Translation of "Rád" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Rád" in a sentence and their turkish translations:

- Mérges vagyok rád.
- Haragszom rád.
- Haragszok rád.

Sana kızgınım.

- Ez rád emlékeztetett.
- Az rád emlékeztetett.

Bu bana seni hatırlattı.

Számítunk rád.

Biz size güveniyoruz.

Vártam rád.

Ben seni bekliyorum.

Rád várnak.

Seni bekliyorlar.

Vártunk rád.

- Senin için bekledik.
- Biz sizi bekledik.

Számíthatunk rád?

Sana güvenebilir miyiz?

Rád várunk.

Sizi bekliyoruz.

Rád gondolok.

Senin hakkında düşünüyorum.

Haragszik rád.

O sana kızgın.

Rád gondoltam.

Senin hakkında düşünüyordum.

Számítottam rád.

Seni bekliyordum.

Számítanak rád.

Onlar seni bekliyorlar.

Emlékeznek rád.

Onlar seni hatırlıyor.

Számítok rád.

Ben sana güveniyorum.

Rád bízom.

Onu size bırakacağım.

- Nem haragszom rád.
- Nem vagyok dühös rád.

Ben sana kızgın değilim.

- Miért kéne rád hallgatnom?
- Miért kéne hallgatnom rád?

Neden seni dinlemeliyim ki?

- Nagyon büszkék vagyunk rád.
- Nagyon büszkék vagyunk rád!

Seninle çok gurur duyuyoruz.

Mindenki rád vár.

- Herkes seni bekliyor.
- Herkes sizi bekliyor.

Hol várjak rád?

Seni nerede bekleyeyim?

Tomi várt rád.

Tom seni bekliyordu.

Büszke vagyok rád.

Seninle gurur duyuyorum.

Várni fog rád.

O, seni bekliyor olacak.

- Rád vártam.
- Vártalak.

Ben seni bekliyorum.

Tamás rád vár.

- Tom sizi bekliyor.
- Tom seni bekliyor.

Mérges vagyok rád.

Sana kızgınım.

Otthon vár rád.

O seni evde bekliyor.

Mindenki büszke rád.

Herkes seninle gurur duyuyor.

Féltékeny vagyok rád.

Seni kıskanıyorum.

Csak rád gondolok.

Sadece seni düşünüyorum.

Nem haragszom rád.

Sana kızgın değilim.

Nem figyelek rád.

Seni dinlemiyorum.

Nem neheztelek rád.

Sana kızgın değilim.

Büszkék vagyunk rád.

Biz sizinle gurur duyuyoruz.

Gyakran gondolok rád.

Sık sık seni düşünüyorum.

Panaszkodni fogok rád.

Senden şikayetçi olacağım.

Nincs rád szükség.

Sen gerekli değilsin.

Tom emlékszik rád.

Tom seni hatırlıyor.

Szükségük van rád.

Onların sana ihtiyacı var.

Nem számítottam rád.

Seni beklemiyordum.

Nem számíthatok rád.

Sana güvenemem.

Itt várjunk rád?

Sizi burada bekleyelim mi?

Itthon várok rád.

Seni evde bekliyorum.

- Rád bízom a terv előkészítését.
- A tervezést rád hagyom.

Planlamayı sana bırakacağım.

- Egy kicsit mérges vagyok rád.
- Egy kicsit dühös vagyok rád.

Sana biraz kızgınım.

Azt hiszem, emlékszem rád.

Seni hatırladığımı düşünyorum.

Még mindig emlékszik rád.

- O hâlâ seni hatırlar.
- O hâlâ sizi hatırlıyor.

Olyan büszke vagyok rád!

Seninle çok gurur duyuyorum.

Rád se tudok nézni.

Sana bakamıyorum bile.

Tényleg szükségem van rád.

Gerçekten sana ihtiyacım var.

Tomi nagyon dühös rád.

Tom sana çok kızgın.

Tom várni fog rád.

Tom seni bekleyecek.

Számíthatok rád holnap reggel?

Yarın sabah size güvenebilir miyim?

Egész nap rád várok.

Bütün gündür seni bekliyorum.

Rád hagyom a döntést.

O kararı sana bırakacağım.

Itt fogok várni rád.

Seni burada bekleyeceğim.

Soha nem haragudtam rád.

Ben sana kızgın değildim.

Igenis szükségünk van rád.

Sana ihtiyacımız var.

Tom nagyon féltékeny rád.

Tom seni çok kıskanıyor.

Valamennyien büszkék vagyunk rád.

Hepimiz sizinle gurur duyuyoruz.

Nagyon büszkék vagyunk rád!

Seninle gurur duyuyoruz!

Tudom, hogy számíthatok rád.

Sana güvenebileceğimi biliyorum.

Fényes jövő vár rád.

- Parlak bir gelecek sizi bekliyor.
- Parlak bir gelecek seni bekliyor.

Meguntam, hogy várjak rád.

Ben seni beklemekten bıktım.

Tominak szüksége van rád.

Tom'un sana ihtiyacı var.

Nem lesz rád szükségük.

Onların sana ihtiyacı olmayacak.

- Rád pályáznak.
- Téged üldöznek.

Onlar senin peşindeler.

Amerikának szüksége van rád.

Amerika'nın sana ihtiyacı var.

Ez annyira jellemző rád.

- Aynı sen.
- Bu senin yapacağın şey.

Rád fogok itt várni.

Seni orada bekleyeceğim.

Ismételten rád van szükségünk.

Sana tekrar ihtiyacımız var.

Szükségünk van rád, Tomi.

Sana ihtiyacımız var, Tom.

Féltékeny vagyok rád, Tom.

Seni kıskanıyorum, Tom.

A barátaid rád várnak.

Arkadaşların seni bekliyor.

A családod vár rád.

Ailen seni bekliyor.

Nem szeretek rád várni.

Seni beklemeyi sevmiyorum.

Nem fogok várni rád.

Seni beklemeyeceğim.

- Rád gondoltam.
- Rólad gondolkodtam.

Senin hakkında düşünüyordum.

Ez nem tartozik rád.

- Seni ilgilendirmez.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.

Már nincs rád szükségünk.

Artık sana ihtiyacımız yok.

Ez nem tartozik rád!

- Seni ilgilendirmez.
- Onun sizinle bir ilgisi yok.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.
- Sizinle bir ilgisi yok.

Ott fogunk rád várni.

Seni orada bekliyor olacağız.

Anyád büszke lehet rád!

Annen gurur duyuyor olmalı.

Itt fogunk várni rád.

Sizi burada bekleyeceğiz.

Apád büszke lenne rád.

Baban seninle gurur duyardı.

Rád mindig van időm.

Ben asla senin için fazla meşgul değilim.

Nem tudok nem rád gondolni.

- Seni düşünmeden yapamıyorum.
- Seni düşünmekten vazgeçemiyorum.
- Seni düşünmeyi durduramıyorum.

Rád férne már egy hajvágás.

Saç tıraşına ihtiyacın var.

Ez egyáltalán nem hasonlít rád.

O sana çok benzemiyor.

- Várni fogok rád.
- Várni foglak.

Senin için bekleyeceğim.

Már öt órája várok rád.

Ben 5 saattir sizin için bekliyordum.

Bocsáss meg, hogy rád törtem.

Saldırıyı affedin.