Translation of "Erről" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Erről" in a sentence and their turkish translations:

- Erről beszéltek.
- Erről volt szó.

Bu konuşuldu.

- Mikor hallottál erről?
- Mikor hallottatok erről?

Bunun hakkında ne zaman duydun?

- Mit gondol erről?
- Mit gondolsz erről?

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

- Tudsz valamit erről?
- Tudtok erről valamit?

Bu konuda bir şey biliyor musun?

- Mit gondolsz erről?
- Mit gondoltok erről?

- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- Bu konuda ne düşünüyorsun?
- Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- O konuda ne düşünüyorsun?

Beszéljünk erről.

Bunun hakkında konuşalım.

Tudtam erről.

Ben onun hakkında biliyorum.

Erről hazudtam.

O konuda yalan söyledim.

Tudtál erről?

Bunu biliyor muydun?

Beszélhetnénk erről.

Onun hakkında konuşabiliriz.

Beszéltünk erről.

Biz onun hakkında konuştuk.

Erről megfeledkeztem.

Ben onu unutmuşum.

Gondoskodj erről!

Onunla ilgilen.

Olvastam erről.

Onun hakkında okudum.

- Mit gondolsz erről?
- Ön mit gondol erről?

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Beszéltünk erről egész éjjel.
- Beszélgettünk erről egész éjjel.

Tüm gece onun hakkında konuştuk.

Erről nem beszélj!

- Ondan bahsetmeyin.
- O konu hakkında konuşmayın.

Erről ne beszéljünk.

Bunun hakkında konuşmayalım.

Erről szeretnék beszélni.

Onun hakkında konuşmak istiyorum.

Mindenki tudott erről.

Herkes bilirdi.

Csak erről beszélgetünk.

Bütün bahsettiğimiz bu.

Beszéltél erről Tominak?

BundanTom'a bahsettin mi?

Tudsz erről valamit?

Bunun hakkında bir şey biliyor musun?

Mit tudsz erről?

Bu konuda ne biliyorsun?

Erről személyesen intézkedek.

Onunla kişisel olarak ilgileneceğim.

Erről nem tudtam.

Ben onun farkında değildim.

Erről mind tudok.

Hepsinin farkındayım.

Mit gondolsz erről?

Fikirle ilgili hislerin nedir?

Te tudsz erről?

Bunun hakkında biliyor musunuz?

Beszéltél Tommal erről?

Bu konuda Tom'la konuştun mu?

Erről nem beszélünk.

Biz o konuda hiç konuşmadık.

Beszélnünk kell erről.

Bunun hakkında konuşmamız gerekiyor.

Meséltem erről Tominak.

Ben, Tom'a o konudan söz ettim.

Erről teljesen megfeledkeztem.

Onu tamamen unuttum.

Erről mindent tudunk.

Onun hakkında her şeyi biliyorum.

Erről nem tudok.

Onun hakkında bilmiyorum.

Tom tudott erről.

Tom bunun hakkında biliyordu.

Beszéltél erről vele?

Bunun hakkında onunla konuştun mu?

Beszéltünk erről tegnap.

Dün bunun hakkında konuştuk.

Mindenki erről beszélt.

Herkes o konu hakkında konuştu.

Erről kevesen tudnak.

Bunun hakkında çok az sayıda kişi biliyor.

Sokat gondolkodtam erről.

Bunun hakkında çok düşündüm.

Nem tudtál erről?

Bunun hakkında bilmiyor muydun?

Mindenki erről beszél.

Herkes onun hakkında konuşuyor.

- Mit gondolsz erről a pulóverről?
- Mit gondolsz erről a pulcsiról?

Bu kazak hakkında ne düşünüyorsun?

Valójában nem tehetnek erről.

onların elinde değil.

Mit tudhatnak ők erről?

Onlar ne anlar ki?

álmodom erről a világról,

coğrafya derslerinde

De erről sosem olvastunk.

ama bunu hiçbir yerde okuyamazsınız.

