Translation of "Kevésbé" in French

0.011 sec.

Examples of using "Kevésbé" in a sentence and their french translations:

Kevésbé ijesztő ellenfél,

Il semble déjà moins intimidant.

Kevésbé emberinek éreztem magam.

Moins qu'un être humain.

Ezt lányokra kevésbé mondják,

Ce terme n'est pas autant utilisé pour les filles,

Melyik autó kevésbé zsúfolt?

Quelle est la voiture la moins pleine ?

Van valami kevésbé drága?

En avez-vous de moins chers ?

Többé-kevésbé ugyanolyan nagyok.

Ils sont plus ou moins de la même taille.

Kevésbé erős, mint ő.

Elle est moins forte que lui.

A kevésbé aktív napszakra pedig

ceux où on est le moins productif

Kevésbé látványos, de mindenre kihat.

Elle est moins visuelle et plus holistique ;

Többé-kevésbé ugyanaz a méretük.

Ils sont plus ou moins de la même taille.

Kevésbé türelmes, mint a bátyja.

Il est moins patient que son frère.

Némelyik ház kevésbé tetszik nekem.

Ces maisons-là me plaisent peu.

Többé-kevésbé megérti a problémáit.

Il comprend plus ou moins ses problèmes.

Lényegesen kevésbé volt pontos és egyértelmű

était significativement moins exact et moins clair

De nem kevésbé veszélyes módokon is.

mais tout aussi dangereuses que les effets sur l'audition.

ám olyasféle, ami szerintem kevésbé magasröptű

mais une vertu qui, je pense, est peut-être moins ambitieuse

és kevésbé veszélyes hullámhosszúakká alakítja. Fluoreszkálnak.

et les convertissent en longueurs d'onde moins dangereuses. La fluorescence.

és átváltott a kevésbé súlyos bűnözésre.

mais qu'il était un petit criminel.

Ám van valami, ami kevésbé nyilvánvaló.

Mais là où ça devient polémique :

Többé-kevésbé érti a lány gondját.

Il comprend plus ou moins ses problèmes.

Ő kevésbé szép, mint az anyja.

- Elle est moins belle que sa mère.
- Elle n'est pas aussi belle que sa mère.

Semmi sem kevésbé hamis, mint ez.

Rien de plus vrai que cela.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.

Plus vous l'expliquez, moins je le comprends.

Kevésbé könnyű szót fogadni, mint parancsolni.

C'est moins facile d'obéir que de commander.

Nem kevésbé szép, mint az anyja.

Elle n'est pas moins belle que sa sœur.

Ez végül többé-kevésbé magyarázatot nyert.

C’est ce qui est expliqué à la fin.

Egy kevésbé drága kétágyas szobát szeretnék.

Je voudrais une chambre double moins chère.

Hogy több barátjuk van, és kevésbé magányosak,

avoir plus d'amis et se sentir moins seuls

Kevésbé lesz valószínű, hogy találkozunk fogékony személlyel.

il devient moins probable que vous rencontriez une personnes à risques.

Hogy az autisták kicsit kevésbé viselkedjenek furcsán.

de faire agir les autistes juste un peu moins bizarrement.

és kevésbé lesz hatékony, stabil és kiegyensúlyozott.

et devient moins efficace, moins stable, moins équilibré.

Te sem vagy kevésbé csinos, mint ő.

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.

- Ne legyél ennyire türelmetlen.
- Légy kevésbé türelmetlen.

Tu dois être moins impatient.

Nem tudok franciául olvasni, még kevésbé beszélni.

Je ne peux pas lire le français, encore moins le parler.

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

Plus j'y pense, moins j'aime.

Jane nem kevésbé szép, mint az édesanyja.

Jane n'est pas moins belle que sa mère.

Nem tud angolul, de franciául még kevésbé.

Il ne sait pas parler anglais et encore moins français.

Minél többet gondolkodom rajta, annál kevésbé értem.

Plus j'y pense, moins je comprends.

Akkor egész egyszerűen kevésbé tudjuk kezelni a feladatainkat.

nous sommes moins capables de gérer l'occupation.

A fáradt, és ezért kevésbé termelékeny dolgozók miatt.

causée par les travailleurs non productifs à cause de leur manque de sommeil.

