Translation of "Keresztül" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Keresztül" in a sentence and their japanese translations:

- Napokon keresztül esett az eső.
- Napokon keresztül folyamatosan esett.

数日間雨が降り続いた。

Megértették, min mentem keresztül.

理解してくれた人々からでした

Egy héten keresztül havazott.

1週間雪が降り続いていた。

Sok nehézségen mentem keresztül.

私は多くの苦難を経験してきた。

Havazott négy napon keresztül.

雪は、4日間も降り続いた。

Agyunk jelentősebb génmutáción ment keresztül,

人間の脳に大きな遺伝的変異が起こり

Közel egy évszázadon keresztül védték,

1世紀近くも維持してきました

Egy másik kilépéspárti kampányegységen keresztül,

別の運動組織に横流しされたことです

Egy nehéz éjszakán mentek keresztül.

彼らは不安な一夜を過ごした。

Egy egész órán keresztül beszélt.

彼は一時間ずっと話していた。

Bolyongtunk keresztül-kasul Kiotó utcáiban.

私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。

Egy órán keresztül beszélgettem vele.

私は彼女と1時間話をした。

- Képzelem, hogy sok nehézségen mentél keresztül.
- El tudom képzelni, hogy sok nehézségen mentél keresztül.

大変苦労なさったと思います。

és az ételbeadó nyíláson keresztül játszanak.

食事配給のスロットから 答えを言い合います

Városaink vízpartjai sokféle átalakuláson mennek keresztül.

都市の沿岸部では 大きな変化を経験しています

Naponta választ adunk a cselekedeteinken keresztül.

皆さんは毎日これに 行動を以って答えています

Az igazság tetteken keresztül fejezhető ki.

正義が行動によって表される。

A gondolatokat szavakon keresztül fejezzük ki.

理想は言葉によって表現される。

Az alagútban vezettek, keresztül a hegyen.

山を通してトンネルを通した。

Tomi a hátsó ajtón keresztül távozott.

トムは裏口を通って出て行った。

Csak a vulkánokon keresztül tör a felszínre?

火山からだけで

Ha egy folyó folydogált a szentélyen keresztül,

聖堂の中を川が流れたり

A szakításon keresztül találtam meg a kapcsolódást.

自らを切り離すことで 繋がりを見いだしました

Nagyon nehéz, 12 órás vajúdáson ment keresztül.

12時間にわたって とても苦しい 陣痛に耐えていました

A kommunikáción keresztül képesek vagyunk megismerni egymást.

意志疎通によってお互いを知ることができる。

Ki hiányzott az iskolából három héten keresztül?

3週間学校を休んでいる人はだれですか。

A művein keresztül fejezte ki a nézeteit.

彼は自分の思想を作品によって表現した。

Nem tudok levegőt venni az orromon keresztül.

鼻で息ができません。

A pilóták rádión keresztül kommunikálnak a repülőtérrel.

パイロットは無線で空港と情報を交換する。

Bob az ablakon keresztül ment be a házba.

ボブは窓から家に入った。

A járművek legalább három havonta hibaellenőrzésen mennek keresztül.

- 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
- 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。

- Csak a testemen keresztül!
- Csak a holttestemen át!

- 絶対にダメだ。
- 私が死なない限り。

Azt mondta nekünk, hogy sok nehézségen ment keresztül.

彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。

Sok művész a művészetén keresztül fejezi ki az érzéseit.

多くの人たちは自分の感情を アートに込めています

Néhány évvel ezelőtt vitorláshajón utaztam keresztül a Csendes-óceánon,

数年前 サンフランシスコからハワイまで

Úgy tűnik, a betörő egy ablakon keresztül hatolt be.

泥棒は窓から侵入したらしい。

Tomi be tudott jutni a házba az ablakon keresztül.

トムは窓から家の中に入れたんだ。

- Nézzünk meg egy konkrét példát!
- Nézzük meg egy konkrét példán keresztül!

- 特別の例について研究をしてみよう。
- 具体例について調べてみよう。

Fából készült halászhajókba szardíniaként belezsúfolva, a menekültek veszélyes hajóúton mennek keresztül.

移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。

Ez a rendszer uralta az orosz vidéki életet közel 200 éven keresztül.

このシステムは今後200年間、 ロシア農民の生活を支配する

Ezen a télen a szerb hadsereg maradványai az albán hegyeken keresztül elmenekülnek.

冬、セルビア軍残党は アルバニアの山脈を通って脱出した

A betörő a hátsó ajtó melletti nyitott ablakon keresztül jutott be a házba.

賊は裏口の開いた窓から入った。

Az indiánok ősei gyalog keltek át a kontinensre Ázsiából a Bering-szoroson keresztül.

- アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
- アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。

A saját alapítványomon keresztül gyűjtöttem forrásokat, és ebből támogatom a thame-i iskola működését.

私も自分の基金を通して ターメの学校を支援してきました

Körülbelül 9 órakor megjelent a vezető gyalogsági dandártábornok hirtelen a ködön keresztül, és újrarabolni Telnitzt ...

午前9時頃、ダヴーの前衛歩兵旅団が 霧の中から現れ、テルニッツを奪還するが

- A vér az ereken keresztül folyik.
- A vér az erekben folyik.
- A vér az erekben fut.

血は血管の中を流れる。

Amikor anyám hasában voltam, a köldökén keresztül kikukucskáltam leendő otthonomra, s azt gondoltam: "Ide aztán nem megyek".

僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。

- A betörő ezen az ajtón jött be a házba.
- A betörő ezen az ajtón keresztül jött be a házba.

泥棒はこの戸口から家に入った。

- Miután éveken keresztül hajkurászta a nőket, Tom végül kikötött Mary mellett.
- Sok év csajozás után, Tomi végül Mari mellett állapodott meg.

何年も女遊びをした後、トムは遂にメアリーと結婚して身を落ち着けた。

- Növésben lévő gyermek számára lehetetlen, hogy egy órán át mozdulatlan maradjon.
- Növésben lévő gyermek számára lehetetlen, hogy egy órán keresztül egy helyben üljön.

成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。

A férfival, aki később a férjem lett, e-mailen keresztül találkoztam. E szokatlan módon kezdődött ismeretség egy hónapos se volt, mikor a házasság mellett döntöttünk.

今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。