Erről többé ne beszéljünk!

Artık onun hakkında konuşmayalım.

Ön mit gondol erről?

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

Nem erről van szó.

Onun konuyla ilgisi yok.

Mondott neked valamit erről?

O, onun hakkında sana bir şey söyledi mi?

Ő beszélt nekem erről.

O bana bundan bahsetti.

Szeretnék erről többet tudni.

Onun hakkında öğrenmek istiyorum.

Nem akarok erről vitázni.

Bu konuda tartışmak istemiyorum.

Minden ember erről beszélt.

Herkes o konu hakkında konuştu.

Semmit sem tudok erről.

Onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

Ki más tud erről?

- Bunun hakkında başka kim biliyor?
- Başka kim bunu biliyor?

Erről ne essék szó.

Bunu tartışmayalım.

- Vitassuk meg!
- Beszélgessünk erről!

Onu tartışalım.

Számtalan elképzelésem van erről.

Pek çok teorim var.

Erről ne beszélj Tominak.

Tom'a bundan bahsetme.

Tom már tud erről.

Tom bu konuyu zaten biliyor.

Nem tudok sokat erről.

Ben bu konuda çok şey bilmiyorum.

Beszélni fogok erről Tominak.

Tom'la onun hakkında konuşacağım.

Erről majd később döntök.

Ona daha sonra karar vereceğim.

Nem érdemes erről vitatkozni.

Tartışmaya değmez.

Beszéltél erről a szüleiddel?

Bu konuda ailenle konuştun mu?

Tom erről sohasem beszélt.

Tom asla onun hakkında konuşmadı.

Mi a véleményed erről?

Sizin bu konudaki fikriniz nedir?

Erről már sokat hallottam.

Onun hakkında çok şey duydum.

Erről inkább nem beszélnék.

Bunun hakkında konuşmamayı tercih ederim.

Valaki beszélt nekem erről.

Biri bana o konuyu anlattı.

Semmit nem tudtam erről.

Onun hakkında bir şey bilmiyordum.

Erről senkinek ne beszélj.

Kimseye onu söyleme.

Tom mit mond erről?

Tom ne söylemek zorunda?

Most szeretnék erről beszélni.

Şimdi onun hakkında konuşmak istiyorum.

Beszélünk erről vagy sem?

Bunun hakkında konuşacak mıyız yoksa konuşmayacak mıyız?

Beszéltél erről a szüleidnek?

- Anne babana bizden söz ettin mi?
- Anne babanıza bizden bahsettiniz mi?

Beszéltél erről bárki másnak?

Onun hakkında başka birine söyledin mi?

Tud még valaki erről?

Başka biri bunun hakkında bir şey biliyor mu?

Még korai erről beszélni.

Şimdi bundan bahsetmek için henüz çok erken.

Erről többet szeretnék tudni.

O konuda daha fazla bilgi edinmek istiyorum.

Nem erről fog beszélni.

Hakkında konuşacağı şey bu değil.

Nem erről kell beszélnünk.

Hakkında konuşacağımız şey bu değil.

Nem erről fogok beszélni.

Hakkında konuşacağım şey bu değil.

Nem akarok erről beszélni.

Bunun hakkında konuşmak istemiyorum.

Ne beszélj többet erről!

Artık onun hakkında konuşma.

Erről majd később beszélünk.

Bunu daha sonra konuşacağız.

- Majd később beszélek erről Tomival.
- Később el fogok erről beszélgetni Tomival.

Bu konuda Tom'la daha sonra konuşacağım.

Sokáig megfeledkeztem erről az emlékről.

Bunu uzun bir süre unutmuştum.

Tulajdonképpen semmit nem tud erről.

Aslında onun hakkında hiçbir şey bilmiyor.

Kérlek, ne gondolj erről semmit.

Lütfen onunla ilgili bir şey düşünmeyin.