- Noi siamo arrivate prime.

وصلنا أولاً

- Non siamo americani.
- Noi non siamo americani.
- Non siamo americane.
- Noi non siamo americane.

نحن لسنا أمريكيين.

- Siamo molto interessati.
- Noi siamo molto interessati.
- Siamo molto interessate.
- Noi siamo molto interessate.

نحن مهتمون جدا.

- Tom, siamo in trappola!
- Tom, siamo intrappolati!
- Tom, siamo intrappolate!

لقد خُدعنا يا توم!

- Ci siamo incontrati prima?
- Ci siamo già conosciute?
- Ci siamo già incontrati?
- Ci siamo già incontrate?
- Ci siamo già conosciuti?

هل تقابلنا من قبل؟

E siamo pronti. Ok, ci siamo.

‫ثم سنفعل هذا.‬ ‫حسناً، مستعد.‬

- Siamo qui, Jamal.
- Siamo qua, Jamal.

نحن هنا يا جمال.

- Noi due siamo amici.
- Siamo entrambi amici.
- Noi siamo entrambi amici.

نحن كلانا أصدقاء.

- Siamo come fratelli.
- Noi siamo come fratelli.

نحن كالإخوة.

- Noi siamo a casa.
- Siamo a casa.

نحن في المنزل

- Siamo in ritardo.
- Noi siamo in ritardo.

لقد تأخرنا.

- Ieri ci siamo divertiti.
- Ieri noi ci siamo divertiti.
- Ieri ci siamo divertite.
- Ieri noi ci siamo divertite.

استمتعنا بالأمس.

siamo felici.

نشعر بالسعادة.

Siamo esausti,

ونحن منهكون،

Ci siamo.

‫حسناً، ها نحن ذا.‬

Siamo pronti.

‫الآن نحن مستعدان.‬

"Siamo soli".

نحن لوحدنا.

Ci siamo!

‫هاك!‬

Siamo arabi.

نحن عرب.

Siamo studenti.

نحن طلاب

Dove siamo?

أين نحن؟

Siamo calciatori.

نحن لاعبون كره القدم.

- Siamo partiti con il treno.
- Siamo partiti in treno.

غادرنا بالقطار.

Ok, ci siamo.

‫حسناً. ها نحن ذا.‬

Ok, ci siamo!

‫حسناً، ها نحن ذا!‬

Oh, ci siamo.

‫انظر، ها هي.‬

E siamo pronti.

‫أنا مستعد الآن.‬

Ci siamo conosciuti.

تعرفنا على بعضنا البعض.

Siamo forza vitale,

‫أرض واحدة.‬

Sì, ci siamo.

‫نعم، ها نحن ذا.‬

Siamo rimasti sorpresi.

كنا مندهشين‏.

Siamo vecchi amici.

نحن أصدقاء قدامى.

Noi siamo studenti.

نحن طلاب

Siamo in guerra.

نحن في حرب.

Ci siamo riusciti!

نجحنا!

Siamo di fretta.

إننا في عجلة من أمرنا.

Non siamo americani.

نحن لسنا أمريكيين.

Non siamo liberi.

لسنا أحرار.

Siamo già decollati?

هل بدأنا؟

- Siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivati in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo in ufficio.

وصلنا إلى المكتب في الوقت المطلوب.

E che non siamo polvere di stelle, non siamo d'oro

وأننا لسنا أغبرة النجوم فنحن لا نبرق

- Ecco perché siamo qui.
- È per questo che siamo qui.

لذلك نحن هنا

- Siamo onesti l'uno con l'altro.
- Siamo onesti l'una con l'altra.

دعونا نكون صادقين معَ بعض.

- Siamo andati allo zoo.
- Noi siamo andati allo zoo.
- Siamo andate allo zoo.
- Noi siamo andate allo zoo.
- Andammo allo zoo.
- Noi andammo allo zoo.

ذهبنا إلى حديقة الحيوانات.

- Siamo andati a Londra.
- Noi siamo andati a Londra.
- Siamo andate a Londra.
- Noi siamo andate a Londra.
- Andammo a Londra.
- Noi andammo a Londra.

ذهبنا إلى لندن.

- Siamo andati a Boston.
- Noi siamo andati a Boston.
- Siamo andate a Boston.
- Noi siamo andate a Boston.
- Andammo a Boston.
- Noi andammo a Boston.

نحن ذاهبون إلى بوسطن.

- Siamo a corto di qualcosa.
- Noi siamo a corto di qualcosa.

نفذ منا شيء ما.

- Siamo tornati indietro tramite Hong Kong.
- Noi siamo tornati indietro tramite Hong Kong.
- Siamo tornate indietro tramite Hong Kong.
- Noi siamo tornate indietro tramite Hong Kong.

عدنا بالمرور من خلال هونج كونج.

- Siamo arrivati ​​un po' in ritardo.
- Noi siamo arrivati un po' in ritardo.
- Siamo arrivate un po' in ritardo.
- Noi siamo arrivate un po' in ritardo.

لقد وصلت متأخرا قليلا.

- Siamo stati a Tokyo molte volte.
- Noi siamo stati a Tokyo molte volte.
- Siamo state a Tokyo molte volte.
- Noi siamo state a Tokyo molte volte.

زرنا طوكيو مرات عديدة.

- Siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Noi siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Siamo tutte convinte della sua innocenza.
- Noi siamo tutte convinte della sua innocenza.

جميعنا متأكدون من براءته.

Certo, siamo sette miliardi,

بالتأكيد، نحن جميعنا واحد في سبعة ملايين،

Siamo diventati una famiglia.

أصبحنا عائلة.

siamo andati veramente d'accordo.

فقد قطعنا شوطًا جيدًا.

Se siamo tristi ora,

ان كنا بائسين الآن،

Siamo tutti esseri sociali.

فجميعنا كائنات إجتماعية.

Siamo dalla stessa parte.

نحن على نفس الجانب.

Ce la siamo cavata.

نجونا.

Ci siamo fin qui?

هل ما زلتم معي؟

E siamo tutti pellegrini

جميعنا مهاجرون

Siamo malvagi dentro, forse?

هل نحن أشرار؟

Siamo noi a produrla.

نحن الّذين نخلقه.

Spesso quando siamo malati

عادة عندما نمرض

siamo noi alla guida,

فنحن في مقعد القيادة،

Siamo fatti di storie.

نحن مخلوقات من القصص.

Siamo vicinissimi al villaggio.

‫نحن قريبان للغاية من القرية.‬

Ok, siamo in volo.

‫حسناً، نطير في الهواء.‬