Translation of "Első" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Első" in a sentence and their japanese translations:

- Első pillantásra felismertem.
- Első látásra felismertem.

一目で彼女と分かった。

Az első:

その1

Első vagyok.

私が一番。

- Ő az első szerelmem.
- Életem első szerelme.

彼女は私の初恋です。

- Első pillanatban megkedveltem.
- Első látásra vonzódni kezdtem hozzá.

- 僕は会った瞬間彼女を好きになった。
- 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。

Az első dilemma:

(ナレーション) 1つ目の ジレンマはこうです

Első próbálkozásra sikerült.

1回できたよ。

Első látásra beleszeretett.

- 彼女は一目で彼に惚れ込んだ。
- 彼女は一目で彼が好きになった。

Első pillantásra felismertem.

一目で彼女と分かった。

- Első díjat nyert az evőversenyen.
- Első lett az evőversenyen.

彼女は大食い競争で一番になった。

- Sikerült elmenned az első vonattal?
- Elérted az első vonatot?

あなたは始発電車に間にあいましたか。

- Ez szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt első látásra.

- 一目惚れなの。
- それは一目惚れだった。
- あれは一目惚れだった。

Az első hivatásos meghallgatásom.

プロとしての初の オーディションを受けました

Bár készültem első vizsgámra, –

最初の中間試験に向けて きちんと勉強した事で

Az első héten történik.

収監されたその週に発生します

Ez az első vizsgálata?

初診ですか。

Első lett Tomi, nem?

トムが優勝したんでしょう。

Húszévesen szülte első gyermekét.

彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。

Első alkalommal utaztak külföldre.

初めて海外旅行に行った。

Ez az első látogatásod?

初診ですか。

Ő az első szerelmem.

彼は私の初恋の人です。

Megnyertem az első díjat.

- 1等賞を取ったぞ。
- 優勝したよ。

Fontos az első benyomás.

- 第一印象が大事である。
- 第一印象は大切だ。
- 第一印象って重要だよ。

Számítanak az első benyomások.

- 第一印象が大事である。
- 第一印象は大切だ。
- 第一印象って重要だよ。

- Első látásra beleszeretett a hölgybe.
- Első látásra beleesett.
- Szerelmes lett rögtön.

- 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
- 彼は彼女に一目惚れした。
- 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
- 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女を好きになってしまった。
- 彼は一目で彼女に恋をした。
- 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。

- Csak az első kérdésre kell felelned.
- Csak az első kérdést kell megválaszolnod.

あなたは最初の問いに答えさえすればよい。

Vagy az első amerikai randimon

もしくはアメリカでの 初めてのデートで

és a tragédia első óráiban

悲劇から数時間も経たないうちに

Az első két alkalommal megfordultam.

最初の二回は 転がってしまった

Első felkapaszkodásunk alatt karrierünkre koncentrálunk,

人生で初めての山で キャリアの上昇を目指していたとき

Az első vezetőségi ülésen voltunk.

最初の重役会を開きました

Srácaim lesznek az első vikingek,

きっと 私の子供たちは

Az ősrobbanás utáni első pillanathoz.

ビッグバンが起こってから ほんの1秒も経っていない状態です

És megtapasztaltam... az első áttöréseket.

‎すると重要なことが ‎見えてきた

Tavaly első éves tanuló voltam.

わたしは去年一年生でした。

Minden egy első alkalommal kezdődik.

ものには全て始めというのがあるはずだ。

Az erőszakmentesség hitvallásom első tétele.

非暴力というのは私の信仰の第1条だ。

Első érkezőként jó ülőhelyet kapott.

彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。

Tom volt Mary első szerelme.

トムはメアリーの初恋の人だった。

Első pillantásra felismertem Jones urat.

一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。

Az építkezés első fázisa befejeződött.

建設工事の第一段階は終わった。

A Titanic első útján elsüllyedt.

タイタニック号は処女航海で沈没した。

Emlékszel még az első repülőutadra?

初めて飛行機に乗ったときのこと覚えてる?

Vasárnap a hét első napja.

日曜日が一週間の最初の日です。

Az első lépés a legnehezebb.

初めの一歩が唯一の難関。

Ez az első utad külföldre?

