Translation of "Rosszabb" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Rosszabb" in a sentence and their spanish translations:

- Ez sokkal rosszabb.
- Ez lényegesen rosszabb.

Esto es mucho peor.

- Rosszabb lesz?
- Rosszabbodik?

¿Está empeorando?

Nincs rosszabb emlékem.

No puedo recordar nada peor.

Lehetne rosszabb is.

- Podría ser peor.
- Todo podría ser peor.

Rosszabb is lehetne?

¿Podría ser peor?

Rosszabb vagy nálam.

Sos peor que yo.

A tied rosszabb.

- El tuyo es peor.
- El vuestro es peor.
- La tuya es peor.
- La vuestra es peor.

Mindig lehet rosszabb.

Siempre se puede estar peor.

és láttam anyámat napról napra egyre rosszabb és rosszabb állapotban.

y veía cómo mi mamá empeoraba día a día.

Innentől csak rosszabb lehet.

Lo que resta es aún peor.

Van még sokkal rosszabb,

la situación es peor aún,

Mennél rosszabb, annál jobb.

Cuanto peor mejor.

Rosszabb vagy, mint én.

Sos peor que yo.

Valójában minden egyre rosszabb lesz.

Y las cosas realmente están empeorando.

Vagyis néha rosszabb, néha jobb.

Es decir, va y viene.

Rosszabb a helyzet, mint hittük.

La situación es peor de lo que creíamos.

Nem tudom, mi a rosszabb.

No sé qué es peor.

A helyzet rosszabb, mint gondoltuk.

La situación es peor de lo que creíamos.

Ez csak egyre rosszabb lesz.

- Está empeorando cada vez más.
- Va de mal en peor.

Akkor az csak rosszabb lesz tőle.

comer eso en realidad empeora el problema.

Sajnos van még rosszabb hírem is.

Me temo que hay incluso peores noticias.

Az idő csak egyre rosszabb lett.

El clima se ponía cada vez peor.

A kevesebből gazdálkodó iskolák rosszabb minőségű felszereléssel,

Las escuelas con menos recursos tienen equipos de menor calidad,

"Lehetne rosszabb is. Én legalább fehér vagyok."

"Podría ser peor; al menos soy blanco".

A félelem ezerszeres haldoklás, a halálnál is rosszabb.

Temer es morir mil veces, es peor que la muerte.

Ami még rosszabb: a szomszédos népekről valószínűtlenül keveset tudunk.

Es más, sabemos menos y nada de nuestros vecinos incluso.

rosszabb állapotban hagyja el a kórházat, mint ahogy beérkezett.

salen del hospital más discapacitados que cuando entraron.

Eleinte csak észleltem őket, aztán egyre rosszabb lett a helyzet,

era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,

Ez még előzőnél is rosszabb volt, és a mai napig az.

Esto se siente aún peor.

Ennél is rosszabb az eredmény a "Hall róla a médiában?" kérdésre.

Y lo que es peor, cuando dices: "¿Oyes a los medios hablar sobre esto?"

és a bíróság elé áll, még ennél is rosszabb lesz a helyzet.

se ponen muy mal al verse ante los tribunales.

- A rossz asszony az ördögnél is rosszabb.
- A rossz asszony még az ördögön is túltesz.

Una mujer malvada supera al demonio.

Abbahagynám az aggodalmaskodást, és cselekednék. A semmittevésből eredő feszültség rosszabb, mint bármilyen veszély, mellyel szembekerülhetsz.

Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.

Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.