Translation of "Hiszek" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Hiszek" in a sentence and their russian translations:

- Hiszek benne.
- Hiszek őbenne.

- Я верю в него.
- Я в него верю.

- Hiszek Tominak.
- Én hiszek Tomnak.

Я верю Тому.

- Majdnem hiszek benned.
- Majdnem hiszek önnek.

- Я почти верю тебе.
- Я вам почти верю.
- Я тебе почти верю.

- Hiszek a szeretetben.
- Hiszek a szerelemben.

Я верю в любовь.

Hiszek neked.

- Я вам верю.
- Я тебе верю.

Hiszek benned.

- Я верю в тебя.
- Я в тебя верю.
- Я в вас верю.
- Я верю в вас.

Hiszek Istenben.

Я верю в Бога.

Hiszek magamban.

Я верю в себя.

Hiszek Tomiban.

Я верю в Тома.

Hiszek önnek.

Я Вам верю.

Hiszek a történetének.

Я верю ее рассказу.

Hiszek Jézus Krisztusban.

Я верю в Иисуса Христа.

Nem hiszek neked.

- Я вам не верю.
- Я тебе не верю.

Tomnak nem hiszek.

Я не верю Тому.

Hiszek a barátságban.

Я верю в дружбу.

Nem hiszek nekik.

Я им не верю.

Hiszek a képességeimben.

Я верю в свои способности.

Nem hiszek neki.

- Я ему не верю.
- Я не верю ему.

Hiszek a mágiában.

Я верю в магию.

Nem hiszek Istenben.

Я не верю в бога.

Nem hiszek neked!

- Я вам не верю.
- Я тебе не верю.
- Да конечно!

Hiszek a sorsban.

Я верю в судьбу.

Hiszek az ártatlanságodban.

Я верю в твою невиновность.

- Még hiszek a szerelemben.
- Még mindig hiszek a szerelemben.

- Я всё ещё верю в любовь.
- Я по-прежнему верю в любовь.

Ebben már nem hiszek.

- Я больше ему не верю.
- Я больше не верю ему.
- Я ему больше не верю.
- Я больше не верю в это.
- Я в это больше не верю.
- Я этому больше не верю.
- Я так уже не считаю.
- Я в это больше верю.

Én hiszek a szellemekben.

Я верю в привидения.

Nem hiszek neked! -- Esküszöm!

"Я не верю тебе!" — "Я клянусь!"

Nem hiszek a szememnek.

- Не верю глазам своим.
- Я не могу поверить своим глазам.

Nem feltétlenül hiszek neked.

Не уверен, что верю тебе.

Nem hiszek a fülemnek.

Я не могу поверить своим ушам.

Nem hiszek a tündérmesékben.

Я не верю в сказки.

Én hiszek az őrangyalokban.

Я верю в ангела-хранителя.

Hiszek az örök életben.

Я верю в вечную жизнь.

Én igenis hiszek a csodákban.

Я действительно верю в чудеса.

Egy szót sem hiszek el belőle.

- Я не верю ни одному слову.
- Я не верю ни единому слову.

Már senkinek semmit nem hiszek el.

Я больше никому не могу верить.

- Ne higyj neki!
- Nem hiszek neki.

- Не верь ему.
- Не верьте ему.

Humanistaként az élet felelősségteljesen cselekvő megközelítésében hiszek.

Итак, как гуманист я верю в активную жизненную позицию.

Semmit nem hiszek el abból, amit mondasz.

Я не верю тому, что ты говоришь.

De van egy olyan jóléti evangélium, amiben hiszek.

Но есть одна разновидность евангелия преуспевания, в которую я верю.

- Senkiben sem bízom már.
- Már senkinek sem hiszek.

Я уже никому не доверяю.

- Én nem hiszek a földönkívüliek létezésében.
- Szerintem nincsenek marslakók.

Я не верю в инопланетян.

- Ebben már nem hiszek.
- Ezt már nem hiszem el.

- Я больше не верю в это.
- Я в это больше не верю.
- Я этому больше не верю.

Hiszek a sorsban, de tudom, hogy meg lehet változtatni.

Я верю в судьбу, но я также знаю, что судьбу можно изменить.

- Úgy gondolom, hogy ártatlan.
- Hiszek az ártatlanságában.
- Szerintem ártatlan.

- Я верю, что он невиновен.
- Я считаю, что он невиновен.

- Nem hiszek már neki.
- Nem adok többé a szavára.

- Я больше не верю ему.
- Я ему больше не верю.

Nem tudom, te hogy vagy vele, de én hiszek Tominak.

- Не знаю как ты, но я верю Тому.
- Не знаю как ты, но я Тому верю.

Semmit sem hiszek el, amit nem a saját szememmel látok.

Я не верю ничему, чего не видел собственными глазами.

Azt mondja, nem tud róla semmit, de én nem hiszek neki.

Она утверждает, что ничего о нём не знает, но я ей не верю.

- Ebben már nem hiszek.
- Ezt nem hiszem már el.
- Ezt nem veszem már be.

- Я в это больше не верю.
- Я этому больше не верю.

- Egy szót sem hiszek el abból, amit Tomi mond.
- Egy szavát sem hiszem el Tominak.

- Я не верю ни слову из того, что Том говорит.
- Я ни слову из того, что Том говорит, не верю.