Translation of "Annyira" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Annyira" in a sentence and their turkish translations:

Annyira fáj!

Çok acıyor.

Annyira ostoba!

O çok aptal.

Annyira örülök.

Çok memnun oldum.

Annyira megkönnyítetted.

Onu çok kolay yaptın.

Annyira drága!

Çok pahalı!

Annyira bonyolult.

Çok karmaşık.

Annyira féltünk.

Biz çok korkmuştuk.

Annyira boldog.

O, çok mutlu.

- Annyira sajnálom!
- Úgy sajnálom!
- Annyira nagyon sajnálom!

Ben çok üzgünüm.

- Annyira nagyon sürgős ez?
- Annyira sürgős ez?

Bu o kadar acil mi?

Annyira biztonságos volt.

Yani o derece güvenliymiş.

Csápjai annyira érzékenyek,

Antenleri o kadar hassas ki

Nem annyira hideg.

O kadar soğuk değil.

Annyira zavarban vagyok.

Çok utanıyorum.

Annyira fiatal vagy.

Çok gençsin.

Annyira boldog voltam.

Çok mutluydum.

Ez annyira nevetséges.

- Bu çok saçma.
- Bu çok gülünç.

Ez annyira ciki.

Bu çok garip.

Ez annyira frusztráló.

Bu çok sinir bozucu.

Ne válogass annyira!

Çok titiz olma.

Annyira finomnak tűnt.

O çok lezzetli görünüyordu.

Annyira büszkék voltunk.

Biz çok gururluyduk.

Annyira zavaró volt.

O çok utanç vericiydi.

Ez annyira megalázó.

Bu çok aşağılayıcı.

Annyira féltékeny vagyok!

- Çok kıskancım!
- Ben çok kıskancım!

Annyira gyorsan történt.

Bu çok hızlı oldu.

Annyira hiányozni fogsz.

Seni çok özleyeceğim.

Minek aggódsz annyira?

Neden bu kadar endişelisin?

Annyira ismerősnek tűnik.

Bu çok tanıdık görünüyor.

Annyira hiányoztál nekem!

Seni çok özledim.

Annyira szerencsések voltunk.

Çok şanslıydık.

Tom annyira ostoba.

Tom çok ahmak.

Tom annyira unalmas.

Tom çok sıkıcı.

Ez annyira helytelen?

O çok hatalı mı?

Annyira izgatott voltam.

Çok heyecanlıydım.

Ez annyira feldühít.

O beni çok sinirlendirir.

Annyira hideg vagy.

Çok üşümüşsün.

Annyira negatív vagy!

Çok olumsuzsun.

Ez annyira zavaró.

O çok utandırıcı.

Annyira jó Tomi!

Tom çok havalı.

Nem annyira ijesztő.

Bu o kadar korkutucu değil.

Ez annyira kényelmes.

Bu çok rahat.

Nem annyira nehéz.

O kadar da zor değil.

Tom, annyira hiányoztál!

Tom, seni çok fazla özledim!

Tom annyira öreg.

Tom çok yaşlı.

- Annyira unom az egészet.
- Annyira elegem van az egészből.

Bütün bunlardan çok usandım.

Jobban mondva, annyira hozzászoktam,

Hatta, bu hisse o kadar çok alışmıştım ki,

De annyira nehéz is.

ve hayat çok zor.

Számomra ez annyira izgalmas,

Bu benim için çok güzel bir şey

Az emberek annyira csodálják,

insanlar bu dağı görmek için Nepal'e geliyor

Miért kéne annyira szomorkodnod?

Neden bu kadar üzgün olman gerekir?

Miért utálod Tomot annyira?

Tom'dan neden bu kadar çok nefret ediyorsun?

Mostanában annyira elfoglalt vagyok.

Ben son zamanlarda çok meşgulüm.

Tomi annyira fog örülni.

Tom çok mutlu olacak.

