Translation of "Esküszöm" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Esküszöm" in a sentence and their russian translations:

- Esküszöm, hogy nem voltam ott.
- Esküszöm, nem voltam ott!

- Я клянусь, что меня там не было.
- Клянусь, что меня там не было.

Nem hiszek neked! -- Esküszöm!

"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"

Esküszöm, nem én voltam.

Клянусь, это был не я.

Esküszöm, nem történt semmi.

- Клянусь, ничего не произошло.
- Клянусь, что ничего не случилось.
- Клянусь, ничего не было.

Esküszöm, hogy nem tehetek róla.

Клянусь, это не моя вина.

Esküszöm, soha nem tennék ilyet.

Я поклялся, что никогда этого не сделаю.

Esküszöm, hogy várni fogok rád!

Клянусь, что буду тебя ждать.

Esküszöm, hogy a tiszta igazat mondom.

Клянусь, что я говорю чистую правду.

Esküszöm, hogy nem mondom el senkinek sem.

- Клянусь, что никому не скажу.
- Клянусь, я никому не скажу.

Az Istenre esküszöm, hogy nem történt semmi!

Богом клянусь, ничего не было!

- Hol van a buktató? - Nincs semmilyen buktató! Esküszöm!

«В чём подвох?» – «Нет никакого подвоха, клянусь».

Esküszöm, egy nap majd mindent elmondok neked erről.

- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.

Esküszöm, hogy egyszer mindent el fogok neked mondani.

- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.

- Mondom, hogy láttam egy marslakót!
- Esküszöm, hogy láttam egy földönkívülit!

Клянусь, я видел инопланетянина.

- Esküszöm, nem fog többet megtörténni.
- Ez nem fog többször előfordulni. Erre megesküszöm!

- Клянусь, этого больше не случится.
- Этого больше не повторится, клянусь.