Translation of "Kevésbé" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kevésbé" in a sentence and their german translations:

Kevésbé ijesztő ellenfél,

Er wirkt weniger einschüchternd.

- Érted? - Többé-kevésbé.

„Hast du verstanden?“ — „Mehr oder weniger.“

Van valami kevésbé drága?

Haben Sie etwas Billigeres?

Többé kevésbé korombeli volt.

Sie ist ungefähr in meinem Alter.

Többé-kevésbé ugyanolyan nagyok.

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.

- Alacsony értékű.
- Kevésbé értékes.

Es hat nur geringen Wert.

- Mária kevésbé aktív, mint a nővére.
- Mary kevésbé aktív, mint a lánytestvére.

Maria ist weniger aktiv als ihre Schwester.

Többé-kevésbé ugyanaz a méretük.

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.

Kevésbé türelmes, mint a bátyja.

Er ist weniger geduldig als sein Bruder.

Ő kevésbé türelmes, mint te.

Sie ist weniger geduldig als du.

Némelyik ház kevésbé tetszik nekem.

Jene Häuser gefallen mir wenig.

Egyre kevésbé emlékszem a gyerekkoromra.

Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.

De nem kevésbé veszélyes módokon is.

aber genauso gefährliche Folgen wie für das Gehör.

és kevésbé veszélyes hullámhosszúakká alakítja. Fluoreszkálnak.

und wandeln es in weniger gefährliche Wellenlängen um. Sie fluoreszieren.

Ám van valami, ami kevésbé nyilvánvaló.

Aber nun etwas leicht Kontroverseres:

Ő kevésbé szép, mint az anyja.

- Sie ist nicht so schön wie ihre Mutter.
- Sie ist nicht so hübsch wie ihre Mutter.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.

Je mehr Sie es erklären, desto weniger verstehe ich es.

Tanítani nem kevésbé szórakoztató, mint tanulni.

Das Vergnügen, zu unterrichten, ist nicht weniger groß als das Vergnügen, zu lernen.

Nem kevésbé szép, mint az anyja.

Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester.

Ez végül többé-kevésbé magyarázatot nyert.

Das ist am Ende einigermaßen erklärt.

Mary kevésbé aktív, mint a lánytestvére.

Maria ist weniger aktiv als ihre Schwester.

Egy kevésbé drága kétágyas szobát szeretnék.

Ich hätte gerne ein günstigeres Doppelzimmer.

Te sem vagy kevésbé csinos, mint ő.

Du bist nicht weniger hübsch wie sie.

Nem tudok franciául olvasni, még kevésbé beszélni.

Ich kann Französisch nicht lesen, geschweige denn sprechen.

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

Je mehr ich darüber nachdenke, um so weniger gefällt es mir.

Minél többet beszélsz, annál kevésbé figyelnek rád.

Je mehr du sagst, desto weniger hört man dir zu.

Tom és Mária többé-kevésbé megegyező méretű.

Tom und Maria sind mehr oder weniger gleich groß.

Az ezüst kevésbé értékes, mint az arany.

Silber ist weniger wert als Gold.

Ő nem kevésbé bölcs, mint az apja.

Er ist genauso weise wie sein Vater.

Jane nem kevésbé szép, mint az édesanyja.

Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter.

Nem tud angolul, de franciául még kevésbé.

Er kann kein Englisch, geschweige denn Französisch.

Azok, akik félnek hibázni, kevésbé képesek tanulni.

Diejenigen, die Angst haben, Fehler zu machen, haben weniger Lernfähigkeit.

Akkor egész egyszerűen kevésbé tudjuk kezelni a feladatainkat.

bekommt man die Hektik weniger gut in den Griff.

Olyasmikkel kísérleteznek, ami kevésbé a boldog befejezésről szól,

Sie experimentieren mit Methoden, die weniger auf das Happy End abzielen,

Egy eddig szinte alig látott, még kevésbé filmezett

Selten gesehen und noch seltener gefilmt.

Mennél jobban ismerjük a helyzetünket, annál kevésbé félünk.

- Je besser wir über unsere Situation Bescheid wissen, desto weniger wir fürchten uns.
- Je besser wir unsere Lage kennen, desto weniger Angst haben wir.

A japán édességek kevésbé kalóriadúsak, mint a nyugatiak.

Japanische Süßigkeiten sind kalorienärmer als westliche.

A következő vonat kevésbé lesz tele, mint ez.

Der nächste Zug ist weniger voll als dieser hier.

Nem szeretem a matematikát, a fizikát még kevésbé.

Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik.

