Translation of "Akkor" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Akkor" in a sentence and their russian translations:

- Tizenéves voltál akkor.
- Tinédzser voltál akkor.

- Тогда ты был подростком.
- Вы тогда были подростком.
- Ты тогда была подростком.
- Ты тогда был подростком.

akkor lecsap.

...бьет по цели...

Akkor tanultam.

Я занимался.

És akkor?

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?
- И что?

Akkor holnap!

До завтра.

Akkor hétfőn.

- Увидимся в понедельник.
- В понедельник увидимся.

- Akkor ki?
- Hát ki?
- Akkor meg kicsoda?
- Ki a csuda?
- De akkor ki?

- Тогда кто?
- Ну и кто?

És akkor, de csak akkor, megjelenik a remény.

Тогда, и только тогда, придёт надежда.

- Akkor baj van...
- Akkor van egy kis gond...

Тогда это проблема...

- Akkor hát, beszéljük meg!
- Nos, akkor beszéljünk róla.

Ну что ж, давайте обсудим это.

akkor társadalmilag halott.

ты находишься в положении, которое можно назвать социальной смертью.

akkor cinkos vagyok.

то я соучастник.

És akkor megértettem.

Я понимаю.

Akkor viszont eltévedtem.

Я затерялся.

Hol vannak akkor?

Так где же все?

És akkor bumm!

И тут — бах!

Akkor éppen zuhanyoztam.

Я тогда принимал душ.

Akkor ott találkozunk.

- Встретимся там.
- Увидимся там.

Mit látott akkor?

Что он потом увидел?

Akkor most aludjunk!

Давай просто уснём.

Akkor éppen zongorázott.

В тот момент она играла на пианино.

Akkor hamarosan találkozunk!

До встречи!

Akkor találkoztunk először.

Тогда мы встретились в первый раз.

Akkor is megteszem.

- Я это всё равно сделаю.
- Я это так и так сделаю.
- Я в любом случае это сделаю.
- Я всё равно это сделаю.

Akkor tanuló volt.

В то время он был студентом.

Akkor boldog voltam.

Я была тогда счастлива.

Akkor kezdtem megérteni.

Тогда я начал понимать.

Akkor végezzük el.

- Давайте просто выполним это.
- Давайте просто завершим это.

- Akkor én mentem.
- Akkor én már itt sem vagyok.

Тогда я ушёл.

- Akkor megkezdődött a háború.
- Kezdetét vette akkor a háború.

А потом началась война.

- Na és?
- És akkor mi van?
- Na bumm, és akkor mi van?
- Hát aztán?
- És akkor?
- Na és akkor!?
- Na és aztán!?

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?
- И что?

- Akkor nem voltam még férjezett.
- Akkor nem voltam még férjnél.

Я тогда ещё не была замужем.

- Ha nem most, akkor mikor?
- Ha most nem, akkor mikor?

Если не сейчас, то когда?

Akkor is szexelnének vele,

Вы бы занялись сексом с этим человеком,

Akkor még gyerek voltam.

Тогда я была просто ребёнком.

A történet akkor kezdődött,

Эта история берёт своё начало тогда,

akkor ebből logikusan következik,

то логично сделать вывод,

akkor zenét sem hallgathatunk.

то и музыку слушать нельзя.

akkor jó úton vagyunk,

поздравляю,

akkor meg kell állítani.

мы же и должны их прекратить.

Szóval akkor hogy történt?

Тогда что же произошло?

akkor sokan kell beszélgessünk,

нам нужно общаться с как можно бóльшим количеством людей,

akkor nekünk is sikerülhet.

то на это способны и все мы.

És akkor ott volt.

И вот она.

Akkor észrevettem... a cápát.

Я заметил… …акулу.

Akkor kilőtte magát hátul.

И тут начинается бегство.

És akkor megpillantottam őt,

И тут я вижу,

Milyen dalokat énekeltek akkor?

Какие песни тогда пели?

Akkor most mit csinálunk?

А теперь чего делать?

Akkor a jövő héten...

До следующей недели.

- Kezdjünk hát!
- Akkor, kezdjünk.

- Тогда начнём.
- В таком случае, начнём.

Iskolások voltak akkor még.

- Они были тогда школьниками.
- Они тогда были школьниками.
- Они тогда учились в школе.

Akkor kezdjük a játékot.

Теперь начинаем игру.

És akkor mi van?

- А потом?
- И что дальше?

