Examples of using "Hát" in a sentence and their russian translations:
Говорю же.
"Можно войти?" - "Да, конечно".
Так что же нам делать?
Вот только я не провалилась.
Так давайте воспользуемся им.
Так чего вы ждёте?
Почему же вы молчите?
- Не может быть!
- Быть не может!
- Быть этого не может!
"Можно войти?" - "Да, конечно".
Разве это не замечательно?
Разве не замечательно?
Он подтверждает.
Хочу задать вам вопрос.
Что же такое секс?
Обратимся к данным
- Да, конечно.
- Стопудово.
- Было поздно, и я пошёл домой.
- Было поздно, и я пошла домой.
- Как ты это сделал?
- Как Вы это сделали?
- Каким образом ты это сделал?
- Каким образом Вы это сделали?
- Как вы это сделали?
- Как ты это сделала?
Ой! Что это?
- Тогда начнём.
- В таком случае, начнём.
- Ладно, пошли.
- Ладно, пойдём.
- Ты не собираешься меня поцеловать?
- Ты меня не поцелуешь?
- Вы меня не поцелуете?
- Ты не собираешься его открывать?
- Ты не будешь его открывать?
Нет... То есть да.
Разве это было бы не здорово?
Что ж, бывает.
- Ты не умеешь плавать?
- Вы не умеете плавать?
Так попросите!
Да, конечно.
Поэтому мы спрашиваем: может, прийти позже?
является фракталом.
Как ей это удалось?
А ресторан, в котором подают суши из тараканов?
Тогда я обратился к своему детству
Разве ответ не простой?
Это было не совсем уж парой пустяков.
С каких это пор ты по-немецки заговорил?
Где же мои очки?
Разве это не увлекательно?
Ага, я бы так и сделал.
Его никто не видел?
- На сегодня всё.
- Это всё на сегодня.
- Вот, значит, как ты с друзьями обращаешься?
- Так вот как ты с друзьями обращаешься?
- Так ты с друзьями обращаешься?
Что ж, это многое объясняет.
Если хочешь говорить, говори.
Ну они же дикари! У них мировоззрение террористов».
Давайте увеличим масштаб для множества Мандельброта.
«Но у меня есть сын,
Так услышим же TRAPPIST-1.
Их не так уж много.
И когда случались сильные шторма,
А вот это уже ни в какие ворота.
Разве не круто?
Что это за хрень?
Рука согрешила, спина заплатила.
Что это ещё за глупый вопрос?
Где же ты так долго был?
Делай сам, если жалуешься.
- Это сводит меня с ума.
- Это меня с ума сводит.
Так что позвольте мне представить мой макиавеллианский пункт.
Тут вы можете спросить, как это вообще возможно.
Так как же и вам попасть в нужную струю?
И это было здорово, словно она снова с нами.
- Как ты это сделал?
- Как ты это сделала?
Давай решим, какие места мы будем посещать.
Но это, конечно, шутка.
«Это что, шутка?» — «Конечно, это шутка!»
В каких краях тебя носило?
Хочешь писать по-английски - пиши.
Вчера мы поженились. Мэри счастлива, а я-то как счастлив!
Так почему же не все из нас билингвы?
Как насчёт того, чтобы мы все приняли нашу внутреннюю лень,
У него не было денег, поэтому он не мог купить еду.
Впечатляюще.
- Как безответственно!
- Какая безответственность!
Ну что ж, давайте обсудим это.
Том услышал шум и вышел посмотреть, что там.
Ох уж эти русские!
Это второй раз, когда я встретил его.
Почему ты не говоришь мне, что я красивая?
- Ты не знал, что Том умер в Австралии?
- Вы не знали, что Том умер в Австралии?
ДБ: Я полагаю, вы не из робкого десятка?
И я задумалась о том, как мы могли бы изменить наши ежедневные встречи,
И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,
- Ну говори.
- Ну говорите.
Если хочешь говорить, говори.
- Конечно, это неправда.
- Конечно, это не так.
- Как ты это сделал?
- Как вы это сделали?
- Как ты это сделала?
- Ты не знал, что Том умер в Австралии?
- Вы не знали, что Том умер в Австралии?
Ешь, если голоден!
В итоге я решила отказаться от их советов
Он ответил: «Отличный вопрос. Это очень легко:
И тогда назревает паранойя, а что же дальше?
Родители еще не вернулись... ...и он решил их найти.
Если не сейчас, то когда?
«Разве вы не поженились!?» — «А, мы расстались. Разорвали помолвку».
- Если Вы голодны, тогда поешьте.
- Ешь, если голоден!
Как же может быть по-другому, если я уже вижу результат.