Translation of "Tegyél" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Tegyél" in a sentence and their japanese translations:

Kérlek, tegyél valamit ez ügyben.

何とかしてください。

Tegyél árcímkét minden egyes termékre.

それぞれの品物に値札をつけなさい。

Tegyél hozzá még egy kis borsot.

もう少しこしょうを利かせなさい。

Tegyél félre pénzt a nehezebb időkre!

不時の時に備えて貯金しなさい。

Tegyél félre nekem egy kevés jégkrémet!

- 僕にアイスクリームとっといてよ。
- アイス残しといてね。

Tegyél félre pénzt a nehéz időkre!

いざというときのためにお金をためておきなさい。

Ne tegyél fel nekem ilyen nehéz kérdéseket.

- そんな難しいこと、私に訊かないでください。
- そんな難しい質問、私にしちゃダメよ。

- Tegyen címkét minden csomagra.
- Tegyél címkét minden csomagra.

- かばん全部に荷札をつけなさい。
- 全部のかばんにタグをつけなさい。

- Tegyél még sót a levesbe.
- Jobban sózd meg a levest!

スープにもっと塩を入れろ。

- Iparkodj jobban!
- Tegyél meg még több mindent!
- Hozz még több áldozatot!

よりいっそう努力しなさい。

- Ne tegyen könyveket az asztalra.
- Ne rakjon könyveket az asztalra.
- Ne tegyél könyveket az asztalra.

テーブルの上に本を置くな。

- Ne játszd a meglepettet!
- Ne tégy úgy, mintha meg lennél lepve!
- Ne tegyél úgy, mintha meg lennél lepődve.

驚いたふりをしないで。

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- 馬鹿な!
- まさか!
- 嘘!
- あり得ねぇー。
- ウソだろ!
- あるわけがない。
- とんでもない!
- とんでもございません!
- とんでもありません!