Examples of using "ügyben" in a sentence and their japanese translations:
仕事で来られたのですか。
彼は商用で旅をした。
急いでする事がある。
彼は商用で東京へ行った。
- 彼は商用でそこに行った。
- 彼は仕事でそこへ行った。
- 彼は仕事でそこに行った。
彼は仕事でそこへ行った。
- ここへは、商用で来ています。
- 仕事でこっちに来てるんです。
仕事で来られたのですか。
なので 私は色々と書き始めました
何とかしてください。
何か用事でおいでになったかと思いました。
彼は仕事で東京に行くことになっています。
私たちは、仕事で横浜を訪れた。
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
- 彼は商用でしばしば日本にやってくる。
- 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
警察はその事件の容疑者を逮捕した。