Examples of using "Várni" in a sentence and their russian translations:
- Я буду ждать тебя.
- Я тебя подожду.
- Я вас подожду.
- Я буду вас ждать.
- Я подожду тебя.
Мы будем ждать.
Мы хотели подождать.
- Они будут ждать.
- Они подождут.
Ждать без толку.
- Вы можете подождать?
- Ты можешь подождать?
- Ты будешь ждать?
- Вы будете ждать?
- Будешь ждать?
- Будете ждать?
Я могу подождать.
Пожалуйста, ждите.
- Ты подождёшь.
- Вы подождёте.
Подождёшь?
Я подожду.
- Я буду ждать тебя.
- Я тебя подожду.
- Я вас подожду.
- Я буду вас ждать.
- Я подожду тебя.
Я не могу ждать до завтра.
Мы не могли ждать Тома.
Я не могу ждать.
Том подождёт.
- Я подожду снаружи.
- Я буду ждать снаружи.
Зачем ждать Рождества?
Я собираюсь подождать Тома.
- Я не собираюсь ждать.
- Я не буду ждать.
С этим придётся подождать.
- Ждать без толку.
- Не имеет смысла ждать.
Я не хочу ждать.
Мы не можем ждать.
- Мы будем ждать здесь.
- Мы подождём здесь.
- Мы здесь подождём.
- Я не люблю ждать.
- Не люблю прислуживать.
- Я подожду тебя внизу.
- Я буду ждать тебя внизу.
- Я буду ждать вас внизу.
- Я подожду вас внизу.
Мы будем ждать Тома.
- Я не хотел ждать.
- Мне не хотелось ждать.
- Сколько ты будешь ждать?
- Сколько вы будете ждать?
- Я буду ждать тебя там.
- Я буду ждать вас там.
Она заставила меня ждать полчаса.
Вы не против немного подождать?
- Я больше не могу ждать.
- Я не могу больше ждать.
Буду ждать, пока она не придёт.
- Я не могу ждать вечно.
- Я не могу ждать до бесконечности.
Том не может ждать.
- Том будет тебя ждать.
- Том будет вас ждать.
- Том тебя подождёт.
Я не хочу больше ждать.
- Подожду до четырёх.
- Буду ждать до четырёх.
- Я подожду до четырёх.
- Я буду ждать до четырёх.
Мы должны ждать их здесь?
- Я не буду тебя ждать!
- Я тебя ждать не буду!
- Я буду ждать на автобусной остановке.
- Я подожду на автобусной остановке.
- Я буду ждать неделю.
- Я подожду неделю.
Я хочу подождать Тома.
Это не будет ждать.
Мы немного подождём.
- Я подожду тебя здесь.
- Я подожду тебя тут.
- Я подожду вас здесь.
- Я подожду вас тут.
- Я тебя тут подожду.
Том не любит ждать.
- Мне не нравится вас ждать.
- Мне не нравится тебя ждать.
- Я не собираюсь тебя ждать.
- Я не собираюсь вас ждать.
Я не собираюсь её ждать.
- Ты можешь подождать немного?
- Ты можешь немного подождать?
Я не хочу тебя ждать.
- Я подожду в машине.
- Я буду ждать в машине.
Я подожду.
Мы больше не хотим ждать.
- Мы будем тебя там ждать.
- Мы будем вас там ждать.
- Мы подождём тебя здесь.
- Мы подождём вас здесь.
- Том не будет ждать.
- Том ждать не будет.
Он сказал мне, что подождёт.
Ждать поезда скучно.
- Подождите, пожалуйста.
- Подожди, пожалуйста.
- Том не хочет так долго ждать.
- Том не хочет столько ждать.
Мы не можем ждать две недели.
Том не хочет тебя ждать.
- Я не хочу ждать так долго.
- Мне не хочется так долго ждать.
- Я не хочу так долго ждать.
Пожалуйста, подождите тридцать минут.
- Я не против подождать.
- Я вполне могу подождать.
Я, пожалуй, подожду здесь.
Я сказал, что буду тебя ждать.
- Я не хочу ждать так долго.
- Я не хочу так долго ждать.
- Надеюсь, она будет меня ждать.
- Надеюсь, она меня подождёт.
Я подожду сестрёнку здесь.
Мне не хочется так долго ждать.
Тому не хотелось ждать.
Я видел, как Том ждал автобус.
Я не хочу ждать. Я хочу сейчас!
- Том больше ждать не будет.
- Том ещё ждать не будет.
Клянусь, что буду тебя ждать.
Но, к счастью, это не заняло много времени,
Он больше не мог ждать и пошёл домой.
Нельзя ожидать всего от школы.