Translation of "Nehéz" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Nehéz" in a sentence and their arabic translations:

Nagyon nehéz:

وهذا صعب جدًا.

Nehéz volt.

وكان الأمر صعبًا.

Nehéz megmondani.

من الصعب التأكد.

Nőnek lenni nehéz, transznemű nőnek lenni is nehéz.

من الصعب كونك امرأة، وكونك متحولة جنسيًا.

Nehéz mindezt kimondani –

ويبدو الكثير من هذا صعبًا لقوله...

NB: Nehéz megmondani.

نيك بوستروم: من الصعب الحكم.

Ez mindannyiunknak nehéz.

من الصعب علينا جميعًا.

Nagyon nehéz elképzelni,

لأنه من الصعب التفكير

Nagyon nehéz volt.

كان الأمر صعبًا في الحقيقة.

De nehéz lesz.

لكنه صعب.

Milyen nehéz vagy!

كم ثقيل أنت.

Idegen nyelvet tanulni nehéz.

تعلم اللغة الأجنبية أمر صعب.

Nagyon nehéz világosan látni,

يصبح من الصعب أن ترى بوضوح

Nehéz munka áll előttünk.

إذن أمامنا الكثير من العمل الشاق

A nehéz körülmények között

العمل تحت ظروف صعبة،

De annyira nehéz is.

والحياة صعبة جداً.

Amiket pokoli nehéz kezelni.

علاج هذا الشيء صعب للغاية.

"Átsegítenek a nehéz pillanatokon."

"يساعدوننا على تخطي الفترات الصعبة في الحياة."

Nehéz a virágokkal bánni.

الزهور قاسية.

Nehéz összetenni a kettőt.

يصعب الجمع بين الأمرين.

Az nehéz helyzetbe kerül:

فستكون أمام بعض الخيارات الصعبة،

Ezért nehéz megtalálni őket.

ما يجعل من الصعب اكتشافها.

Az angol nehéz, nem?

- أليست اللغة الإنجليزية صعبة؟
- الإنجليزية لغة صعبة ، أليس كذلك؟

Az arab nyelv nehéz!

- الغه العربيه صعبه
- العربيه صعبه

A fordítás nehéz feladat.

الترجمة مهمّة صعبة.

Nehéz koreaiul tanulni, igaz?

تعلم الكورية صعب.

Ez túl nehéz nekem.

إن ذلك صعب جداً عليّ.

Nagyon nehéz volt a feladat.

كانت مهمة صعبة للغاية.

A tunya ember teste nehéz,

الكسل هو خمول الجسد.

Ez pedig nagyon-nagyon nehéz.

ويمكنُ أن يكون ذلك صعبًا حقًا.

és ezek nehéz évek voltak.

وما أقسى هذه السنوات.

De a lehetőségeket nehéz megtalálni.

ومن العسير الحصول على الفرص.

Ezért nehéz megérteni... SZENÁTORI HÁZ

لذلك يصعب أن نفهم "غرفة السيناتورات"

Mivel az adománygyűjtés nagyon nehéz,

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

A kávéfoltot nehéz volt eltávolítani.

كان من الصعب إزالة بقعة القهوة.

Vajon miért ilyen nehéz elfogadtatni

وأفكر لماذا هو صعب جداً

Ezt a könyvet nehéz megérteni.

هذا الكتاب صعب الفهم

Az arab nem nehéz nyelv.

اللغة العربية ليست صعبة.

Kézzel mosni nehéz és időigényes.

غسل الملابس باليد عملية صعبة ومضيعة للوقت.

Ugye, hogy nehéz az angol?

الإنجليزية لغة صعبة ، أليس كذلك؟

- Nehéz a jeges utcákon megtartani egyensúlyunkat.
- Nehéz megtartani az egyensúlyt egy jeges úton.

من الصعب أن يحافظ أحد على توازنه حين يسير في شوارع مغطاة بالجليد.

Igen nehéz bárkinek, engem is beleértve,

إنه صعب على أي أحد، بمن فيهم أنا،

és azt hiszem, nehéz lenne megmondani,

وأعتقد أنه يصعب الجزم

Új és nehéz matematikai problémákat keresünk,

نبحث عن مسائل رياضية جديدة وصعبة.

Így nehéz, de becsületes döntést hoztam:

لذلك اتخذتُ قراراً صعباً جداً لكنهُ أصيلاً

Nehéz elvonni a figyelmünket a tevékenységünkről.

قد يكون من الصعب جداً تشَتَيت انتباهكَ عما تفعله،

Nem is olyan nehéz változást elérni.

ليس من الصعب علينا أن نحدث فرقاً.

Hogy amikor belekezdünk valami nehéz feladatba,

عند الشروع في مسعى صعب

Mikor ezeket a nehéz kérdéseket kezelik.

في كيفية ارتباطها بهذه المواضيع المهمة.

Nehéz illatok terhelik az éjszakai levegőt.

‫تظل الروائح فوّاحة في هواء الليل.‬

Ahol más távolságtartási intézkedéseket nehéz betartani."

" عنما تكون إجراءات التباعد الاجتماعى الأخرى من الصعب الحفاظ عليها

Nehéz nekem ezt a könyvet olvasni.

- يصعب علي قراءة هذا الكتاب.
- بالنسبة لي، هذا الكتاب صعب القراءة.

Olyan nehéz volt a titkom, hogy beleroppantam.

كان سّري ثقيلاً جداً لدرجة أنه كسرني.

