Examples of using "Napon" in a sentence and their japanese translations:
ある日、彼は自殺した。
その日私は
最初に訪問した日 会話が終わる前に
ある日、私は彼に会った。
- 3日以内に返事します。
- 三日以内にお返事いたします。
私たちは同じ日に生まれた。
雪は、4日間も降り続いた。
- 日向にあまりながくいてはいけません。
- 日の当たるところに長いこといたら駄目だよ。
君はいつか真相を知るだろう。
ビルは1日おきに釣りに行く。
猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
ある金曜日 父は亡くなりました
ブレグジットが決まった国民投票の翌日
果実は天日で乾燥させます。
屋根は日を浴びて輝いている。
いつか外国へ行きたいなぁ。
いつか私の夢は叶う。
雨は3日間降った。
私たちはその日10マイル歩いた。
いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。
いつか私のことは忘れちゃうわ。
大売り出しは今日から3日間続く。
- 彼は一日か二日で帰ります。
- 彼は1日か2日で帰ってきます。
- 彼は一日か二日で戻ります。
トムなら日向ぼっこしてるよ。
私の夢はいつか日本へ行くことです。
この品は3日以内ならお取り替えします。
実は何時か明らかに成るかも知れません。
ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
その休日にはすべての学校が休みになる。
北欧の水上都市だって できるかもしれません
日当たりに放置された 牛乳の缶のような臭いです
ダグが就任初日に出社すると
その日だけで 3階に相当する階段を登り
暑いと牛乳はすぐに腐る。
いつか私のことは忘れちゃうわ。
- 日向に座っているのに、まだ寒気がした。
- ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
猫が日向ぼっこしてるよ。
真実はいつか現れるもの。
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
いつか私の夢は実現する。
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
雨は四日間降り続いた。
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
私には夢がある。それは、いつの日か、私の4人の幼い子どもたちが、肌の色によってではなく、人格そのものによって評価される国に住むという夢である。