Translation of "Gond" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Gond" in a sentence and their italian translations:

Nem gond.

Non è un problema.

Valami gond van?

- C'è qualche problema?
- C'è un problema?

Rendben, semmi gond.

OK, nessun problema.

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Nincs semmi probléma!
- Gond egy szál se.
- Semmi gond sincs.

Non c'è nessun problema!

- Semmi gond.
- Semmi baj.

- Nessun problema.
- Non c'è problema.

Van egy kis gond.

È un po' un problema.

Gond van a számítógépemmel.

C’è un problema con il mio computer.

Mármint... biztos nem lesz gond.

Dovrebbe andare tutto bene, credo.

Gond nélkül megtaláltam a házát.

- Non ho avuto problemi a trovare casa sua.
- Io non ho avuto problemi a trovare casa sua.

Ezzel csupán egy gond van.

C'è solo un problema.

Nem volt gond megtalálnom Tom irodáját.

- Non ho avuto problemi a trovare l'ufficio di Tom.
- Io non ho avuto problemi a trovare l'ufficio di Tom.

Ma az USA-ban az a gond,

La cosa strana è che proprio qui, negli Stati Uniti,

Mi a gond a lakásban való meztelenkedéssel?

Non c'è niente di male nello stare nudi a casa propria!

A gond az, hogy nincs elég pénzünk.

Il problema è che non abbiamo abbastanza soldi.

Nem vagyok biztos benne, hogy gond van.

- Non sono sicuro che ci sia un problema.
- Non sono sicura che ci sia un problema.

Egy magányos hiénával gond nélkül elbánik az oroszlán.

Una iena solitaria non ha speranze contro un leone.

Komoly gond ez nekem, hogy el vagyok hízva.

- Essere grasso è un problema serio per me.
- Essere grassa è un problema serio per me.
- Essere grassi è un problema serio per me.
- Essere grasse è un problema serio per me.

- Akkor baj van...
- Akkor van egy kis gond...

Allora c'è un problema...

- Problémám van az autómmal.
- Gond van az autómmal.

Ho un problema con la mia macchina.

- És mi a probléma?
- És mi a gond?

E qual è il problema?

Az egyetlen gond, hogy azért írtam könyvet a témáról,

L'unico problema era che avevo scritto quel libro sulla civiltà

- Mi a baj?
- Mi a hézag?
- Mi a gond?

Qual è il problema?

- Probléma megoldva!
- Gond egy szál se!
- A probléma elhárítva.

Problema risolto!

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Semmi probléma.
- Nincs probléma.
- Semmi baj sincs.

- Non ci sono problemi.
- Non c'è alcun problema.

A gond csak az, hogy a barátok, a család is látja a jelzéseket.

Ma il problema è che lo vedono anche amici e familiari.

- Nem gond.
- Nem baj.
- Nem gáz!
- Nincs baj!
- Nincs semmi baj!
- Semmi baj!

No problem.

- A világ tele van problémákkal.
- A világ tele van problémával.
- A világ csupa gond.

Il mondo è pieno di problemi.

- Nem értem, hol itt a probléma.
- Nem értem, mi a gond.
- Nem értem a problémát.

Non capisco il problema.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

- Az a gond, hogy nincsen pénze.
- Az a baj, hogy nincs pénze.
- Az a probléma, hogy nincs pénze.

- Il problema è che non ha soldi.
- Il problema è che non ha denaro.

- Az a probléma, hogy a fiam nem akar iskolába menni.
- Az a gond, hogy a fiam nem akar iskolába menni.

Il guaio è che mio figlio non vuole andare a scuola.

- Az a probléma, hogy nincs elég pénzünk.
- A probléma az, hogy nincs elég pénzünk.
- A gond az, hogy nincs elég pénzünk.

Il problema è che non abbiamo abbastanza soldi.