Translation of "Után" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Után" in a sentence and their portuguese translations:

Apám után érdeklődtek.

Eles perguntaram por meu pai.

Csak ön után.

Depois de você.

Éjfél után felébredtünk.

Nós acordamos depois da meia-noite

Csak Ön után.

- Depois de você.
- Você primeiro.

Sötétedés után visszajött.

Ele voltou depois de escurecer.

Tévézés után lefeküdtem.

Depois de ver televisão, fui para a cama.

Vacsora után elmosogattam.

Depois da janta eu lavei a louça.

úgy egy év után... elkezdesz vágyni a hideg után.

... cerca de um ano depois... ... começar a desejar o frio.

- Elveszett boldogságom után vágyakozom.
- Sóvárgok az elveszett boldogságom után.

Eu suspiro pela minha felicidade perdida.

- A fia halála után megőrült.
- Becsavarodott a fia halála után.

Ela ficou louca depois da morte do filho.

- Evés után moss fogat.
- Mosd meg a fogaidat étkezések után.

- Escove os dentes após as refeições.
- Escove os dentes depois das refeições.

- Bezárta maga után az ajtót.
- Betette az ajtót maga után.

Ele fechou a porta atrás de si.

- Kövesse azt az autót.
- Menjen az után az autó után.

Siga o carro!

Harminc évvel kikelése után...

Trinta anos depois de eclodir aqui...

Egy idő után rájöttünk,

E descobrimos o truque

Az alma után nyúlt.

Ele alcançou a maçã.

Vacsora után általában alszik.

Após o jantar, ele costuma dormir.

Tomi levegő után kapkodott.

Tom tentou recuperar o fôlego.

Tomi Mari után futott.

Tom correu atrás de Maria.

Iskola után focizni fogunk.

Nós vamos jogar futebol depois da escola.

Egymás után haltak meg.

Morreram um após o outro.

A séta után hazamentem.

- Depois do passeio eu fui para casa.
- Após o passeio fui para casa.

Találkozunk az óra után.

Vejo-te depois da aula.

Iskola után Tomhoz mentem.

Fui à casa de Tom depois da escola.

Iskola után gyakran sakkozunk.

Depois da escola jogávamos xadrez frequentemente.

Én gitározok iskola után.

Toco guitarra depois da escola.

Tom vacsora után tanul.

Tom estuda depois do jantar.

Mit csináltál vacsora után?

- O que você fez depois do jantar?
- O que vocês fizeram depois do jantar?

Halála után szentté avatták.

- Postumamente, ele foi canonizado.
- Ele foi canonizado postumamente.

Egy kutya fut egy macska után, a macska meg egy egér után.

Um cachorro corre atrás de um gato, e o gato atrás de um rato.

Sötétedés után ne menj ki!

Não saia depois de escurecer.

Hova kerülünk a halálunk után?

Para onde nós vamos depois da nossa morte?

A halál után nincs semmi.

Não há nada após a morte.

Ne ítélj a külső után.

Não julgue uma coisa pelo seu exterior.

Munka után moziba mentem Tomival.

Eu fui ver um filme com Tom depois do trabalho.

Fél órával vagyunk éjfél után.

É meia noite e meia.

A buli után elválaszthatatlanná váltak.

Eles se tornaram inseparáveis depois daquela festa.

Tom éjfél után érkezett meg.

Tom chegou depois da meia-noite.

Ebéd után ledőlök egy kicsit.

Vou tirar uma soneca depois do almoço.

Ebéd után Klausz sziesztázott egyet.

Depois do almoço Klaus tirou uma soneca.

- Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.
- Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.

Você deve estar cansado, após tão longa viagem.

A mátriárka az orra után megy.

A matriarca segue o olfato.

Ebéd után mindig eszem egy avokádót.

Depois do almoço como sempre um abacate.

Mosd meg a fogad evés után!

- Escove os dentes após comer.
- Escove os dentes depois de comer.

Fösvénynek, disznónak holta után veszik hasznát.

Um avarento e um porco são bons depois da morte.

Tessék becsukni az ajtót magad után.

Por favor, feche a porta atrás de você.

Hosszas mérlegelés után elfogadtam a javaslatát.

Depois de refletir muito, eu aceitei a proposta dele.

Rövid szünet után a vita újraindult.

A discussão foi reiniciada depois de breve pausa.

Hosszú szünet után visszatért az otthonába.

Após uma longa ausência, ela voltou para casa.

Egymás után mentek ki a teremből.

Eles saíram da sala um após o outro.

A sasok nem kapkodnak legyek után.

As águias não caçam moscas.

Egy idő után visszatért a szokásos napirendjéhez,

Depois de algum tempo, ele continuava com as suas atividades normais,

Tíz év után először hagytam el Japánt.

Eu saí do Japão pela primeira vez em dez anos.

- Hagyatkozz az ösztöneidre.
- Menj a megérzéseid után!

- Use os seus instintos.
- Use sua intuição.

- Menjünk a többiek után.
- Kövessük a többieket!