Annyira örülök, hogy visszajöttél.

Geri dönmene çok sevindim.

Nekem annyira hiányzik Boston!

Boston'ı çok özledim.

Annyira azért nem rossz.

O kadar kötü değil.

Az egész annyira reménytelen.

Onun hepsi çok umutsuz.

Az egész annyira értelmetlen.

Onun hepsi çok anlamsız.

A nővérem annyira idegesítő.

Kız kardeşim çok rahatsız edici.

Tényleg nincs annyira hideg.

Gerçekten o kadar soğuk değil.

Nem várok annyira régóta.

Çok uzun zamandır beklemiyorum.

Annyira hálás vagyok neked.

Ben sadece sana çok minnettarım.

Annyira nem vagyok zsidó.

Ben o kadar Yahudi değilim.

Tom annyira paranoid volt.

Tom çok paranoyaktı.

Miért akarsz annyira megbántani?

Neden kalbimi kırmaya bu kadar heveslisin?

Annyira azért nem aggódom.

O kadar çok endişeli değilim.

Annyira hiányzott nekünk Tom!

Biz Tom'u çok özledik.

Tom annyira okosnak tűnik.

Tom akıllı gibi görünüyor.

Ez annyira jellemző rád.

- Aynı sen.
- Bu senin yapacağın şey.

Mindenki annyira éhes volt.

Herkes çok açtı.

Nem vagyunk annyira közel.

Biz o kadar yakın değiliz.

Nem volt annyira nehéz.

O kadar da ağır değildi.

Miért utálod őt annyira?

Neden ondan bu kadar nefret ediyorsun?

Miért akarsz annyira elmenni?

Neden gitmekte ısrar ediyorsun?

- Úgy szeretlek!
- Annyira szeretlek!

Sana çok aşığım.

Miért voltál annyira megsértődve?

Neden bu kadar kırgındın?

A vers időnként annyira csiszolt,

Bazen, şiir o kadar aydınlıktır ki

A vers időnként annyira igaz,

Bazen, şiir o kadar dürüsttür ki

Annyira, hogy abba kellett hagynia.

Acısı koşuyu bıraktıracak derecede çoğalmıştı hatta.

annyira beleivódott tudatunkba és társadalmunkba,

hem zihnimize hem de toplumumuza öylesine işlemiş ki

Gyere, játsszál velem, annyira unatkozom!

Haydi, benimle oyna, çok sıkıldım!

- Hogy hiányoztál!
- Annyira hiányoztál nekem!

- Seni çok özledim.
- Seni çok özledim!

Mi az, ami annyira különleges?

Bu kadar özel olan ne?

Szeretem a havat. Annyira szép!

Karı severim. Çok güzel!

Manapság annyira pang az üzlet.

Bu günlerde iş çok kesat.

A szívem annyira gyorsan dobogott.

Kalbim çok hızlı atıyordu.

Hogy tudsz annyira kegyetlen lenni?

Nasıl bu kadar acımasız olabilirsin?

Mindig is annyira nagyon szerettelek.

Hep seni çok sevdim.

Tudod, annyira nem volt igazam!

Ben yanlış çocuktum.

Tudod, én annyira naiv voltam!

Amma safmışım ha.

Tom annyira biztos volt benne.

Tom çok olumluydu.

Miért utál ő téged annyira?

O neden senden bu kadar nefret ediyor?

Azért annyira rossz nem volt.

O kadar kötüleşmedi.

Miért vagy annyira biztos benne?

Neden bu kadar eminsin?

Lehet, nem volt annyira nyilvánvaló.

Belki de o apaçık değildi.

Miért szeretsz annyira kalapot viselni?

Neden bu kadar şapka takmaktan hoşlanıyorsun?

- Oly büszke vagyok.
- Annyira nagyon büszke vagyok.
- Olyan büszke vagyok.
- Annyira büszke vagyok.

Çok gurur duyuyorum.