Examples of using "Ezt" in a sentence and their turkish translations:
Bu doğrulandı.
- Onu duydun mu?
- Bunu duydun mu?
Al bunu.
Buna dokunabilir miyim?
Bunu istiyorum.
Onu duydunuz mu?
Bunu kapat.
Şunu dinle!
Bunu istedin mi?
Bunu istiyor musun?
Bunu onlar söyledi.
Bunu biliyor muydun?
Bunu biliyor musun?
Onu değiştirmek istiyorum.
Bunu niye satın aldın?
Onu duyduğuma sevindim.
Bunu nasıl yaptın?
Bunu gözden geçirin.
Onu gördünüz mü?
Biz bunu her zaman yaparız.
Bunu teyit edebilirim.
Tom bunu istiyordu.
Bunu yapmak istiyorum.
- Bunu bilerek yaptın!
- Bunu kasten yaptın!
Neden biliyor musun?
- Onu istemedim.
- Bunu istemedim.
O benim niyetimdi.
Bunu biliyoruz.
Bunu biliyor musun?
Bunu Avustralya'da satın aldım.
- Bunu elle mi diktin?
- Bunu elinle mi diktin?
Bunu vurgulamak istiyorum.
- Bunu kullanacak mısınız?
- Bunu kullanacak mısın?
ve sen de bunu ararsın.
dedi dev
Bu gerçekten gerekli mi?
Onu biliyor muydunuz?
Kokuyu alıyor musun?
Bunu yiyebilirmiyim?
Bunu takdir ediyorum.
Bunu hisset.
Onu hayal ettim.
Bunu istiyordum.
Bunu taşıyın.
Biz bunu yapabiliriz.
Bunu kullanabilir miyiz?
Bunu ödünç alabilir miyim?
Bunu mu arıyorsun?
Biz onunla ilgilendik.
Aldığım şey bu.
Bunu anlıyor musun?
İstediğim bu.
Bu bizim duyduğumuz.
Bunu eve götürüyorum.
Şunu izle.
Bunu biliyorum.
O söylediğim şeydir.
O düşündüğümüz şey.
Onu hak ediyorsun.
Onu söyledi mi?
Bunu alıcak mısın?
Ben bunu kullanıyorum.
Onu geri alırım.
Bunu yapabilir miyim?
Buna kefil olabilirim.
Onu kullanabilir miyim?
Bunu yasaklıyorum.
Onlar bunu buldular.
Bunu kabul ettim.
Onu duydum.
Düşündüğün bu mu?
Bizim hak ettiğimiz bu.
Birine söylememiz gerekiyor mu?
Bunu tut.
Ben bunu görebilir miyim?
Bunu kullanabilir miyim?
Bunu anlıyorum.
Bunu alıyoruz.
Onu söyledim mi?
Şunu dinle.
Onları kaybettik.
- Onu niçin yaptınız?
- Bunu neden yaptın?
İstediğin bu değil mi?
Al bunu buradan!
Bunu benim için oku.
Bunu izlemek istiyorum.
Bunu tek başına mı yaptın?
Bunu duyduğuma üzgünüm.
O bunu yapamaz.