Translation of "Akarjuk" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Akarjuk" in a sentence and their spanish translations:

Akarjuk.

Lo queremos.

Tudni akarjuk.

Queremos saber.

Újra akarjuk.

- Lo queremos de vuelta.
- Lo queremos otra vez.

- A királyt akarjuk látni.
- Látni akarjuk a királyt.

Queremos ver al rey.

A pénzünket akarjuk.

Queremos nuestro dinero.

Tudni sem akarjuk.

No queremos saber.

Vissza akarjuk kapni.

- Lo queremos de vuelta.
- Lo queremos otra vez.

Nem ezt akarjuk.

Eso no es lo que queremos.

Tudni akarjuk a tényeket.

Queremos saber los hechos.

Meg akarjuk ismerni Tomot.

Queremos conocer a Tom.

Ezt meg akarjuk hallgatni.

Queremos oírlo.

A tényeket akarjuk megismerni.

Queremos saber los hechos.

Mert nem akarjuk, hogy unokáink

Porque no queremos que los hijos de nuestros hijos

Ha folytatni akarjuk az utunkat,

Así que para continuar tu camino,

Nem akarjuk elijeszteni a gyerekeket.

- No queremos ahuyentar a los niños.
- No queremos asustar a los niños.

- Tomit akarjuk.
- Tomira van szükségünk.

Queremos a Tom.

Meg akarjuk vizsgálni a vizeletét.

Queremos analizar tu orina.

Meg akarjuk mérni a vérnyomását.

Queremos medir tu presión sanguínea.

Tényleg el akarjuk feledni a szeretkezést?

o sea, lo quieren recordar, ¿verdad?

Ugyanazt akarjuk tenni, talán kicsit jobban.

queremos hacer lo mismo y queremos hacerlo mejor.

Azt akarjuk, hogy az meglepetés legyen.

Queremos que sea una sorpresa.

Lehet, hogy nem akarjuk megbántani valaki érzéseit,

Puede que no queramos hacer sentir a alguien así,

A nyelvünk szabályai miatt is tudni akarjuk,

Queremos saber por nuestro lenguaje,

Ha valóban újra akarjuk gondolni a mutatószámainkat,

si queremos repensar lo que medimos,

Azt akarjuk, hogy Tom maradjon és segítsen.

Queremos que Tom se quede y ayude.

Mindig azt akarjuk, ami nincs meg nekünk.

Siempre queremos lo que no tenemos.

Ha azt akarjuk, hogy emberségesen bánjanak a bevándorlókkal.

si queremos que los migrantes reciban un trato humano.

Nem kell mást tennünk, mint eldönteni, hogy akarjuk.

solo tenemos que elegir tenerla.

Ha fel akarjuk számolni a gyűlöletet a társadalmunkban,

si queremos cuestionar el odio que hay en nuestra sociedad,

Igyekeznünk kell, ha helyre akarjuk állítani a légkört

Necesitamos ambición para restaurar la atmósfera,

Nem akarjuk minden este ugyanazt nézni, bármennyire is kedveljük;

Uno no quiere ver lo mismo todas las noches, por mucho que nos guste;

Azt akarjuk, hogy minden fiatal járjon iskolába, tanuljon, képezze magát.

Queremos a todos los jóvenes en la escuela, aprendiendo, capacitándose,

- Mi nem akarunk téged ide.
- Nem akarjuk, hogy itt legyél!

¡No te queremos aquí!

Gyere! Most kell indulnunk, ha el akarjuk érni a vonatot.

¡Vengan! Tenemos que irnos ahora si queremos alcanzar el tren.

Nem tudjuk beosztani az időt, az múlik, akár akarjuk, akár nem.

No puedes manejar el tiempo, el tiempo avanza, nos guste o no.

Vagy olyan fontos döntést hozni, hogy kivel akarjuk leélni az életünket,

hasta algo tan importante como decidir con quién pasar el resto de tu vida,

Vissza akarjuk kapni a régi Vilmos császárunkat. De a szakállasat, a hosszú szakállút.

Queremos tener de vuelta a nuestro viejo Kaiser Wilhelm pero el que tiene una barba, una larga barba.

Manapság azt akarjuk, hogy a gyermekeink önálló döntéseket hozzanak, de elvárjuk, hogy ezek a döntések nekünk megfeleljenek.

Estos días queremos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones pero esperamos que nos satisfagan.