Examples of using "Nekem" in a sentence and their japanese translations:
信じてくれる?
- 助けてくれませんか。
- 手伝って下さいますか。
- 手伝ってもらえますか。
- 私を助けてくれませんか。
- 私を手伝ってくれますか。
私を助けてくれますか。
- それ好き。
- 気に入ってます。
教えてよ!
彼女は私にケーキを焼いてくれた。
- 教えてよ!
- 教えて。
- 助けてくれ。
- 助けて!
- ちっとも構いませんよ。
- どうでもいいよ。
私にとってそれは重要なことです。
私に話してくれませんか。
お手伝いいただけますか。
- 俺に話してるのか?
- 私に言っているのですか?
- 私に言ってるの?
それは、私にとって、どっちでも同じ事だ。
彼女は私に口答えした。
彼らはそれを私に与えた。
彼は私の通訳をつとめてくれた。
僕に料理を作って。
あなた約束したじゃない。
信じてくれる?
私の質問に答えなさい。
手を貸してください。
手伝って。
私はどうでも構わない。
彼は私にうなずいた。
私はいいですよ。
彼は私に嘘をついた。
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
- 私にはさっぱり。
- それはちんぷんかんぷんだ。
- 教えてよ!
- そのことを話して下さい。
- そのことを話してよ。
彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
何か話したいことない?
彼は私にいい席をみつけてくれた。
- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。
- トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
- トムは引っ越しを手伝ってくれた。
- トムが引っ越しを手伝ってくれたのよ。
皆さんと離れて寂しくなります。
- 君の辞書を貸してくれませんか。
- あなたの辞書を貸してくださいませんか。
- 辞書貸してくれない?
- ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
- 何かご助言していただけませんでしょうか?
- 何かアドバイスをいただけないでしょうか?
彼は日本から手紙をくれた。
彼女は革製のハンドバッグをくれた。
風の便りに聞いた。
どうして信じてくれないの?
頼みを聞いてくれませんか。
あなたは私を助けてくれると思う。
チョークを2本持って来い。
彼は私に手紙を4通書いた。
その人たちが 僕を助けてくれました
それが私に差し出せるもの
「ここじゃ訓練された労働者が 見つからない」と言われましたが
彼からメッセージが来ました
私には幼い子供が いるわけでもなく
手紙を下さい。
- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。
ボブが手伝ってくれた。
- そのニュースは全く寝耳に水だ。
- それは初耳だ。
- それ初めて知ったんだけど。
彼女は私に手紙をくれた。
彼は私に祝電を打ってきた。
彼から昨日便りがあった。
- 誰か助けてくれ。
- 誰か手伝って。
許して。
- 私にうそは言わないで。
- 私に嘘をつかないで。
彼女は私にお茶を入れてくれた。
私は働かなくてはならない。
トムについて教えて。
僕にはちんぷんかんぷんだった。
彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
君には幻滅した。
トムは私に嘘をついた。
あいつは俺にいつも嘘ばっかりつく。
私もとても楽しかったです。
- 私に嘘を言わないで。
- 私にうそは言わないで。
- 私に嘘をつかないで。
助けてください。
- 私はとても気に入りました。
- とても好きです。
- とても気に入ってます。
私はどちらでも構わない。
私に似合いますか。
紙がほしい。
子守唄を歌って。
持っています。
私はそのように教えられた。
- 私は自動車を持っている。
- 私は、車を所持しています。
これを運んでください。
- あなたのことが大好きです。
- 君のことが大好きだよ!
- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
あの人がそれをわたしにくれたの。
あたし、低脂肪乳ね。
- 私も好きではありません。
- 私もそれは気に入りません。
私にとってそれは重要なことです。
どうして言ってくれなかったの?
乾いたタオルを持ってきて。
「私はいつも正しいのだから 私が正しい」と主張したとします
- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- 一つお願いを聞いて頂けませんか。
- 一つお願いを聞いていただきたいのですが。
- ちょっとお願いしていいですか。
- お願いしたいことがあるのですが。
彼女は私に人形をくれた。
私に言ってくれたのは彼女だった。
私にとってそれは重要なことです。
どうして信じてくれないの?
- 君のこと好きじゃないんだ。
- あなたのこと好きじゃないの。
彼は私のことをこれっぽっちも信じていない。