Examples of using "Után" in a sentence and their russian translations:
С тех пор
- Я заберу тебя после работы.
- Я заеду за тобой после работы.
После сезона дождей,
Они спросили о моём отце.
Только после Вас.
После драки кулаками не машут.
Мы ищем выживших.
- Мы проснулись после полуночи.
- Мы проснулись за полночь.
После ужина мы играли в карты.
Они умерли одна за другой.
Поужинав, я помыл посуду.
Привести в порядок после стирки.
Я учусь после того как посмотрю телевизор.
Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
и с какого-то момента Кевин начал подвозить меня домой после занятий.
…спустя почти год… …ты уже жаждешь этого холода.
Мы часто играем в шахматы после занятий.
После этого происшествия моё мнение о нём повысилось.
Он закрыл за собой дверь.
«Ты будешь учиться после обеда?» — «Да, буду».
- Чисти зубы после еды.
- Чистите зубы после еды.
- Почистите зубы после еды.
- Почисти зубы после еды.
После ужина она помыла стол.
Он закрыл за собой дверь.
- Следуй за той машиной.
- Следуйте за этой машиной!
- Поезжайте за той машиной.
- Следуй за этой машиной!
- Следуйте за той машиной!
- Следуй за той машиной!
- Поезжай за той машиной.
После урагана Катрина
учитывая, через что она прошла.
но они оставляют отпечаток».
с помощью систем объединения,
Вылупившись здесь тридцать лет назад...
После нескольких лет совместных экспериментов
- Она потянулась к сумке.
- Она потянулась за сумкой.
Они собираются играть в бейсбол после школы.
- Он вернулся домой после долгого отсутствия.
- Он вернулся домой через долгое время.
Он потянулся за яблоком.
После обеда он обычно спит.
Они ушли один за другим.
Продолжим после фильма.
- Следуй за своим сердцем.
- Следуйте за вашим сердцем.
Я играю в теннис после школы.
Она читает после обеда.
После работы мы пошли погулять.
- После субботы приходит воскресенье.
- После субботы идёт воскресенье.
Том бросился вслед за Мэри.
- Том пытался закрутить с Мэри роман.
- Том приударил за Мэри.
- Том побежал за Мэри.
Давай сходим на пляж после обеда.
Они умерли один за другим.
- Мы бежали за котом.
- Мы бежали за кошкой.
Что ты делаешь после работы?
Я заеду за тобой завтра после работы.
Увидимся после уроков.
Том запыхавшийся.
Она тоскует по своей семье.
После школы я играю на гитаре.
После работы я пошёл прямо домой.
Том занимается после ужина.
- Что ты делал после ужина?
- Что вы делали после ужина?
- Чем занимался после ужина?
- Чем занимались после ужина?
Увидимся после школы.
После ужина я играю на пианино.
Она была канонизирована после смерти.
Пойдем купаться после школы.
- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.
Собака бежит за кошкой, а кошка — за мышью.
После времён советской оккупации
Но спустя 100 лет после письма Дарвина
Их потомки и следующие поколения, свободные от запретов,
в поиске более холодных регионов.
Не гуляйте одни после наступления темноты.
Изо дня в день я работал не покладая рук.
После обеда мы смотрели телевизор.
Она учится в библиотеке после школы.
- После смерти нет ничего.
- После смерти ничего нет.
Не люблю ходить домой, когда стемнеет.
Анн часто играет в теннис после школы.
Каждый день после школы она играет в теннис.
После чашечки кофе он начал.
- После воскресенья наступает понедельник.
- За воскресеньем идёт понедельник.
Оставьте сообщение после сигнала.
Я люблю вздремнуть сразу после обеда.
- Том потянулся за своим телефоном.
- Том потянулся за телефоном.
Том потянулся за своим бумажником.
Что ты будешь сегодня делать после школы?
Они развелись после семи лет брака.
После утомительной работы хорошо отдыхать.
После обеда мы слушали классическую музыку.
Когда закончился дождь, мы шли через густую грязь.
Я пошёл посмотреть с Томом фильм после работы.
Половина первого ночи.
Том приехал после полуночи.
- Что вы обычно делаете после обеда?
- Чем ты обычно занимаешься после обеда?
- Что ты обычно делаешь после ужина?
- Что вы обычно делаете после ужина?
После дождя воздух свеж.
После войны всё меняется.
Я вздремну после обеда.
Том лёг спать после ужина.