Examples of using "Válasz" in a sentence and their turkish translations:
Cevapların her ikisi de yanlıştır.
Cevap doğru değil.
Cevap; çok ilgisi var.
Cevap doğrudur.
Cevap hayır.
Cevap 42.
Doğru cevap yok.
Cevap basittir.
Bu bir cevap değil.
Hiç başka yanıt yok.
İki cevabın her ikisi de doğru.
Cevap yoktu.
Yanıt olumludur.
- Kolay cevap yok.
- Basit bir cevabı yok.
Bu cevaptır.
Bu iyi bir cevaptı.
Cevap açık.
- Tüm cevaplar doğru.
- Tüm yanıtlar doğru.
Ve cevap evet.
Yanıt kolaydı.
Doğru cevap nedir?
- O, doğru cevap.
- O, doğru yanıt.
Sadece tek cevap var.
Aptalca soru, aptalca cevap.
Benim cevabım var.
Bunun cevabı açıktır.
- Cevap çok basit.
- Cevap çok kolay.
Cevap neydi?
D'Annunzio'nun eserleri, Marinetti'ye bir cevaptır.
- Cevaplardan biri doğrudur.
- Cevaplardan biri doğru.
O yanlış cevap.
Evet, o doğru cevap.
ve cevap olumluydu.
Ama çözüm, kapitalizmde değil.
Fakat pek yüz bulamıyor.
Üçüne de yanıtım evet ise,
Cevap kolay değil mi?
Bütün sorunların anahtarı sevgidir.
Cevap hâlâ hayır.
Cevabın ne olacağını biliyorum.
Sanırım cevabım var.
Evet, o doğru yanıt.
- Cevap seni şaşırtacak.
- Yanıt seni şaşırtacak.
Kapıyı çaldım ama cevap yoktu.
Ancak bir de bariz cevap var:
burada doğal tepki mekanizmayı yok etmek,
Cevap, hayır.
ve cevabın basit olduğunu bulduk:
Cevap apaçık görünüyor.
Üç no'lu soru için hangi cevabı buldun?
Bu sorunun cevabı basit.
Tekrar cevap nedir?
- Cevap hiç de kolay değil.
- Cevabı hiç basit değil.
Cevap sorunun içinde.
ve grup kararı vermelerini istedik.
Cevap hemen önümdeydi.
- Sorun için cevap yok.
- Sorunuza cevap yok.
Ve dedi ki, "Ah, evet, harika bir soru, bu çok kolay.