Translation of "Kapni" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Kapni" in a sentence and their spanish translations:

Vissza akarják kapni.

- Ellos lo quieren de vuelta.
- Lo quieren de vuelta.

Választ szeretnék kapni.

Me gustaría tener una respuesta.

Vissza akarjuk kapni.

- Lo queremos de vuelta.
- Lo queremos otra vez.

Szeretek levelet kapni a barátaimtól.

Me gusta recibir cartas de amigos.

Sehol sem lehet kapni élelmiszert.

No había ningún lugar para comprar comida.

Tamás vissza akarja kapni Marit.

Tom quiere que Mary vuelva.

Mária szeretne egy verseskötetet kapni.

María quiere que le regalen un libro de poemas.

Szoktam kapni desszertet vacsora után.

Suelo tomar postre después de cenar.

A kávézóban lehet kapni kávét.

En el café se toma café.

Azt gondoltam, ezt vissza akarod kapni.

Pensé que querías esto de vuelta.

Szerintem egy csomó ajánlatot fogunk kapni.

Creo que recibiremos un montón de propuestas.

Szeretnének esélyt kapni a modern mezőgazdaság megismerésére.

Quieren una oportunidad para aprender acerca de agricultura moderna.

- Válaszokat akarok.
- Választ akarok kapni.
- Válaszokat várok.

Necesito respuestas.

Az emberek rá fognak kapni, bármit is teszel.

las personas se engancharán sin importar lo que uno haga.

Ebben a boltban gyümölcsöt és zöldséget lehet kapni.

La tienda vende frutas y verduras.

- Szeretnék kapni néhány üres poharat.
- Kérek néhány, üres poharat.

- Quiero unas cuantas copas vacías.
- Quiero unos cuantos vasos vacíos.

Szeretnék tőled egy választ kapni, olyan hamar, ahogy lehet.

Quiero que me respondas lo antes posible.

- Jobb adni, mint kapni.
- Boldogabb, aki ad, mint aki kap.

Es más feliz el que da que el que recibe.

- Télapó, én egy barátnőt kérek karácsonyra.
- Jézuska, karácsonyra egy barátnőt szeretnék kapni.

- Papá Noel, me gustaría una novia por regalo.
- Papá Noel, quiero una novia por Navidad.
- Viejo pascuero, para navidad quiero una polola.

Vissza akarjuk kapni a régi Vilmos császárunkat. De a szakállasat, a hosszú szakállút.

Queremos tener de vuelta a nuestro viejo Kaiser Wilhelm pero el que tiene una barba, una larga barba.

- Mit akarsz, hogy a Mikulás hozzon neked karácsonyra?
- Mit akarsz a Jézuskától karácsonyra kapni?

¿Qué quieres que te traiga Santa Claus para Navidad?