Fel kell ismernünk, hogy a kevésbé furcsa viselkedés

Nous devons reconnaître que, peut-être, « agir moins bizarrement »

Lehet, hogy kevésbé nyilvánvaló módon, de mindenképp sérülünk.

Peut-être de façon moins publique ou évidente, mais blessés quand même.

Olyasmikkel kísérleteznek, ami kevésbé a boldog befejezésről szól,

Elles expérimentent des pratiques où il est moins question d'un heureux dénouement

Feltehetőleg nem azért, mert Isten kevésbé haragudna ránk,

probablement pas parce que Dieu est devenu moins en colère

Egy eddig szinte alig látott, még kevésbé filmezett

Peu souvent vus, rarement filmés...

Tudnád egy kicsit kevésbé mereven alkalmazni a szabályokat?

- Peux-tu appliquer les règles un peu moins rigoureusement ?
- Pouvez-vous appliquer les règles un peu moins rigoureusement ?

Nem beszéli az angolt, a németet még kevésbé.

Il ne parle pas l'anglais, encore moins l'allemand.

A következő vonat kevésbé lesz tele, mint ez.

Le prochain train sera moins plein que celui-ci.

Nem szeretem a matematikát, a fizikát még kevésbé.

Je n'aime pas les maths, encore moins la physique.

A változatosság kedvéért megpróbálnál kicsit kevésbé önző lenni?

- Pourrais-tu essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?
- Pourriez-vous essayer d'être un peu moins égoïstes, pour changer ?
- Pourriez-vous essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?

Ami talán segíti őket, hogy kevésbé érezzék magukat egyedül.

et peut-être les faire se sentir un peu moins seules.

Mi van, ha olyant gyűlölünk, aki nálunk kevésbé tudatos?

Qu'en est-il de haïr quelqu'un qui n'est pas aussi cultivé que vous ?

Mintha kevésbé lennél férfi attól, hogy meleg vagy, nem?

Comme si être gay vous rendait moins homme.

Manapság a törődés a szívvel egyre kevésbé a filozófusok területe,

Aujourd'hui, le soin du cœur n'est plus le domaine des philosophes,

Pár dolog pedig kevésbé egyértelmű, amíg el nem gondolkodunk rajtuk.

D'autres, moins évidentes tant qu'on n'y pense pas.

A fehérgalléros bűnözés miatt az amerikaiak kevésbé bíznak a kormányban.

Le crime en col blanc a conduit les Américains à faire moins confiance au gouvernement.

úgy döntöttem, hogy valami olyat keresek, amit eddig többé-kevésbé elhanyagoltak,

j'ai décidé de travailler sur ce qui avait été plus ou moins oublié,

Az alvás nem kevésbé fontos az egészség szempontjából, mint az étkezés.

Le sommeil n'est pas moins nécessaire à la santé que la nourriture.

Kihívja a mostani kormányt, amely nem kevésbé elnyomó, mint az előző.

Il défie le gouvernement actuel qui n'est pas moins oppressif que le précédent.

Van, akiben jobban, másban kevésbé, de bele van írva a DNS-ünkbe.

Certains plus que d'autres, mais c'est dans notre ADN.

Minél kevésbé volt ismerős a partnerük, annál nagyobb volt az alkohol szerepe.

moins le partenaire était connu, plus l'alcool rentrait en jeu.

Az öreg hím nagy testével a többieknél jóval kevésbé fürgén tud csak mozogni.

La taille du vieux mâle le rend bien moins agile que les autres.

A zene egy azon dolgok közül, amik miatt egy kicsit kevésbé érezzük egyedül magunkat a világon.

La musique est l'une de ces choses qui nous font nous sentir quelque peu moins seuls dans le monde.

Tiszta sor, ez egy halott ügy. Azonban egyet kell érteni abban, hogy egyes dolgok még kevésbé mozdítják elő.

Certes, rien ne sert à rien, mais il faut convenir que certaines choses servent encore moins que d'autres.

A tüzek kevésbé félelmetesek, mint korábban, mert egyre több házat építenek betonból, és a betonházak nem égnek olyan könnyen mint a régi faházak.

Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.