- Akkor, menjünk.
- Menjünk hát!

- Ладно, пошли.
- Ладно, пойдём.

Akkor hol is voltál?

- И где ты был?
- И где вы были?
- И где ты была?
- Ну и где ты был?
- Ну и где ты была?
- Ну и где вы были?

Siess, akkor időben érkezel.

Поторопись, тогда ты придёшь вовремя.

Akkor is szeretném megpróbálni.

- Я бы всё-таки хотел попробовать.
- Я всё равно хотел бы попробовать.

Akkor, most mit csináljak?

- И что мне теперь делать?
- Так что я должен теперь делать?

Mit csináltál éppen akkor?

- Что ты только что делал?
- Что вы только что делали?
- Чем ты только что занимался?
- Чем вы только что занимались?
- Чем это ты занимался?
- Чем это вы занимались?

Akkor hol is lakik?

Так где он живёт?

Akkor holnap a templomban!

Увидимся завтра в церкви!

Akkor én tanuló voltam.

Я был тогда студентом.

Akkor már fáradt volt.

Тогда он был уставшим.

Linda akkor terhes volt.

- Линда была тогда беременной.
- Линда была в то время беременна.

Éppen akkor érkezett meg.

В тот момент он ещё только прибыл.

Akkor így jó lesz?

Договорились?

Akkor, később még visszajövök.

Что ж, я зайду позже.

Akkor nem voltam otthon.

Меня тогда не было дома.

Akkor hová akarsz menni?

- И куда же ты хочешь пойти?
- И куда же вы хотите пойти?
- И куда же ты хочешь поехать?
- И куда же вы хотите поехать?

Akkor mondtam volna neked.

Я бы тебе сказал.

Akkor nem voltam veled.

- Я тогда был не с тобой.
- Я тогда был не с вами.
- Меня тогда с тобой не было.
- Меня тогда с вами не было.

Akkor holnap reggel találkozunk.

- Увидимся завтра утром.
- Увидимся завтра утром!

- Kérdezz hát!
- Na, kérdezz!
- Akkor kérdezz!
- Nos, kérdezz!
- Akkor hát kérdezz!

Так попросите!

- Miután elmentem, akkor érkezett.
- Akkor érkezett meg, amikor én már elmentem.

Он пришёл после того, как я ушёл.

- Csak akkor csinálom meg, ha kifizetsz.
- Csak akkor csinálom meg, ha kifizeted.
- Csak akkor csinálom meg, ha megfizeted.
- Csak akkor csinálom meg, ha fizetsz nekem érte.

Я сделаю это, только если ты мне заплатишь.

akkor az már szorongásos zavar.

это может быть признаком тревожного расстройства.

Akkor mesélte el először élettörténetét.

И тогда впервые она рассказала мне о своей жизни.

Ha most, akkor fontosnak nevezzük.

Если задание должно быть выполнено сейчас, мы называем это «сосредоточься».

akkor először azt kérdezd meg:

одним из первых ваших вопросов должен быть:

akkor először is: álljanak meg.

Первое: остановитесь.

akkor jólétünk az önzésből származik.

то эгоизм является причиной нашего процветания.

akkor frekvenciakövető válaszról van szó.

это и есть частотная реакция.

akkor annyit tudunk csak mondani:

вот состояние, когда единственное, что вы можете ему сказать, —

Hát akkor az egy fraktál.

является фракталом.

akkor semmi másról sem beszélnénk.

мы бы просто ни о чём другом не говорили.

Szóval akkor ki találta fel?

Так кто же это сделал?

akkor igazi hősi kalandba keveredtünk.

вы пойдёте по пути настоящего героя.

Akkor én nem vagyok jó?

Разве я не хорошая?

akkor fontoljuk meg az igazságosságot.

следует подумать о справедливости.

akkor megvalósíthatjuk Coretta Scott álmát.

мы сможем осуществить мечту Коретты Скотт.

akkor nézetünk nem fog változni,

то вы не поменяете своего мнения

És akkor odajött hozzám Chas.

Итак, Чес сел рядом со мной.

Akkor tapasztaltam meg zsigerileg először –

Тогда я впервые нутром почувствовала —

akkor más számokkal kell kalkulálni.

вы должны учитывать немного другие цифры.

Akkor azt mondtam: "Tudjátok, mit?

И я подумала: «Знаете что?»

akkor érvényesül, ha példányai egészségesek,

они смогут благотворно повлиять на коралловые рифы.