Translation of "Meg" in French

0.012 sec.

Examples of using "Meg" in a sentence and their french translations:

- Lepj meg!
- Lepjél meg!
- Lepjetek meg!
- Lepjen meg!
- Lepjenek meg!

- Surprenez-moi.
- Surprends-moi.

- Dögölj meg!
- Halj meg!

- Crève !
- Crève !

- Csókolj meg.
- Puszilj meg!

Donne-moi un baiser !

- Mosakodjon meg!
- Mosakodj meg!

- Lave-toi !
- Lavez-vous !

- Vedd meg!
- Vegyed meg!

- Achetez-la !
- Achète-le !

- Nyugodj meg!
- Nyugodjál meg.

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Rassurez-vous !

- Nyugodj meg.
- Nyugodj meg!

- Reste cool.
- Relaxez-vous.
- Tranquillisez-vous.

- Tartsd meg.
- Te tartod meg.
- Te őrzöd meg.

Garde-le.

- Csókolj meg.
- Csókolj meg!
- Csókolj!

- Embrasse-moi.
- Embrassez-moi.

- Ragadd meg!
- Ragadd meg azt!

- Attrape ça !
- Attrapez ça !
- Saisis-toi de ça !
- Saisissez-vous de ça !

- Próbáljuk meg!
- Próbáljuk meg azt!

Tentons-le !

- Oké, próbáljuk meg.
- Rendben, próbáljuk meg!

D'accord, essayons-le.

- Egyél meg mindent.
- Mindent egyél meg.

Mange tout.

- Edd meg mindet.
- Egyél meg mindent.

Mangez tout.

- Csak nyugodj meg!
- Csak nyugodjon meg!

- Détendez-vous.
- Détends-toi.

- Nézd meg alaposan!
- Nézd meg gondosan!

- Regarde de près !
- Regardez de près !
- Regardez attentivement.

- Nézd meg jobban!
- Nézd meg közelebbről!

Rapprochez-vous pour voir.

- Meg fogtok éhezni.
- Meg fogsz éhezni.

- Tu auras faim.
- Vous aurez faim.

Mondd meg Tomnak, hogy várjon meg.

Dis à Tom d'attendre.

- Bocsásson meg!
- Kérem, bocsásson meg nekem.

- Pardonne-moi s'il te plaît.
- Je vous prie de me pardonner.
- Pardonnez-moi s'il vous plaît.
- Pardonne-moi s'il te plait.
- Veuillez me pardonner.

- Tedd meg azonnal.
- Csináld meg azonnal!

- Fais-le immédiatement !
- Faites-le immédiatement.

- Oldd meg a problémát!
- Oldd meg!

- Résolvez le problème.
- Résous le problème.

- Sosem házasodott meg.
- Sosem nősült meg.

Il ne s'est jamais marié.

- Meg kell tenned.
- Meg kell csinálnod.

Tu dois le faire.

- Világítsd meg, kérlek.
- Világítsa meg, kérem.

Allume-le, s'il te plait.

- Nyugtalanság szállta meg.
- Nyugtalanság lepte meg.

Le souci le ronge.

- Meg kell mosakodnod.
- Meg kell fürödnöd.

- Tu dois te laver le corps.
- Vous devez vous laver le corps.

- Bocsáss meg nekünk!
- Bocsáss meg minekünk!

Pardonne-nous !

- Mutasd meg!
- Mutasd!
- Mutasd meg nekem!

Montrez-moi !

Meg bizony.

Bien sûr que je le ferais,

meg kajmánokra.

et les caïmans.

Nézzük meg!

Allons donc à cet endroit

Figyelhető meg.

puis une autre, et encore une autre.

Próbáljuk meg!

Essayez-le.

Ágyazz meg!

- Faites le lit, je vous prie !
- Fais le lit, je te prie !

Dögölj meg!

Crève !

Egye meg!

- Mange-le !
- Mange-la !

Nyugodjon meg!

Calmez-vous !

Edd meg!

