Translation of "Után" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Után" in a sentence and their polish translations:

- Érted megyek munka után.
- Érted jövök munka után.

Odbiorę cię po pracy.

Csak ön után.

Proszę przodem.

Túlélők után kutatunk.

Szukamy niedobitków.

Láthatlak munka után?

Czy mógłbym się z tobą zobaczyć po pracy?

Vacsora után elmosogattam.

Umyłem naczynia po obiedzie.

úgy egy év után... elkezdesz vágyni a hideg után.

po jakimś roku… zaczynasz pragnąć tego zimna.

- Bezárta maga után az ajtót.
- Betette az ajtót maga után.

Zamknął za sobą drzwi.

Harminc évvel kikelése után...

Trzydzieści lat po wykluciu tutaj

Egy idő után rájöttünk,

Wtedy odkryliśmy,

Több éves kutatásunk után,

Po latach wspólnych eksperymentów,

Érted megyek munka után.

Odbiorę cię po pracy.

Egy kutya fut egy macska után, a macska meg egy egér után.

Pies goni za kotem, a kot za myszą.

Hogy hidegebb régiók után kutassanak.

rozpraszając go w poszukiwaniu chłodniejszych regionów.

Sötétedés után ne menj ki!

Nie wychodź na dwór po zmierzchu.

Sötétedés után ne sétálj egyedül.

Nie chodź sama po zmierzchu.

Anna gyakran teniszezik iskola után.

Ann często gra w tenisa po szkole.

A sípszó után hagyjon üzenetet.

Zostaw wiadomość po sygnale.

Tom a tárcája után nyúlt.

Tom sięgnął po swój portfel.

Az iskola után gyakran focizok.

Często gram po lekcjach w piłkę nożną.

A tél után tavasz jön.

Po zimie przychodzi wiosna.

Másképp dönt az orvos válaszai után.

zmieni zdanie co do tego, jakie podjąć kroki.

A mátriárka az orra után megy.

Matrona kieruje się swoim nosem.

Apám általában vacsora után néz tévét.

Mój ojciec zwykle ogląda telewizję po kolacji.

Ebéd után mindig eszem egy avokádót.

Zawsze po obiedzie jem awokado.

Sötétedés után már nem megyek utcára.

Po zmroku nie wychodzę już na ulicę.

Egy idő után visszatért a szokásos napirendjéhez,

Po jakimś czasie zaczęła normalnie funkcjonować,

Hosszú szárazság után tegnap esett az eső.

Wczoraj padało, po tym jak była susza przez długi okres czasu.

Pangó nyári időszak után az üzlet beindult.

Biznes podźwignął się po nieudanym sezonie letnim.

Tíz 'forduló' után ez összesen 56 ember.

Po dziesięciu rundach to 56 osób.

A számítógép egy automatikus frissítés után elromlott.

Komputer przestał działać po automatycznej aktualizacji systemu.

A járdák nedvesek voltak az eső után.

Chodniki były mokre po deszczu.

Kérem, hagyjon üzenetet a sípoló hang után!

Zostaw wiadomość po sygnale.

- Tíz évvel a házasság után már minden napról napra ugyanaz.
- Tíz évvel az esküvő után minden csak rutin.

Dziesięć lat po ślubie, wszystko staje się rutyną.

Olyan állatokon, amelyeket vírusnak tesznek ki oltás után,

na zwierzętach wystawionych na działanie wirusa po zaszczepieniu,

Az alkonyat enyhülést hoz a nappali hőség után.

Zachód słońca przynosi odpoczynek od upału.

Gondolkodnunk kell, hogy mit is hagyunk magunk után.

więc musimy myśleć o tym, co po sobie zostawimy.

A repülő felszállás után kétszer körberepülte a repteret.

Samolot po starcie okrążył dwukrotnie lotnisko.

Kérem, hogy hazautazása után keressen fel egy belgyógyászt.

Po powrocie do twojej ojczyzny bądz uprzejmy skonsultować się z internistą.

Túl hosszú szabadság után nehéz újra munkába állni.

Zbyt długi urlop sprawia, że niechętnie wracamy do pracy.

Elvesztettem a türelmem 20 perc után, és elmentem zuhanyozni.

Po 20 minutach miałem dość i poszedłem wziąć prysznic.

így például egy szakítás vagy egy szerettünk halála után.

w wyniku rozstania lub śmierci bliskiej osoby.

De egy héttel a temetés után ránézett férje képére

Tydzień po pogrzebie spojrzała na jego zdjęcie

Sötétedés után látszik meg igazán, hogy terjeszkednek a városok.

Po zmroku widać, że miasta stają się coraz rozleglejsze.

Jobb embereket hagynak maguk után, mint amilyenek ők maguk.

zostawiają następców daleko lepszych od nich samych.

Mikor lakások után már egy szép családi házba költöztünk,

kiedy przeprowadziliśmy się z bloku do ładnego domu,

Nem érdekel, hogy halálom után a nevem fennmarad-e.

Nie pragnę żeby moje imię żyło dłużej niż ja.

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

A háború után a demokrácia eszméje egész Japánban terjedt.

