Translation of "Nehéz" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Nehéz" in a sentence and their dutch translations:

- Az élet nehéz.
- Nehéz az élet!

Het leven is moeilijk.

Nehéz volt.

Dat was lastig.

Nehéz megmondani.

Dat is moeilijk te zeggen.

- Nagyon nehéz volt.
- Ez nagyon nehéz volt.
- Nagyon nehéz volt az.

Het was erg moeilijk.

- Ez egy nehéz feladat.
- Nehéz ez a feladat.

Deze taak is moeilijk.

- Nehéz a francia nyelv.
- Nehéz nyelv a francia.

Frans is moeilijk.

Nagyon nehéz volt.

érg moeilijk dus.

Nehéz angolul beszélni?

Is het moeilijk om Engels te spreken?

Ezt nehéz megmondani.

Dat is moeilijk te zeggen.

Nehéz napom volt.

Ik had een moeilijke dag.

Ezt nehéz elhinni.

Dat is moeilijk te geloven.

Minden kezdet nehéz.

Al het begin is moeilijk.

Nehéz franciát tanulni?

Is het moeilijk om Frans te leren?

Nehéz megtanulni franciául?

Is het moeilijk om Frans te leren?

Nem lesz nehéz.

Dat zal niet moeilijk zijn.

A francia nehéz.

Frans is moeilijk.

Nehéz a francia.

Frans is moeilijk.

Nehéz az élet.

Het leven is moeilijk.

Nehéz helyzetben vagyok.

- Ik zit in de problemen.
- Ik zit in een moeilijke situatie.

- Ez a könyv nehéz.
- Jó nehéz ez a könyv.

- Dat boek is zwaar.
- Dit boek is zwaar.

- Az eszperantó valóban nem nehéz.
- Az eszperantó tényleg nem nehéz.
- Az eszperantó igazán nem nehéz.

Esperanto is inderdaad niet moeilijk.

- Nehéz megtalálni a frappáns fordítást.
- Nehéz megtalálni a találó fordítást.

Het is moeilijk een geschikte vertaling te vinden.

A nehéz körülmények között

Werken in die moeilijke omstandigheden,

De annyira nehéz is.

en het leven is zo zwaar.

Amiket pokoli nehéz kezelni.

die duivels moeilijk te behandelen zijn.

Nehéz a virágokkal bánni.

Bloemen zijn hard.

Nehéz összetenni a kettőt.

Ze zijn lastig te combineren.

Ezért nehéz megtalálni őket.

Dat maakt ze moeilijk te vinden.

A matematika nehéz tantárgy.

Wiskunde is een moeilijk vak.

Ez a feladat nehéz.

Deze taak is moeilijk.

Nehéz megváltoztatni az embereket.

Het is moeilijk om mensen te veranderen.

A nyelvtan nagyon nehéz.

Spraakkunst is heel moeilijk.

Nehéz megállapítani a távolságot.

Die afstand is moeilijk te bepalen.

Nagyon nehéz a könyvem.

Mijn boek weegt veel.

Az angol nehéz, nem?

Engels is moeilijk hè?

Ez az asztal nehéz.

Deze tafel is zwaar.

Nehéz válaszolni a kérdésedre.

Het is moeilijk op uw vraag te antwoorden.

Nehéz a francia kiejtés?

Is de Franse uitspraak moeilijk?

Nem volt olyan nehéz.

Het was niet zo moeilijk.

A görög nehéz nyelv.

Grieks is een moeilijke taal.

Nem nehéz hollandul tanulni.

Nederlands leren is niet moeilijk.

- Ez nehéz.
- Ez kemény.

- Dit is moeilijk.
- Dit is hard.

Nagyon nehéz a táskám.

Mijn tas is heel zwaar.

Nem lesz olyan nehéz.

Dat zal niet al te moeilijk zijn.

Manapság nehéz munkához jutni.

