Translation of "Gondolod" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Gondolod" in a sentence and their turkish translations:

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

Neden böyle düşünüyorsunuz?

Nem gondolod?

Öyle düşünmüyor musun?

Ezt gondolod?

Düşündüğün bu mu?

Mért gondolod azt?

Niçin onu düşünüyorsun?

Azt gondolod, halottak?

Onların cansız olduklarını düşünüyor musun?

Tényleg azt gondolod?

Gerçekten onu düşünüyor musun?

- Ez nehezebb, mint gondolod.
- Ez nehezebb, mint ahogy te gondolod.

Zannettiğinden daha zor.

Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?

- Sence böyle bir şey mümkün olabilir mi?
- Böyle bir şeyin mümkün olduğunu düşünüyor musun?

Gondolod, hogy működni fog?

Onun işe yarayacağını düşünüyor musun?

Gondolod, hogy Tom tudja?

Tom'un bildiğini düşünüyor musun?

- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?

Öyle düşünüyor musun?

Te is így gondolod?

- Aynı mı hissediyorsun?
- Aynı şekilde mi hissediyorsun?

Gondolod, hogy ez rossz?

Bunun kötü olduğunu düşünüyor musun?

Úgy gondolod, bolond vagyok?

Benim bir aptal olduğumu düşünüyor musun?

Úgy gondolod, hogy halott?

Onun öldüğünü mü düşünüyorsun?

Többet tudsz, mint gondolod.

Düşündüğünden daha çok biliyorsun.

Gondolod, hogy szexi vagyok?

- Benim seksi olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben seksi miyim?

Okosabb vagy, mint gondolod.

Sen düşündüğünden daha akıllısın.

Gondolod, hogy Tom tette?

- Sence Tom onu yaptı mı?
- Sence onu Tom mu yaptı?
- Bunu Tom'un yaptığını mı düşünüyorsun?

Gondolod, hogy felismernéd Tomot?

Tom'u tanıyacağını düşünüyor musun?

Gondolod, hogy ez rossz dolog?

Sence o kötü bir şey mi?

Használd a szótáram, ha gondolod.

Lütfen sözlüğümü kullanmaya çekinme.

Gondolod, hogy jó időnk lesz?

Güzel havaya sahip olacağımızı düşünüyor musun?

Gondolod, hogy egyedül kellene mennem?

Tek başıma gitmem gerektiğini düşünüyor musun?

Miből gondolod, hogy valamit rejtegetek?

Sana bir şey sakladığımı düşündüren nedir?

Mért gondolod, hogy ideges vagyok?

- Sence neden üzgünüm?
- Neden üzgün olduğumu düşünüyorsun?

Gondolod, hogy nem értettelek meg?

Seni anlamadığımı mı düşünüyorsun?

Nem gondolod, hogy indulnod kéne?

Gitme zamanının geldiğini düşünmüyor musun?

Gondolod, hogy Tom hívni fog?

- Tom'un arayacağını düşünüyor musun?
- Sizce Tom arayacak mı?

Gondolod, hogy Tom is látta?

Sen de onu Tom'un gördüğünü düşünüyor musun?

Miből gondolod, hogy nem próbálkoztam?

Denemediğimi sana düşündüren ne?

Gondolod, hogy meg tudod javítani?

Onu düzeltebileceğini düşünüyor musun?

Gondolod, hogy Tomnak sikerülni fog?

Tom'un başarılı olacağını düşünüyor musun?

Hogy gondolod, hogy fizessek ezért?

Bunu nasıl ödememi bekliyorsun?

Gondolod, hogy ez jó lesz?

Bunun uyacağını düşünüyor musun?

Gondolod, el kéne ezt dobnom?

Bunu atmam gerektiğini düşünüyor musun?

Nem gondolod, hogy az lehetséges?

Sence de bu mümkün değil mi?

Gondolod, hogy ma esni fog?