Po wojnie, idea demokracji rozprzestrzeniała się po Japonii.

Sok vita után elhatároztuk, hogy a szabadságunkat Spanyolországban töltjük.

Po wielu dyskusjach postanowiliśmy spędzić wakacje w Hiszpanii.

Óvatosságból megígértette lányával, hogy sötétedés után nem megy ki.

Na wszelki wypadek kazał córce obiecać, że nie będzie wychodziła po zmroku.

Tíz forduló után ez már több, mint 2000 ember.

Po dziesięciu rundach to ponad dwa tysiące chorych ludzi.

Tudjuk azt is, hogy erre tanulás után is szükség van.

Potrzebujemy go też po uczeniu się,

Még senki se filmezte, ami a parton történik napnyugta után...

Nikt jeszcze nie filmował, co dzieje się na tej plaży po zachodzie słońca.

Ilyen nyílt helyre sötétedés után csak a legnagyobb állatok merészkednek.

Tylko najwięksi odważają się odwiedzać po zmroku tak odkryte miejsce.

Ahogy hűl az éjszaka, a béka testfunkciói egymás után leállnak.

Gdy nocą chłód się nasila, wiele jej funkcji życiowych ustaje.

Táplálék után kutatva egy éjszaka akár 40 kilométert is megtesz.

Nocą pokonuje nawet 40 kilometrów w poszukiwaniu jedzenia.

A medvék három hónap után először érzik a nap melegét.

Po raz pierwszy od trzech miesięcy niedźwiedzie poczuły ciepło słońca.

Ám egy sok millió dolláros tereprendezés után az állatok visszatérnek.

Dzięki wielomilionowemu planowi oczyszczania zwierzęta wracają.

Amit a második világháború után hoztak létre a náci titkosszolgálattal.

stworzonej tuż po drugiej wojnie światowej z udziałem tajnych służb nazistowskich.

30 évvel a Pong után, ott volt nekünk a Sims.

30 lat po Pongu mamy Simsy.

Az állatok a hosszú fagyos éjszaka küzdelmei után örülnek a változásnak.

Dla wszystkich zwierząt, które przetrwały mroźne noce, to mile widziana zmiana.

A 15 tojás lerakása után vissza kell térnie oda, ahonnan elindult.

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

Egy sor német provokáció után, az USA végül hadat üzen Németországnak.

Po wielu niemieckich prowokacjach, USA wreszcie wypowiada im wojnę. Dzięki temu

A sok dél-amerikai majomfajta közül egyedül a bagolymajmok aktívak sötétedés után.

Z wielu rodzajów małp Ameryki Południowej tylko ponocnice są aktywne po zmierzchu.

A párzás után a nőstény a föld alá igyekszik, hogy petéit lerakja.

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

- Tom megivott három kávét vacsora után. - Nem csoda, hogy nem tudott aludni.

"Tomasz wypił trzy filiżanki kawy po obiedzie." "Nic dziwnego, że nie może spać."

Keresgéltem a gardróbban valamiféle ruha után, de nem találtam semmi alkalomhoz illőt.

Szukałem w szafie jakiegoś ubrania, ale nie znalazłem niczego odpowiedniego na tę okazję.

Ha a peték lerakása után gyűjtik be őket, az kevéssé befolyásolja az állományt.

Wyławiają je, kiedy już złożą jaja. To nie zaburza ich populacji.

A hosszú, forró nap után a hím dzseládának össze kell gyűjtenie a csapatát.

Po długim i gorącym dniu samiec dżelady musi zebrać swoją grupę.

- Teltek az évek egymás után...
- Teltek-múltak az évek...
- Az évek jöttek és mentek...

Rok po roku mija ...

Ez csak sötétedés után válik nyilvánvalóvá. A kék fényben fürdő zátony jelzi, mi is történik.

Można to dostrzec dopiero po zmroku. W niebieskim świetle widać, co się dzieje.

Különleges pillanat volt, amikor kapcsolatba lépett velem. De egy idő után muszáj volt levegőt venni.

Coś się dzieje, gdy zwierzę nawiązuje z tobą kontakt. Ale kiedyś trzeba oddychać.

Napjainkban növekszik azoknak a nőknek a száma, akik a házasságkötés után sem akarják a vezetéknevüket megváltoztatni.

Obecnie liczba kobiet, która nie chce zmieniać nazwiska nawet po ślubie, wzrasta.

- A telet a tavasz követi.
- A telet felváltja a tavasz.
- A tavasz a tél után jön.

Po zimie przychodzi wiosna.

- A kutya a róka nyomába eredt.
- A kutya a róka után iramodott.
- A kutya üldözte a rókát.

Pies tropił lisa.

Leültem, hogy lefordítsam a főoldalon megjelenített mondatot az anyanyelvemre, és fél óra s két tucat mondat után meg kellett győznöm magam, hogy álljak le.

Zaczęłam tłumaczyć zdanie wyświetlone na stronie głównej na mój język ojczysty i pół godziny oraz dwa tuziny zdań później musiałam namówić samą siebie aby przestać.