Translation of "Nyilvánvaló" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Nyilvánvaló" in a sentence and their turkish translations:

Ez nyilvánvaló.

O aşikar.

Azonnal nyilvánvaló volt?

O hemen belli oldu mu?

Azt hittem, ez nyilvánvaló.

Açık olduğunu sanıyordum.

Nyilvánvaló, hogy Tom aggódik.

Tom açıkça endişeli.

Erre nyilvánvaló a válasz.

Bunun cevabı açıktır.

Az ok eléggé nyilvánvaló.

Nedeni oldukça açık.

Ez könnyű, de nem nyilvánvaló.

Bu kolay, ancak aşikar değil.

Ez nyilvánvaló volt, hogy hazudtak.

Onların yalan söylediği belliydi.

Lehet, nem volt annyira nyilvánvaló.

Belki de o apaçık değildi.

Ám van valami, ami kevésbé nyilvánvaló.

Ancak biraz daha tartışmalı bir konu var:

Ne tagadd le azt, ami nyilvánvaló.

Açığı inkar etme.

Külföldi, ahogy az az akcentusából is nyilvánvaló.

Aksanından belli olduğu gibi, o bir yabancı.

Nyilvánvaló volt, hogy nem értette, amit mondtam.

Söylediğimi anlamadığı açıktı.

Nyilvánvaló, hogy nem szokott szoros költségvetésből élni.

Onun sıkı bir bütçeyle yaşamaya alışkın olmadığı açıktır.

De nyilvánvaló, hogy az országok alakja elnyújtott.

Ancak ülke şekillerinin artık bozulmuş olduğunu görebilirsiniz.

A nyilvánvaló dolgok gyakran a legnehezebben észrevehetőek.

En belirgin şeyler çoğunlukla görmesi en zor olan şeylerdir.

Pedig nyilvánvaló volt, hogy van valamilyen mentális betegsége.

Fakat bu kişinin bir akıl hastalığından acı çektiği çok açıktı.

Ez nyilvánvaló, hogy egy nagy hibát követett el.

Onun büyük bir hata yaptığı açık.

Anne megaláztatása olyan nyilvánvaló volt, mint Gilbert elégedettsége.

Anne'in moral bozukluğu Gilbert'in memnuniyeti kadar belirgindi.

Nyilvánvaló volt, hogy a sofőr nem volt elég óvatos.

Sürücünün yeterince dikkatli olmadığı belliydi.

Ez nyilvánvaló kellene, hogy legyen, de láthatóan mégsem az.

Bu açık olmalı ama görünüşe göre değil.

Az arab nyelv befolyása a spanyol nyelvre eléggé nyilvánvaló.

- Arap dilinin etkisi, İspanyolca dilinde oldukça belirgindir.
- Arapçanın etkisi İspanyolcada oldukça belirgindir.

Ha valaki nyilvánvaló jócselekedet szándékával közelít hozzád, akkor jobb, ha az életedért futsz.

Sana faydalı olmak amacıyla sana yaklaşan bir adam görürsen, hayatın için koşmalısın.