- Sence bugün yağmur yağacak mı?
- Bugün yağmur yağacağını düşünüyor musun?

Gondolod, hogy hallanak a halak?

Balıkların duyabildiğini mi düşünüyorsun?

Miért gondolod, hogy Tom tette?

Neden onu yapanın Tom olduğunu düşünüyorsun?

Gondolod, hogy élveznéd a hírnevet?

Ünlü olmaktan hoşlanacağınızı düşünüyor musunuz?

Tom valószínűleg idősebb, mint gondolod.

Tom muhtemelen senin onun olduğunu düşündüğünden daha yaşlı.

- Annyira nem vagy szép, mint amennyire gondolod.
- Nem vagy olyan szép, mint gondolod.

Sen olduğunu düşündüğün kadar güzel değilsin.

- Nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.
- Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

- Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.
- Düşündüğün kadar çok param yok.

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

"Sence gelecek mi?" "Umarım gelmez."

Valóban azt gondolod, hogy ez rossz?

Onun kötü olduğunu gerçekten düşünüyor musun?

Keményebb vagyok, mint te azt gondolod.

Senin düşündüğünden daha sertim.

Tényleg úgy gondolod, hogy készen állok?

Hazır olduğumu gerçekten düşünüyor musun?

Nem olyan nehéz, mint ahogy gondolod.

Bu düşündüğünüz kadar zor değil.

Jó, ha vannak ideáljaink... nem gondolod?

İdeallerin olması iyidir, değil mi?

Tudom, hogy azt gondolod, nincsen remény.

Ümit olmadığını düşündüğünü biliyorum.

Nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.

Biztos vagyok benne, hogy komolyan gondolod.

Bunu demek istediğine eminim.

Azt gondolod, hogy fel fogjuk adni?

Vazgeçmemiz gerektiğini düşünüyor musun?

Még mindig úgy gondolod, hogy blöffölök?

Sence hâlâ blöf mü yapıyorum?

- Valóban úgy gondolod?
- Tényleg azt hiszed?

Gerçekten öyle mi düşünüyorsun?

Gondolod, hogy meg kellene mondanom Tomnak?

Sence Tom'a söylemelimiyim?

Szóval azt gondolod, hogy ez vicces?

Yani bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun?

Szóval azt gondolod kemény fickó vagy?

Yani sert bir adam olduğunu mu düşünüyorsun?

Gondolod, hogy Tom úgy csinálta volna?

Sence Tom onu o biçimde mi yapardı?

Nem vagyok olyan fiatal, mint gondolod.

Sandığın kadar genç değilim.

Miből gondolod, hogy volt itt valaki?

Sana birinin burada olduğunu düşündüren nedir?

Miért gondolod, hogy Kalinyingrád európai város?

- Size Kaliningrad'ın bir Avrupa şehri olduğunu düşündüren nedir?
- Size Kaliningrad'ın bir Avrupa kenti olduğunu düşündüren ne?

Nekem nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

- Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.
- Düşündüğün kadar çok param yok.

- Ez nehezebb, mint gondolnád.
- Nehezebb, mint gondolod.

O düşünmenden daha zordur.

Gondolod, hogy meg tudnád csinálni ebéd előtt?

Öğle yemeğinden önce onu yapabileceğinizi düşünüyor musunuz?

Te nem gondolod, hogy ez kicsit furcsa?

Bunun biraz garip olduğunu düşünmüyor musun?

Azt gondolod, hogy könnyű volt az nekem?

Onun benim için kolay olduğunu düşünüyor musunuz?

Nem ismered olyan jól Tomit, mint gondolod.

Tom'u tanıdığını düşündüğün kadar iyi tanımıyorsun.

Gondolod, hogy Tomi végez ebben az évben?

Tom'un bu yıl mezun olacağını düşünüyor musun?

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

- Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Onun o hatayı kasıtlı yaptığını mı düşünüyorsun?

