Translation of "Másnak" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Másnak" in a sentence and their turkish translations:

- Másnak tűnsz.
- Másnak látszol.

Farklı görünüyorsun.

Másnak nincs értelme.

Başka hiçbir şey mantıklı gelmiyor.

Beszéltél erről bárki másnak?

Onun hakkında başka birine söyledin mi?

Senki másnak nem fogom elmondani.

Başka birine söylemeyeceğim.

Valamint mindannyian szeretnénk segíteni másnak is

Elbette hepimiz başka birine,

Majd odaadjuk a pénzt valaki másnak.

ve parayı başka birine vermenizdir.

- Senki másnak ne adja oda ezt a számot!
- Ne adja meg senki másnak ezt a számot!

Bu numarayı başka birine verme.

Egyet a gazdagoknak és egyet mindenki másnak.

zenginler için bir tane ve diğer herkes için bir tane.

Ha neked nem kell, odaadom valaki másnak.

Bunu istemiyorsan onu başka birine vereceğim.

Sosem mondtam ezt neked vagy bárki másnak.

Onu asla sana ya da başka birine söylemedim.

- Arra gondolok, hogy valaki másnak kellene a kérdésére válaszolni.
- Úgy gondolom, hogy valaki másnak kellene a kérdésére választ adni.

Bence sorunuzu başkası yanıtlasın.

Ahogy mindenki másnak is, amikor elindultam ezen a pályán,

Herkes gibi ben de bu işe başladığımda

Kölcsönadom a cédét, feltéve, ha nem adod kölcsön másnak.

Başka birine ödünç vermemen koşuluyla, bu CD'yi sana ödünç vereceğim.

Éppen írni akartam neked, de nekiálltam másnak, és megfeledkeztem róla.

Sana yazacaktım ama başka şeyler yapmaya başlayıp unuttum.

A törvény tiltja, hogy a neked felírt gyógyszert átadd valaki másnak.

Size reçete edilmiş ilacı başkasına vermeniz yasa dışıdır.

Nem kell elmondanod sem nekem sem bárki másnak, ha nem akarod.

İstemiyorsan bana ya da başka birine söylemek zorunda değilsin.

Szerintem csináljuk azt, amit Tom javasol, hacsak nincs valaki másnak jobb javaslata.

Eğer birinin daha iyi bir önerisi yoksa sanırım Tom'un önerdiği gibi yapmalıyız.

- Soha ne adja meg a jelszavát másnak!
- Soha ne adja ki a jelszavát!

Şifrenizi kimseye vermeyin.