Translation of "Semmi" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Semmi" in a sentence and their russian translations:

Semmi okos, semmi inspiráló.

Ничего умного. Ничего вдохновляющего.

- Semmi gond.
- Semmi baj.

- Нет проблем.
- Да не за что.

Semmi.

Да ничего.

- Semmi különös.
- Semmi említésre méltó.

- Ничего особенного.
- Ничего особого.

- Semmi üzenet.
- Nincs semmi üzenet.

Сообщений нет.

- Nincs semmi értelme.
- Semmi értelme.

- Ничего не имеет смысла.
- Ничто не имеет смысла.
- Всё бессмысленно.

- Semmi gond.
- Semmi baj.
- Nincs semmi baj.
- Semmi probléma.
- Gond egy szál se.
- Semmi gond nincsen.

Нет проблем.

- Nem történt semmi.
- Nem volt semmi.
- Semmi sem történt.

- Ничего не случилось.
- Ничего не произошло.

- Nincsen semmi bizonyíték.
- Nincs semmi bizonyíték.

Этому нет доказательств.

- Semmi nem változott.
- Semmi sem változott.

- Ничего не изменилось.
- Ничто не изменилось.

- Semmi sem változott.
- Nem változott semmi.

Ничего не изменилось.

- Semmi sincs megbocsájtva.
- Semmi sincs megbocsátva.

Ничто не прощено.

- Nincs bent semmi.
- Nincs semmi odabent.

Внутри ничего нет.

- Nem történik semmi.
- Semmi sem történik.

Ничего не происходит.

- Semmi nem történt.
- Nem volt semmi.

- Ничего не случилось.
- Ничего не произошло.

Semmi mondanivalóm.

Ничего не могу.

semmi másból.

из незнания.

Semmi kétség.

- Без сомнений.
- Нет никакого сомнения.

Semmi új.

Ничего нового.

Ez semmi.

Да ничего.

Semmi haszna!

Это бесполезно!

Semmi komoly.

- Это несерьёзно.
- Ничего серьёзного.

Semmi érdekes.

Ничего интересного.

Semmi bajunk.

У нас нет проблем.

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Nincs semmi probléma!
- Gond egy szál se.
- Semmi gond sincs.

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Да без проблем!
- Да не проблема!

- Ezidáig semmi nem történt.
- Eddig nem történt semmi.

Пока ничего не случилось.

- Köztünk semmi sem történt.
- Semmi sem történt köztünk.

Между нами ничего не было.

- Semmi sincs a pénztárcámban.
- Nincs semmi a táskámban.

У меня в сумке ничего нет.

- Nem tettem semmi egyebet.
- Nem csináltam semmi mást.

Я больше ничего не сделал.

Ennek semmi értelme.

это чушь.

Nincs semmi különbség.

разницы нет.

Nincs ott semmi.

- Там ничего нет.
- Там пусто.

- Zagyvaság!
- Semmi értelme!

Ерунда!

Semmi sem lehetetlen.

Нет ничего невозможного.

Rendben, semmi gond.

ОК, нет проблем.

Itt nincs semmi.

- Здесь ничего нет.
- Здесь нет ничего.
- Тут ничего нет.

Semmi nem változott.

- Ничего не изменилось.
- Ничего не поменялось.

Semmi sem működik.

Ничего не работает.

Semmi sem ingyenes.

Ничто не бесплатно.

Semmi sem örök.

Ничто не вечно.

Aggodalomra semmi ok.

- Нет повода для беспокойства.
- Не стоит волноваться.

Semmi nem maradt.

Ничего не осталось.

Nincs semmi odabent.

Там ничего нет.

Nincs semmi dolgom.

Мне нечего делать.

Semmi sem hiányzik.

- Ничего не пропало.
- Ничего не потерялось.
- Ничего не упущено.
- Ничто не упущено.

Nincs semmi rejtegetnivalónk.

Нам нечего скрывать.

Nem történik semmi.

Ничего не происходит.

Semmi sem egyszerűbb!

Нет ничего проще!

Semmi sem szent.

Ничто не свято.

Semmi nem változik.

- Ничто не меняется.
- Ничего не меняется.

Nincs semmi humorérzéke.

- У неё нет чувства юмора.
- У неё отсутствует чувство юмора.

Nincs semmi esélyed.

У тебя нет ни малейшего шанса.

Nem történt semmi.

Да ничего!

Nincs semmi más.

Больше ничего нет.

Nincs semmi üzeneted.

- У вас нет сообщений.
- У тебя нет сообщений.

Semmi önbizalma sincs.

Ему не хватает уверенности в себе.

Semmi közöm hozzá.

- Мне не пришлось ничего делать.
- Мне не надо было ничего делать.

Nincs semmi pénzed.

У тебя нет денег.

Dupla vagy semmi?

Пан или пропал?

Semmi sincs megbocsátva.

Ничто не прощено.

Semmi kedvem elmenni.

- Мне неохота никуда выходить.
- Мне не хочется никуда выходить.

Nélküled semmi vagyok.

- Без тебя я никто.
- Без тебя я ничто.
- Без вас я ничто.

Semmi sem tökéletes.

Нет в мире совершенства.

Nincs semmi különös.

Ничего особенного.

Nincs semmi fantáziája.

- Он лишён воображения.
- У него нет воображения.

Nélküle semmi vagyok.

Без неё я ничто.

Nincs semmi ételünk.

У нас нет пищи.

- Itt soha sem történik semmi.
- Itt aztán nem történik semmi!
- Itt ugyan semmi nem történik.
- Itt aztán soha semmi nincsen!

- Здесь ничего никогда не происходит.
- Здесь никогда ничего не происходит.

- Semmi nincs az utunkban.
- Semmi sem gátol az utunkban.

Ничто не преграждает нам путь.

- Nincs semmi ok az aggodalomra.
- Semmi ok az aggodalomra.

Нет никакой причины для страха.

- Nem mondok semmi többet.
- Semmi mást nem mondok el.

Больше я ничего не скажу.

- Nem maradt semmi étel idehaza.
- Nincs semmi ennivaló itthon.

В доме не осталось еды.

- Nem adnám el semmi pénzért.
- Semmi pénzért nem adnám el.

Я бы не продал это ни за какую цену.

- Ennek marhára nincs semmi értelme.
- Ennek baromira nincs semmi értelme.

В этом нет никакого чёртового смысла.

- Neked semmi sem elég jó.
- Semmi sem elég jó neked.

- Тебе не угодишь.
- Вам не угодишь.

- Nem vettem észre semmi különöset.
- Semmi szokatlant nem vettem észre.

Я ничего странного не заметил.

Bakizok, pánikolok. Semmi mondanivalóm.

Я барахтаюсь в панике. Я ничего не могу сказать.

Mert az semmi volt,

Потому что это как было ничем,