És ezt nagyon nehéz ellensúlyozni a sisaknak.

ويصعب جدا على الخوذة أن تحميك من هذا

Olvasunk, hogy elvesszünk, felejtsük jelenünk nehéz terhét,

نقرأ لنضيع، لننسى الأوقات العصيبة التي نعيشها،

Nagyon nehéz, 12 órás vajúdáson ment keresztül.

وتمر بمخاض استمر ل12 ساعة.

De ilyen nyílt terepen nehéz a vadászat.

‫لكن يصعب الصيد في حقل مفتوح كهذا.‬

...amiket a nehéz körülmények között éltünk át,

والظروف الصعبة التي واجهتنا،

Az egész... Egy elég nehéz helyzetben történt.

حدث كلّ ذلك في فترة عصيبة أيضاً.

Nem mellőzhetjük tovább ezeket a nehéz ügyeket.

لم يعد بمقدورنا تجنب هذه القضايا الشائكة.

A doboz nehéz volt, de azért elbírta.

كانت العلبة ثقيلة لكنه توصّل من حملها.

Nagyon nehéz ugyanis felkelteni a közvélemény figyelmét.

لأننا نواجه وقتا عصيباً حقاً لجعل العالم يسمع.

Biztosan emlékszünk, milyen nehéz volt, mennyit küzdöttünk vele.

ربما يتذكرون كم كان ذلك صعبا وكم عانينا.

Nagyon nehéz az érzelmeket és az érzéseket tanulmányozni,

إنه لمن الصعوبة بمكان إخضاع الأحاسيس والمشاعر للدراسة،

Értékeink elvont célok vagy gondolatok, melyeket nehéz meghatározni,

الآن، قد تكون الأشياءُ القيمة أهدافاً مجردة أو مثاليات فتصبح صعبةَ التحديد،

és nehéz feladnia bármilyen nem megfelelő viselkedési formát,

ومن الصعب أن يستسلموا مهما كان تصرفهم سيئاً

és ezért a helyes döntéseket is nehéz meghozni.

ومن ثم تُأثر على اتخاذ القرار الصحيح.

Akik segíteni próbálnak a nehéz időket átélő szeretteiknek.

كما إنه مربك ومحير للذين يحاولون مساعدة أحبائهم خلال تلك الفترات العَسِرَة.

így nehéz az egyedi vérnyomáshoz igazítani a gyógyszereket.

إنه لمن الصعب الالتزام والتكيف مع أدوية الضغط التي لديك.

Az életük nagyon nehéz lett, küzdelmes mindennapok voltak.

كانت الحياة صعبة، كان هناك صراع يومي.

A végtelen, egyforma dűnéken nehéz a sötétben navigálni.

‫لكن يصعب التحرك‬ ‫وسط هذه الكثبان الرملية الشاسعة في الظلام.‬

Nem csoda, hogy nehéz ezekről a témákról beszélni.

لذلك فلا عجب أنه من الصعب الحديث عن هذه القضايا.

Ez eleinte frusztráló volt. Olyan nehéz felismerni őket.

‫وكان ذلك محبطًا جدًا في البداية.‬ ‫من الصعب جدًا تمييزها.‬

Kiderült, hogy nagyon nehéz támogatni, hogy az agy felépüljön sztrókból.

تبين بأنه من الصعب جدا مساعدة الدماغ في التعافي من السكتة.

így nemcsak, hogy egy kissé nehéz lenne papíron megoldani őket,

لذلك لا يصعب تصورهم وحلهم على الورق فقط،

Ha már játszottak ilyet, tudják, hogy a pontosság nagyon nehéz.

وإن قمتم بلعبها سابقاً، فأنتم تعرفون أن إيصال المعلومة بدقة صعبٌ للغاية.

Végül évekkel később nehéz döntést hoztam, és elhagytam a cégem,

حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة

Még a nehéz és kimerítő részeken is könnyedén jutottam át.

حتى الأجزاء الصعبة والشاقة مرت بسهولة.

és a kölykök is résen vannak, így nehéz észrevétlenül közelíteni.

‫والجراء منتبهة،‬ ‫يصعب التسلل من دون ملاحظة.‬

Néhány órányi nehéz harc során az újjászületés többször cserélt gazdát.

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

- Milyen nehéz vagy?
- Mennyi a súlyod?
- Mennyi az ön súlya?

ما وزنك؟

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

Szóval elég nehéz az útjuk. Mottójuk: „Élj gyorsan, halj meg fiatalon!”

‫لذا، أمامهم طريق عصيب ليسلكوه.‬ ‫لكن هذا هو منهجهم:‬ ‫"عش حياتك واستمتع ومت شابًا".‬

- Az arab nyelv nem is olyan bonyolult.
- Az arab nyelv nem is olyan nehéz.
- Az arab nem is olyan bonyolult.
- Az arab nem is olyan nehéz.

العربيّة ليست صعبة إلى هذا الحدّ.

A fejlődésnek csak a gondolata tölti el nehéz szívvel a mértékadó elitet.

فكرة التقدم هي ما يرعب الطبقة الثرثارة.

De a dzsungel lármája közepette nehéz a kapcsolattartás. A repülőmakik speciális megoldására csak nemrég derült fény.

‫لكن من الصعب البقاء على تواصل‬ ‫في ظل صخب ليالي الأدغال.‬ ‫لم يُكتشف حلها في التواصل إلا مؤخرًا.‬