Vamos seguir os outros.

Tíz 'forduló' után ez összesen 56 ember.

Após 10 rodadas... o total será de 56 pessoas.

Átvette az üzletet a férje halála után.

Ela assumiu o negócio depois que seu marido morreu.

Iskola után elmentem Tommal megnézni egy filmet.

Eu fui ver um filme com Tom depois da escola.

A háború után újra építették a várost.

A cidade foi reconstruída após a guerra.

A számítógép egy automatikus frissítés után elromlott.

O computador parou de funcionar após uma atualização automática do sistema.

Forralás után nincs semmi íze a víznek.

- A água fica insípida depois de fervida.
- Água fervida não tem gosto de nada.

Tomi teljesen máshogy nézett ki hajvágás után.

Tom ficou muito diferente depois do corte de cabelo.

Tomi a balesete után rászokott a fájdalomcsillapítókra.

Tom se viciou em analgésicos depois do acidente.

A hidegháború a második világháború után kezdődött.

A Guerra Fria começou após a Segunda Guerra Mundial.

A járdák nedvesek voltak az eső után.

As calçadas estavam molhadas depois da chuva.

A baleset után nem tudott többé járni.

Depois de se ter ferido num acidente, ele não pôde mais andar.

Eső után sok gomba nő az erdőben.

Depois da chuva crescem muitos cogumelos no bosque.

Megígérte neki, hogy iskola után találkozik vele.

Ela lhe prometeu que o encontraria após a escola.

A sípoló hang után hagyjon, kérem, üzenetet.

Por favor, deixe uma mensagem após o sinal.

Reggeli után néha elfelejtem megmosni a fogamat.

- Às vezes esqueço de escovar os dentes depois do café da manhã.
- Às vezes esqueço de escovar meus dentes depois do café da manhã.

Az alkonyat enyhülést hoz a nappali hőség után.

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

Gondolkodnunk kell, hogy mit is hagyunk magunk után.

por isso, temos de pensar no que deixamos para trás.

Egy stresszes munkanap után rossz hangulatban tért haza.

Após um dia estressante de trabalho, voltou para casa mal-humorado.

Vacsora után szívesen nassoltam volna egy kis süteményt.

Gostaria de bolo na sobremesa.

A szülei halála után a nagynénje nevelte fel.

Após a morte de seus pais, ele passou a ser criado por sua tia.

Percekkel a felszállás után a repülőgép bajba került.

Alguns minutos após a partida, o avião deu sinais de avaria.

Több mint tíz év után először láttam őt.

Eu o vi pela primeira vez em mais de 10 anos.

Minden étkezés után vegye be ezt a gyógyszert.

Tome esse remédio depois de cada refeição.

Az ábécében a B az A után jön.

No alfabeto, o B vem depois do A.

Tom körülbelül 25% adót fizet a bevételei után.

Tom paga cerca de 25% de sua renda em impostos.

A világháború után itt kő kövön nem maradt.

Depois da Guerra Mundial, não restava uma pedra sobre a outra.

- A nyári napéjegyenlőség fordulópontja után a nappalok elkezdenek fokozatosan rövidülni.
- A nyári napforduló után a nappalok egyre rövidebbek lesznek.

Após o solstício de verão, os dias começam lentamente a ficar mais curtos.

- Tom épp Mary születése után három nappal halt meg.
- Tom meghalt mindössze három nappal az után, hogy Mary megszületett.

Tom faleceu apenas três dias após Maria nascer.

De Nagymama halála után ez a bizonyosság halványulni kezdett,

Mas depois que minha avó morreu, aquela confiança afundou,

Sötétedés után látszik meg igazán, hogy terjeszkednek a városok.

Depois de anoitecer, podemos avaliar como as cidades estão a dominar a Terra.

Jobb embereket hagynak maguk után, mint amilyenek ők maguk.

deixam atrás um grupo de pessoas que são muito melhores do que eles mesmos.

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Menj az álmaid után, amíg csak világ a világ.

Persiga os seus sonhos até o fim do mundo.

Tíz forduló után ez már több, mint 2000 ember.

Após 10 rodadas...isso é mais de 2 mil pessoas!

Halálod után azzá válsz, mint ami születésed előtt voltál.

Depois de sua morte você será o que era antes de nascer.

Tudsz majd segíteni nekem elmosogatni a tányérokat evés után?

Depois de comer, pode me ajudar a lavar os pratos?

Ebéd után bezárkóztak a szobájukba és a leányról beszéltek.

Depois do almoço eles se trancaram no quarto e falaram sobre a moça.

Még senki se filmezte, ami a parton történik napnyugta után...

Nunca se registou o que acontece nesta praia depois do pôr-do-sol.

Ilyen nyílt helyre sötétedés után csak a legnagyobb állatok merészkednek.

Só os animais maiores se atrevem a visitar um local tão exposto à noite.

Ahogy hűl az éjszaka, a béka testfunkciói egymás után leállnak.

À medida que a noite arrefece, muitas das suas funções corporais param.