Translation of "Gond" in English

0.007 sec.

Examples of using "Gond" in a sentence and their english translations:

Nem gond.

- It's not an issue.
- It isn't an issue.

Valami gond van?

- Is there a problem?
- Is there some sort of problem?
- Is there some problem?
- Is there any problem?

Rendben, semmi gond.

OK, no problem.

Van valami gond?

- Is there a problem?
- What's your problem?

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Nincs semmi probléma!
- Gond egy szál se.
- Semmi gond sincs.

- No problem at all!
- No worries!

DL: Ó, mennyi gond,

(Singing in Italian) DL: I am pining

Ebből nagy gond lehet,

This can be a big deal,

- Semmi gond.
- Semmi baj.

- No problem!
- No prob.
- No problem.

Mi lenne a gond?

What seems to be the matter?

- Sajnálom! - Rendben, semmi gond.

- "I'm sorry!" "It's OK. Don't worry."
- "I'm sorry!" "It's nothing. Don't worry."

Értem, mi a gond.

I understand the issues.

Van egy kis gond.

That's a bit of a problem.

- Mi a gond ezzel? - kérdeztem.

I said, "What's wrong with this picture?

Semmi gond, ha néha felmérgelődünk.

Nothing wrong with being angry in small doses.

Mármint... biztos nem lesz gond.

Like, it's just -- I'm sure it'll be fine.

Van itt egy kis gond.

- This is a problem!
- That's a problem!
- Here's a problem!

Ezzel csupán egy gond van.

There's only one problem.

Nem a pénz a gond.

Money isn't the problem.

A gond a pénz volt.

The problem was money.

Akkor van egy kis gond...

Then there is a problem...

Nem gond, ha itt rágyújtunk?

Is it OK if we smoke here?

Nem gond, ha leülök ide?

Is it OK to sit here?

A depresszió eltitkolásával az a gond,

The problem with keeping depression a secret

Igazából ezzel nincs is semmi gond.

And there's not necessarily anything wrong with these things.

Amiért pl. az éghajlatváltozás ekkora gond,

why something like climate change is such a serious problem,

Nem gond, ha megbeszélem a feleségemmel?

Would it be OK if I discussed it with my wife?

A gond az, hogy nincs pénzem.

The problem is that I don't have any money.

A hosszú hajjal sok gond van.

Long hair is such a bother.

Tom gond nélkül megtalálta Mary házát.

Tom was able to find Mary's house without any problem.

Tomi, van itt egy kis gond.

Tom, we have a problem.

Nem volt gond megtalálnom Tom irodáját.

I had no trouble finding Tom's office.

Nem kérdés, hogy ez egy gond.

- This question is controversial.
- This issue is controversial.
- This topic is controversial.

Ma az USA-ban az a gond,

And so the tricky thing is, right now in the US,

Gond lenne, ha kivenném a mai napot?

Do you mind if I take a day off?

Mi a gond a lakásban való meztelenkedéssel?

What's wrong with being nude in your own house?

A gond az, hogy nincs elég pénzünk.

- The problem is that we don't have enough money.
- The problem is we don't have enough money.
- The problem is in that we don't have enough money.

El kell ismernem, hogy van néhány gond.

- I admit there are a few problems.
- I admit that there are a few problems.

Nem vagyok biztos benne, hogy gond van.

- I'm not sure there's a problem.
- I'm not sure that there's a problem.

Amikor meglátta őket, azt mondta: - Nem gond, várok.

When she saw them come in she said, "It's okay, I'll wait.

Egy ingyenes segédprogramot telepíthetünk a böngészőre. Nem gond.

you can just put a free add-on to your browser, it's a doddle.

Egy magányos hiénával gond nélkül elbánik az oroszlán.

A solitary hyena is no match for a lion.

Komoly gond ez nekem, hogy el vagyok hízva.

Being fat is a serious problem for me.

Az a gond veled, hogy túl sokat beszélsz.

The trouble with you is that you talk too much.

