Translation of "Buone" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Buone" in a sentence and their arabic translations:

E buone infrastrutture.

وبنية تحتية جيدة.

Come creare delle buone storie.

في صياغة قصص جيدة.

Ma ecco le buone notizie:

وإليكم هنا الأخبار الجيدة:

Con buone leggi e costumi.

مع القوانين الجيدة والعادات.

Quali fraintendimenti, nonostante le buone intenzioni.

وما يمكن البناء عليه بصورة سيئة وإن كانت بنوايا جيدة للغاية

E non sono proprio buone notizie.

‫هذا ليس بالنبأ السار تماماً.‬

Avevo buone connessioni, una buona reputazione --

كنت أملك شبكة جيدة من العلاقات، وسمعة جيدة...

E so che ci sono persone buone.

وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم.

Pare proprio che sia scattato! Buone notizie.

‫هناك ما حرّكه بالتأكيد!‬ ‫هذه أنباء سارة.‬

Maryam è una persona di buone maniere.

مريم ذات خلق.

Ma ci dimentichiamo di parlare delle cose buone.

لكننا نسينا التحدث عن الأشياء الجيدة.

Buone notizie. Siamo di nuovo sulla via del freddo,

‫النبأ السار هو أننا عدنا‬ ‫لمسار السلسلة الباردة،‬

Buone notizie, siamo di nuovo sulla via del freddo,

‫النبأ السار هو أننا عدنا‬ ‫لمسار السلسلة الباردة،‬

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

Ci sono buone ragioni per provare paura e disperazione,

هناك أسباب وجيهه للشعور بالخوف واليأس،

Possiamo anche ripetere le buone notizie e condividerle con altri.

و يمكننا كذلك أن نعتاد على الأخبار الجيدة و نشاركها مع الآخرين.

Non pensavo che il pianeta stesse proprio in buone condizioni.

فكرت أن كوكب الأرض لم يكن في حالة جيدة.

Continueranno solo se le loro popolazioni rimarranno in buone condizioni.

من المرجح استمرارها فقط إذا كان تعدادهم صحّيًّا،

- Rob mi ha detto la buona notizia!
- Rob mi ha detto le buone notizie!

أخبرني روب بالخبر السعيد.

- Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
- "Ben fatto" è meglio di "ben detto".

ما حسن من العمل أفضل من ما حسن من الكلام.