Het is vandaag de dag moeilijk om een baan te vinden.

Nehéz ezt neked elmagyaráznom.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

Ez egy nehéz kérdés.

Het is een moeilijke vraag.

Nehéz felidézni a nevét.

Zijn naam is erg moeilijk te onthouden.

- Ez nehéz.
- Ez bonyolult.

Dit is moeilijk.

Tom egy nehéz eset.

Tom is een moeilijke man om mee om te gaan.

A sajtot nehéz megemészteni.

Kaas is niet licht verteerbaar.

Ez pedig nagyon-nagyon nehéz.

En dat kan echt heel moeilijk zijn.

Ezért nehéz megérteni... SZENÁTORI HÁZ

Daarom is het lastig te begrijpen... KAMER VAN SENATOREN

Mivel az adománygyűjtés nagyon nehéz,

Omdat het moeilijk is geld in te zamelen,

Nehéz dolog jól beszélni angolul.

Het is moeilijk goed Engels te spreken.

Mindig nehéz egy levelet elkezdeni.

Een brief beginnen is altijd moeilijk.

Nehéz megtalálni a megfelelő fordítást.

Het is moeilijk een geschikte vertaling te vinden.

A mondataidat túl nehéz lefordítani.

- Jouw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Uw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Jullie zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.

Bob hozzászokott a nehéz munkához.

Bob raakte aan zwaar werk gewend.

- Nehezen tudom leírni.
- Nehéz leírni.

Dat is moeilijk te beschrijven.

Egy külföldinek nehéz tanulnia japánul.

Het is moeilijk voor buitenlanders om Japans te leren.

Szerintem a magyar nyelvtan nehéz.

Ik denk dat de Hongaarse grammatica moeilijk is.

Nehéz erre a kérdésre válaszolni.

Het is moeilijk om op die vraag te antwoorden.

Ez nem nehéz, ha tanulsz.

Het is niet moeilijk als je studeert.

Látod? Nem volt olyan nehéz.

Zie je? Dat was toch niet zo moeilijk.

Miért olyan nehéz a francia?

Waarom is Frans zo moeilijk?

Ez a kék hátizsák nehéz.

Deze blauwe rugzak is zwaar.

A perzsa nem nehéz nyelv.

Perzisch is geen moeilijke taal.

Ezt a könyvet nehéz megérteni.

Dit boek is moeilijk te begrijpen.

Tudom, hogy nehéz idők járnak.

Ik weet dat het moeilijke tijden zijn.

- Tomi furcsa.
- Tom nehéz eset.

- Tom is problematisch.
- Tom is moeilijk.

Egy órát elég nehéz összerakni.

Een horloge ineensteken is redelijk moeilijk.

A francia nehéz nyelv. Ugye?

Frans is moeilijk, toch?

Nem nehéz az angolt tanulni.

- Engels leren is niet moeilijk.
- Engels is niet moeilijk te leren.

Az arab nem nehéz nyelv.

Arabisch is geen moeilijke taal.

Az ajtót nehéz volt kinyitni.

De deur ging moeilijk open.

Kézzel mosni nehéz és időigényes.

Het wasgoed met de hand wassen is vermoeiend en tijdrovend.

Nem tudok hollandul. Az nehéz.

Ik begrijp het Nederlands niet. Het is moeilijk.

Nagyon nehéz megfelelő fordítást találni.

Het is erg moeilijk om een passende vertaling te vinden.

Igen nehéz bárkinek, engem is beleértve,

is het moeilijk voor iedereen en ook voor mij

Mikor ezeket a nehéz kérdéseket kezelik.

en hoe die zich verhouden tot deze grote onderwerpen.

Nehéz illatok terhelik az éjszakai levegőt.

Geuren blijven hangen in de nachtlucht.

Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.

Russisch is erg moeilijk te leren.

A kérdésre túl nehéz volt válaszolni.

De vraag was te moeilijk om hem te beantwoorden.