Translation of "Nehéz" in Chinese

0.038 sec.

Examples of using "Nehéz" in a sentence and their chinese translations:

Ez nehéz.

这很难。

Nehéz megmondani.

難講喔。

Jó nehéz!

它真重。

- Nagyon nehéz volt.
- Ez nagyon nehéz volt.

这非常困难。

- Nehéz mindenkit kielégíteni.
- Nehéz mindenki kívánságainak eleget tenni.
- Nehéz mindenkinek a kedvére tenni.
- Nehéz mindenkinek a kedvébe járni.

众口难调。

Nehéz angolul beszélni?

說英語很難嗎?

Milyen nehéz vagy!

你多重啊!

Nehéz az élet.

生活是难的。

Minden kezdet nehéz.

萬事開頭難。

Nehéz napom volt.

我过了难挨的一天。

Nehéz mindenkit kielégíteni.

众口难调。

Nehéz Johnt meggyőzni.

John 這人不容易說服。

Nehéz a munka?

工作困難嗎?

- A kandzsi írásjeleket nehéz elolvasni.
- A kandzsit nehéz olvasni.

漢字很難讀。

- Erre a kérdésre nehéz válaszolni.
- Nehéz erre a kérdésre válaszolni.
- Nehéz ezt a kérdést megválaszolni.

这个问题很难回答。

Megoldotta a nehéz problémát.

他解決了難題。

Az angol nehéz, nem?

英語很難,不是嗎?

Ez az asztal nehéz.

这张桌子很重。

Tudom, hogy nehéz elhinni.

我知道,要相信这件事很难。

Ez egy nehéz szó.

这个词很难。

Nehéz meglopni egy tolvajt.

想从贼身上捞点儿什么是很难的

Milyen nehéz a táskája?

您的行李箱有多重?

Nehéz ezt neked elmagyaráznom.

要我解释给你听是不可能的。

- Ez nehéz.
- Ez bonyolult.

这很难。

Egy gyermeket felnevelni nehéz munka.

养大一个宝宝是一项艰难的工作。

Nehéz megtalálni a megfelelő fordítást.

很难找到合适的翻译。

Tulajdonképpen nem is olyan nehéz.

實際上沒有那麼難。

Ez nem nehéz, ha tanulsz.

如果你学习的话,这不难的。

Nehéz kiejteni ezt a szót.

這個字很難發音。

Az egy nehéz matematikai probléma.

這是一道深奧的數學題。

Angolul beszélni számomra nagyon nehéz.

說英語對我來說很困難。

- Nehéz a jeges utcákon megtartani egyensúlyunkat.
- Nehéz megtartani az egyensúlyt egy jeges úton.

在结冰的街道上我们很难保持平衡。

Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.

俄語非常難學。

A kérdésre túl nehéz volt válaszolni.

这个问题很难回答。

Ha egyszer elkezd beszélni, nehéz leállítani.

她一旦開始說話,就很難讓她停下來。

Nehéz az angol nyelvet tökéletesen megtanulni.

精通英語是困難的。

Nem olyan nehéz, mint ahogy gondolod.

那个没你想象的那么难。

Ahol más távolságtartási intézkedéseket nehéz betartani."

在难以维持其他社交隔离的公共场所佩戴布料遮盖面部

- A kő nehéz.
- A kő súlyos.

這個石頭很重。

Nagyon nehéz megmászni ezt a hegyet.

爬这座山很困难。

Tudjuk, hogy nehéz leszokni a dohányzásról.

我知道戒烟很困难。

Nehéz nekem ezt a könyvet olvasni.

这本书对我来说很难读。

Ki oldotta meg a nehéz problémát?

誰解決了這個難題?

Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz.

我觉得世界语很难学。

Nehéz megmondani, milyen idő lesz holnap.

很难说明天的天气将会怎样。

Ez egy olyan kérdés, amit nehéz megválaszolni.

那是一個很難回答的問題。

Elég nehéz dönteni, hogy melyiket vegyük meg.

我们发现很难决定买哪个。

Nehéz megtartani az egyensúlyt egy jeges úton.

在结冰的街道上我们很难保持平衡。

Egyenlő részekre vágni egy tortát elég nehéz.

把蛋糕等分切開更難。

Nehéz előrejelezni, hogy milyen lesz a holnapi időjárás.

很难说明天的天气将会怎样。

Néha nehéz különbséget tenni álom és valóság között.

梦想和现实有时真的很难取舍。

Elég nehéz 2-3 év alatt jól megtanulni franciául.

很难在2、3年内掌握法语。

Rengeteg francia szót tudok, de számomra nehéz őket mondatba foglalni.

我知道很多法语词汇但我很难将它们组成句子

Nehéz beszélgetést folytatni olyannal, aki csak igent és nemet tud mondani.

跟一个只说“是”和“不是”的人很难继续谈话。

Nehéz társalogni valakivel, aki csak azt mondja, hogy "igen" és "nem".

- 和一个只说"是"与"否"的人维持一段对话是很难的。
- 跟一个只说“是”和“不是”的人很难继续谈话。

Ha rossz feleséget keresel magadnak, később biztos nehéz lesz boldognak lenni.

如果你找到一個壞妻子並和她結婚, 那麼以後一定會很難過得快樂。

- Nehezen jön ki vele az ember.
- Nehéz vele megtalálni a közös hangot.

他這個人很難相處。

Nehéz feladat különbséget tenni "helyes" és "helytelen" között, de meg kell tenni.

选择什么是“对”或“错”是一项艰难的任务,我们却必须要完成它。

Nehéz választani a jó és rossz között, de a dolgunkat tennünk kell.

选择什么是“对”或“错”是一项艰难的任务,我们却必须要完成它。

Most pont jó, hogy se nem túl nehéz, se nem túl könnyű.

现在正好,不重也不轻。

- Rögös volt a kezdet.
- Nehéz volt a kezdet.
- Rögös volt az út eleje.

开始很难。