- Mangez-le.
- Mange-le.

Ölelj meg!

- Serre-moi dans tes bras !
- Serrez-moi dans vos bras !

Egyezzen meg.

Trouvez donc un consensus !

Tartsd meg.

- Garde-le !
- Gardez-le !

Bilincseld meg.

Menottez-le.

Reggelizzünk meg!

Prenons le petit-déjeuner !

Egyezzünk meg!

Faisons un compromis.

Nézd meg!

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

Nyugodj meg!

Calme-toi.

Baszd meg!

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

Kisebbítse meg.

- Fais-le plus petit.
- Faites-le plus petit.
- Rends-le plus petit.
- Fais-la plus petite.
- Faites-la plus petite.

Csókolj meg.

- Embrasse-moi.
- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !

Nyiratkozz meg!

- Fais-toi couper les cheveux !
- Faites-vous couper les cheveux !

Lepődj meg!

Laisse-toi surprendre !

Kérdezzük meg!

Demandons-lui !

Valósítsd meg.

- Réalise-le !
- Réalisez-le !

Kóstold meg!

- Goûte !
- Goûtez !

Próbáld meg!

Essaie.

Hallgass meg.

Écoute-moi.

Ebédeljünk meg.

Allons déjeuner.

Fogd meg!

- Ne bouge plus !
- Ne bougez plus !
- Restez où vous êtes !
- Attendez.

Bocsásson meg!

- Pardonne-moi s'il te plaît.
- Je vous prie de me pardonner.
- Pardonnez-moi s'il vous plaît.
- Pardonne-moi s'il te plait.
- Veuillez me pardonner.
- Je demande pardon.
- Veuillez me pardonner, je vous prie !
- Pardonnez-moi, je vous prie.
- Pardonne-moi, je te prie.

Üss meg!

- Frappe-moi !
- Frappez-moi !
- Frappe-moi.

Csináld meg!

Fais-le !

Álljunk meg!

Arrêtons-nous !

Vedd meg!

Achète-le !

Rúgd meg!

- Donne-lui un coup de pied.
- Donnez-lui un coup de pied.

Öld meg!

- Tuez-le.
- Tue-le.
- Tue-la.
- Tuez-la.

Szólalj meg.

Parles !

Hallgasd meg!

Écoute-la !

Ragadd meg!

- Prends-le !
- Attrapez-le !

- Meg kell találnia.
- Meg kell, hogy találja.
- Meg kell őt találnia.

- Vous devez les trouver.
- Ils doivent les trouver.
- Vous devez la trouver.
- Ils doivent la trouver.

- Meg tudom csinálni.
- Meg tudom azt csinálni.
- Meg tudom ezt csinálni.

Je peux le faire.

- Hogyan ismerted meg őt?
- Hogyan ismerte meg őt?
- Hogyan ismertétek meg őt?
- Hogyan ismerték meg őt?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'avez-vous connu ?

Nézzük meg, hogyan jelenik ez meg modellünkben!

Donc regardons comment cela est incorporé dans nos modèles.

és nem csúsztam meg, nem haltam meg.

Il n'a pas glissé, donc je ne suis pas mort,

- Meg kell bocsátanod.
- Meg kell nekem bocsátanod.

Je vous prie de me pardonner.

- Könyörgök, bocsáss meg!
- Könyörgök, bocsáss meg nekem!

Je te prie de m'accorder ton pardon !

- Hány halt meg közülük?
- Hányan haltak meg?

Combien sont morts ?

- Ki ölte meg?
- Ki ölte meg őt?

Qui l'a tuée ?

- Meg foglak hívni téged.
- Meg foglak hívni.

Je t'inviterai.

- Karddal ölték meg.
- Egy karddal ölték meg.

Il a été tué avec une épée.

- Hol ismertük meg egymást?
- Hol ismerkedtünk meg?

D'où nous connaissons-nous ?

Főzzük meg és együk meg a halat!

Cuisinons et mangeons le poisson !