Mi van, ha olyant gyűlölünk, aki nálunk kevésbé tudatos?

Wie ist es mit Hass auf jemanden, der nicht so aufgeklärt ist wie du?

Mintha kevésbé lennél férfi attól, hogy meleg vagy, nem?

Als ob schwul zu sein einen weniger männlich macht, oder?

Angolul sem beszélek nagyon jól, spanyolul meg még kevésbé.

Ich kann Englisch schon nicht so gut sprechen, noch viel weniger Spanisch.

A kínai étel nem kevésbé ízletes, mint a francia.

Chinesisches Essen schmeckt nicht weniger lecker als französisches Essen.

A verejtékezésre egy másik, kevésbé szalonképes szó az izzadás.

Ein anderes, weniger höfliches Wort für Transpiration ist Schweiß.

Ez egy kevésbé hatékony gyógyszer, viszont sok a mellékhatása.

Die Wirksamkeit dieses Medikamentes ist gering, es hat aber viele Nebenwirkungen.

- A kínai ételek semmivel sem kevésbé ízletesek, mint a francia ételek.
- A kínai ételek sem kevésbé ízletesek, mint a francia ételek.

Chinesisches Essen schmeckt nicht weniger lecker als französisches Essen.

Manapság a törődés a szívvel egyre kevésbé a filozófusok területe,

Heute ist das Herz nicht mehr die Domäne der Philosophen,

Egy új igazság nem kevésbé káros, mint egy régi tévedés.

Einer neuen Wahrheit ist nichts schädlicher als ein alter Irrtum.

Nem szeretem az arrogáns fickókat, és még kevésbé a megjegyzéseiket.

Ich mag keine arrogante Typen und noch weniger ihre Bemerkungen.

Tomi a halálközeli élménye után szeretetteljesebb volt és kevésbé ítélkező.

Durch seine Nahtoderfahrung wurde Tom zu einem viel liebevolleren und weniger voreingenommenen Menschen.

- Minél kevesebb a gógyi, annál kevésbé tűnik fel az illetőnek a hiánya.
- Minél csekélyebb valakinek az értelmi szintje, annál kevésbé veszi azt észre.

Je weniger Verstand einer hat, umso weniger merkt er den Mangel.

Nagyon vagy kevésbé szeretsz dolgozni - a fizetésed ettől még nem fog változni.

Du magst viel oder wenig arbeiten – dein Lohn wird sich dadurch nicht ändern.

Noha Alfréd precízen végzi feladatait munka közben, otthoni kötelességei esetén kevésbé lelkiismeretes.

Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.

Az öreg hím nagy testével a többieknél jóval kevésbé fürgén tud csak mozogni.

Das alte Männchen ist schwerer, aber weniger wendig als die anderen.

- A megosztott fájdalom fél fájdalom.
- A megosztott bánat fél bánat.
- A közösen viselt fájdalom kevésbé nyomasztó.

Geteilter Schmerz ist halber Schmerz.

- Minél kreatívabb a mondat, annál kevésbé valószínű, hogy valaki kigondolja pontosan ugyanazt.
- Minél kreatívabb a mondat, annál kevésbé valószínű, hogy valaki kitalálja pontosan ugyanazt.
- Minél kreatívabb a mondat, annál csekélyebb a valószínűsége, hogy valaki kitalálja pontosan ugyanazt.

Je kreativer der Satz, desto geringer die Wahrscheinlichkeit, dass sich jemand exakt denselben ausdenkt.

Tiszta sor, ez egy halott ügy. Azonban egyet kell érteni abban, hogy egyes dolgok még kevésbé mozdítják elő.

Schon klar, es hilft alles nichts, aber man muss übereinkommen, dass manche Dinge noch weniger helfen als andere.

Az év sokszor nagy beszédeket csinál. A hónap legtöbbször zsáknyi mesét hoz. A hét néha kevésbé volt beszédes. A nap időről időre nagyon csendes volt. A pillanat szempillantás alatt szavak nélkül volt.

Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.

Ha arra lenne teremtve az ember, hogy repüljön, akkor a természet szárnyakat adott volna neki. - És ha az ember úgy teremtetett volna, hogy ne nőjön önmaga fölé, akkor egy kevésbé találékony aggyal lett volna megáldva.

„Wenn es dem Menschen bestimmt wäre zu fliegen, so hätte ihm die Natur Flügel gegeben.“ – „Und wenn es dem Menschen nicht bestimmt wäre, über sich selbst hinauszuwachsen, hätte sie ihm ein weniger erfinderisches Gehirn gegeben.“