Translation of "Rád" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Rád" in a sentence and their dutch translations:

- Mérges vagyok rád.
- Haragszom rád.
- Haragszok rád.

Ik ben kwaad op je.

Számítunk rád.

We rekenen op jou.

Vártam rád.

- Ik verwachtte u.
- Ik was op u aan het wachten.
- Ik verwachtte jullie.
- Ik was op jullie aan het wachten.

Rád várnak.

- Ze wachten op je.
- Ze wachten op jullie.

Rád gondolok.

- Ik denk aan je.
- Ik denk aan u.
- Ik denk aan jullie.

Haragszik rád.

Hij is woedend op jou.

Rád gondoltam.

- Ik dacht aan u.
- Ik dacht aan jou.
- Ik heb aan jou gedacht.
- Ik heb aan je gedacht.

Számítok rád.

- Ik reken op je.
- Ik reken op u.
- Ik reken op jullie.

Rád bízom.

- Ik laat het aan jou.
- Ik laat jou de keuze.

- Szüksége van rád.
- Neki szüksége van rád.

Hij heeft je nodig.

- Nagyon büszkék vagyunk rád.
- Nagyon büszkék vagyunk rád!

We zijn erg trots op je!

Mindenki rád vár.

- Iedereen wacht op je.
- Iedereen wacht op u.
- Iedereen wacht op jullie.

Büszke vagyok rád.

- Ik ben trots op je.
- Ik ben trots op u.
- Ik ben trots op jullie.
- Ik ben trots op jou.

Várni fog rád.

Hij zal op je wachten.

Tamás rád vár.

Tom wacht op u.

Mérges vagyok rád.

Ik ben kwaad op je.

Otthon vár rád.

- Ze wacht thuis op je.
- Ze wacht thuis op u.
- Ze wacht thuis op jullie.

Csak rád gondolok.

Ik denk alleen aan jou.

- Rád vártam.
- Vártalak.

- Ik verwachtte u.
- Ik verwachtte jullie.
- Ik was op jullie aan het wachten.

Szükségük van rád.

- Ze hebben je nodig.
- Zij hebben je nodig.

Nem számíthatok rád.

Ik kan niet op je rekenen.

Szüksége van rád.

Hij heeft je nodig.

Rád bízhatok egy titkot?

Kan ik je een geheim toevertrouwen?

Tom várni fog rád.

Tom zal op je wachten.

Itt fogok várni rád.

Ik zal hier op je wachten.

Mindig emlékezni fogok rád.

Ik zal jullie nooit vergeten.

Nagyon büszkék vagyunk rád!

We zijn erg trots op je!

Rád bízom a döntést.

Ik laat jou de keuze.

Ismételten rád van szükségünk.

We hebben je weer nodig.

Szükségünk van rád, Tomi.

We hebben je nodig, Tom.

- Rád gondoltam.
- Rólad gondolkodtam.

Ik dacht aan jou.

Ez nem tartozik rád.

- Dat gaat je niks aan.
- Dit heeft niets met u te maken.
- Dat gaat u niets aan.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.
- Je hebt hiermee niets te doen.
- Dit heeft niets met jou te maken.
- Dit heeft niets met jullie te maken.

Rád hagyom a döntést.

Ik laat jou de keuze.

Ez nem tartozik rád!

- Dat gaat je niks aan.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dat gaat je niets aan.
- Dat gaat jullie niets aan.

Rád férne már egy hajvágás.

Je moet je haar eens laten knippen.

Már fél órája várok rád.

We wachten al een half uur op u.

Ez nem tartozik rád, Tomi!

Dat gaat jou niets aan, Tom.

Mindenesetre ez nem tartozik rád.

Hoe dan ook, het gaat je niks aan.

Gyere Emília! Vár rád az apád.

Kom, Emilia! Je vader wacht op jou.

Soha nem kellett volna hallgatnom rád.

Ik had nooit naar je moeten luisteren.

Milyen hatással van rád a telihold?

Wat voor een invloed heeft de volle maan op jou?

Tomi nagyon büszke lett volna rád.

Tom zou erg trots op je geweest zijn.

Nem, nem haragszom rád, csak csalódott vagyok.

Nee, ik ben niet kwaad op je, ik ben gewoon teleurgesteld.

- A feleséged haragszik rád.
- A felesége haragszik önre.

- Uw vrouw is kwaad op u.
- Je vrouw is boos op je.

- Szükségünk van rátok.
- Kellesz nekünk.
- Szükségünk van rád.

- We hebben u nodig.
- We hebben je nodig.
- We hebben jullie nodig.

- Szüksége van rád.
- Te kellesz neki.
- Kellesz neki.

- Hij heeft je nodig.
- Hij heeft u nodig.

- Mindig emlékezni fogok rád.
- Örökre megőrizlek az emlékeimben.

Je blijft altijd in mijn geheugen.

Mikor hallom ezt a dalt, rád gondolok és hiányzol.

Wanneer ik dit lied hoor, denk ik aan jou en mis ik je.

Ez a ruha úgy áll rajtad, mintha rád öntötték volna.

Deze jurk past je precies.

- Te kellettél Tominak.
- Tominak szüksége volt rád.
- Rátok volt szüksége Tominak.

Tom had je nodig.

- Ragyogó jövő előtt állsz.
- Fényes jövőt tudhatsz magadénak.
- Brilliáns jövő vár rád.

Je hebt een rooskleurige toekomst.

- A gyerekek téged akarnak.
- A gyerekeknek szükségük van rád.
- A gyerekeknek szükségük van rátok.

De kinderen hebben je nodig.

- Nem tudlak megvárni.
- Nem tudok rád várni.
- Nem tudom önt megvárni.
- Nem tudok önre várni.

Ik kan niet op je wachten.

- Szükségem van rád.
- Szükségem van önre.
- Szükségem van rátok.
- Szükségem van önökre.
- Kellesz nekem.
- Kelletek nekem.
- Nekem ön kell.
- Kellesz.

- Ik heb u nodig.
- Ik heb je nodig.
- Ik heb jullie nodig.

- Ez nem a te dolgod.
- Semmi közöd hozzá.
- Ez nem az ön dolga.
- Ez nem tartozik önre.
- Ez nem tartozik rád.
- Közöd?
- Nincs közöd hozzá.

- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.

- Baszd meg!
- Baszódj meg!
- Dögölj meg!
- Anyád!
- Baz' meg!
- Rohadj meg!
- Fordulj fel!
- Menjél anyádba!
- A bőr hűljön rád!
- Verjem beléd!
- Anyád jól van!?
- Anyádat!
- Anyád mikor szabadult?
- Meredj meg!

- Rot op!
- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Val dood!
- Krijg de kanker!