- Akkor baj van...
- Akkor van egy kis gond...

Then there is a problem...

- Problémám van az autómmal.
- Gond van az autómmal.

I have a problem with my car.

Ha engem kérdezel, Tom az, akivel gond van.

If you ask me, Tom is the one with the problem.

- És mi a probléma?
- És mi a gond?

And what is the problem?

- Van egy nagy probléma.
- Van egy nagy gond.

There's a big problem.

- Nekem mindegy.
- Tényleg nem bánom.
- Nekem nem gond.

I don't really mind.

Minél több a pénz, annál több a gond.

More money means more problems.

A New York-iak gond nélkül kimutatják, hogy neurotikusak.

New Yorkers do not mind showing you that they’re neurotic.

Szó nincs róla, hogy valami gond lenne a rangsorolással.

It's not that there's anything wrong with prioritizing, in fact,

Az egyetlen gond, hogy azért írtam könyvet a témáról,

The only problem was that I had written that book about civility

Most nincs gazdasági problémánk. Most itt van a gond.

We don't have an economic problem now. We have a problem here.

- Mi a baj?
- Mi a hézag?
- Mi a gond?

- What's the matter?
- What is the problem?
- What's the problem?
- What seems to be the problem here?

- Probléma megoldva!
- Gond egy szál se!
- A probléma elhárítva.

Problem solved!

Nagyobb a gond annál, mint hogy meg tudnám oldani.

It is too difficult a problem for me to solve.

Ez a gond ugyanúgy a tiétek is, mint a miénk.

This problem is both yours and ours.

- Maradhatsz itt éjszakára; nem gond.
- Itt töltheted az éjszakát, ez nem probléma.

You can stay the night here; there is no problem.

- Semmi gond.
- Nincs semmi baj.
- Semmi probléma.
- Nincs probléma.
- Semmi baj sincs.

- There's no problem.
- There is no problem.

- Van valami probléma, uraim?
- Van valami baj, uraim?
- Valami gond van, uraim?

Is there a problem here, gentlemen?

A gond az, hogy a legtöbb cég hozzáállása a játékhoz és a kreativitáshoz

The problem with most corporations and their attitude to creativity and play

A gond csak az, hogy a barátok, a család is látja a jelzéseket.

But the problem is that our friends and family see it too.

- Nem gond.
- Nem baj.
- Nem gáz!
- Nincs baj!
- Nincs semmi baj!
- Semmi baj!

- No problem!
- No problem.
- No worries!

Mivel én idős vagyok, és gond van a prosztatámmal, mint ahogy sok idős férfinak,

As I'm an old man, and I have prostate issues, like all old men,

- A világ tele van problémákkal.
- A világ tele van problémával.
- A világ csupa gond.

The world is full of problems.

- Nem értem, hol itt a probléma.
- Nem értem, mi a gond.
- Nem értem a problémát.

I don't understand the problem.

A képzelt dologgal az a gond, hogy túl sok értelme van. A valóságnak soha sincsen értelme.

The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

But the problem is, of course, she's gotta come back. On the other side, the shark picks up her scent again.

- Az a gond, hogy nincsen pénze.
- Az a baj, hogy nincs pénze.
- Az a probléma, hogy nincs pénze.

The trouble is he has no money.

- Ha csak egy kalapácsotok van, minden gond szegnek tűnik.
- Ha az összes szerszámod egy kalapács, minden problémát szögnek fogsz látni.

When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.

- Az a probléma, hogy a fiam nem akar iskolába menni.
- Az a gond, hogy a fiam nem akar iskolába menni.

The trouble is that my son does not want to go to school.

- Az a probléma, hogy nincs elég pénzünk.
- A probléma az, hogy nincs elég pénzünk.
- A gond az, hogy nincs elég pénzünk.

- The trouble is that we do not have enough money.
- The problem is that we don't have enough money.
- The problem is we don't have enough money.
- The problem is in that we don't have enough money.