Nem gondolod, hogy ezzel átléped a határt?

Oradaki işareti aşmıyor musun?

Nem gondolod, hogy el kellene mondanod neki?

Ona bundan bahsetmen gerektiğini düşünmüyor musun?

Nem gondolod, hogy erről szólnod kellene Tominak?

Bundan Tom'a bahsetmen gerektiğini düşünmüyor musun?

Nem gondolod, hogy ez egy kicsit durva?

Onun biraz sert olduğunu düşünmüyor musun?

Tényleg úgy gondolod, hogy tudok neked segíteni?

Gerçekten sana yardım edebileceğimi düşünüyor musun?

Tomi nem olyan lusta, mint amilyennek gondolod.

Tom olduğunu düşündüğün kadar tembel değil.

- Teljesen rosszul gondolod.
- Ez teljesen máshogy van.

Tamamen yanılıyorsun.

Tényleg azt gondolod, hogy félek a sötéttől?

Gerçekten karanlıktan korktuğumu düşünüyor musunuz?

Nem gondolod, hogy Tamás és János hasonlítanak?

Tom ve John'un benzediğini düşünmüyor musun?

Azt gondolod, hogy nem tudom, mi történik?

Ne olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun?

- Fényképezz, ha gondolod.
- Csinálj képeket, ha akarsz.

İsterseniz fotoğraf çekin.

Gondolod, hogy Tomnak könnyű lesz azt tenni?

Tom'un onu yapmasının kolay olacağını düşünüyor musun?

Nem gondolod, hogy ideje felkelni az ágyból?

Yataktan çıkmanın zamanı geldiğini düşünmüyor musun?

Lehet, hogy könnyebb lesz megcsinálni, mint gondolod.

Bunu yapmak olacağını düşündüğünden daha kolay olabilir.

Miből gondolod, hogy nem ez az anyanyelve?

Onun ana dilinin bu olmadığını nereden çıkardın?

Úgy gondolod az éghajlatunknak hatása van a jellemünkre?

Sence iklimimizin karakterlerimiz üzerinde bir etkisi var mı?

Azt gondolod, hogy ez illik? Én nem hiszem.

Bunun zaman harcamaya değer olduğunu düşünüyor musun? Öyle olduğunu sanmıyorum.

Tényleg azt gondolod, hogy Tom engedi majd neked?

Tom'un onu yapmana izin vereceğini gerçekten düşünüyor musun?

Tényleg úgy gondolod, hogy Tom tud nekünk segíteni?

Tom'un bize yardım edebileceğini gerçekten düşünüyor musun?

Komolyan gondolod, hogy újra házasodsz a te korodban?

Senin yaşında tekrar evlenmeyi ciddi olarak düşünüyor musun?

Nem valószínű, hogy Tomi olyan elfoglalt, ahogyan gondolod.

Muhtemelen Tom düşündüğün kadar meşgul değil.

- Komolyan mondja?
- Komolyan mondod?
- Ez most komoly?
- Komolyan gondolod?

- Ciddi misin?
- Ciddi misin sen?

- Úgy véled, tudsz mambózni?
- Úgy gondolod, tudsz mambót járni?

Mambo dansı yapabileceğini düşünüyor musun?

Tényleg úgy gondolod, hogy Tom majd segíteni tud Marynek?

Tom'un Mary'ye yardım edebileceğini gerçekten düşünüyor musun?

Ennek a levesnek rémes szaga van. Gondolod, hogy megromlott?

Bu çorba korkunç kokuyor. Onun ekşidiğini mi düşünüyorsun?

Nem hinném, hogy annyira tanácstalan, mint te azt gondolod.

- Düşündüğün kadar salak olması olası değil.
- Muhtemelen düşündüğün kadar salak değil.

Gondolod, hogy ő az a fickó, aki betörte az ablakot?

Onun camı kıran adam olduğunu düşünüyor musun?