- これが初めての海外旅行ですか?
- 海外旅行は初めてですか?

Gondolom, ez önnek az első.

こういうの初めてだろ。

Mikor indul az első vonat?

始発は何時に出ますか。

Hiszel az első látásra szerelemben?

- あなたは一目惚れを信じますか?
- 一目惚れって信じてる?

Az első kocsim piros volt.

初めての車は赤でした。

Csapatunk elvesztette az első meccsét.

我がチームは一回戦で負けた。

- Hogy rövidre fogjam, az első szerelmét vette feleségül.
- Röviden, az első szerelmével házasodott össze.

早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。

Az első számú neoliberális gazdasági feltevés,

自由主義経済の第1の前提は

Tudtam, még mielőtt belekezdtem első viccembe,

最初のジョークのオチを 言う前に分かりました

A bebörtönzés első három napján történik,

収監から3日以内に発生します

Az első meglazult szál, melyet meghuzigáltam,

事件の全面解決を期待して 捕まえたのに

Hogy én leszek az első dominó.

火付け役になり ドミノ倒しの駒になることです

Ez az első és utolsó dia,

さて これが過去15年間に

Első menstruációm 13 éves koromban volt.

- 初潮は13歳の時でした。
- 初潮は13歳のときでした。

Az év első hónapja a január.

一年の最初の月は一月です。

Meg fogja nyerni az első díjat.

彼は一番をとるだろう。

Az első nem volt a legjobb.

1番目が一番良いというわけじゃなかった。

Elaludtam és lekéstem az első vonatot.

私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。

Mi volt az első benyomásod rólam?

私の第一印象ってどうだった?

A férfivécé az első emeleten van.

男子トイレは2階です。

Jim első látásra szerelmes lett Máriába.

- ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
- ジムはメアリーに一目惚れした。

Ez az ön első útja külföldön?

- これが初めての海外旅行ですか?
- 海外旅行は初めてですか?

- Bill korán kelt, hogy elérje az első vonatot.
- Korán felkelt Vili, hogy elcsípje az első vonatot.

- ビルは一番列車に乗るために早起きした。
- ビルは始発電車に乗るために早く起きました。

Amikor a kicsik elkezdik formálni első szavaikat,

赤ちゃんが初めて言葉を 発し始めます

Az első két gondolat megalkot egy mintát,

最初の2つで パターンが生まれます

Aztán Peggy Whitson, az első női parancsnok

そんな時 初の女性ISSコマンダーである ペギー・ウィットソンが

RH: Az első cégemben eléggé folyamatorientáltak voltunk.

(リード)私の最初の会社では プロセスにとても拘っていました

és az első lépés, hogy párbeszéd segítségével

それは私達一人一人が対話を通して

Az új alkalmazott ügyesen kimagyarázta első baklövését.

新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。

Ez volt az első éjszakám idegenek között.

それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。

Két hete első alkalommal látogattam meg Disneylandot.

2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。

A következő évben kirobbant az Első Világháború.

翌年、第一次世界大戦が始まりました。

Ez az első alkalom, hogy itt vagyok.

当地へ来たのは今度が初めてです。

A férfi dolgok az első emeleten kaphatók.

男物は2階で売っています。

A fiú első látásra beleszeretett a lányba.

彼は一目で彼女を大好きになってしまった。

Az első ember volt, aki űrsétát tett.

彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。

Tom és Mary első látásra beleszerettek egymásba.

トムとメアリーは一目惚れ同士なんだ。

Korán indulok, hogy elérjem az első buszt.

私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。

Első pillantásra tudtam, hogy ő becsületes ember.

私は一見して彼が正直者だとわかった。

Az első színpadi fellépése 1969-ben volt.

彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。

Korán keltem, hogy elcsípjem az első vonatot.

- 始発列車に乗るために早起きした。
- 私は始発電車に乗るために早起きした。

Ez lesz holnap mindjárt az első dolgom.

明日一番にそれをするつもりです。

Ez az első alkalom, hogy Angliába látogatok.

イングランドを訪れるのはこれが初めてです。

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

その認識が解決の一歩です

Kollégáimmal véghez vittük az első és legnagyobb tanulmányt

私と同僚は 初めての 大規模な研究を行いました

Az első levédett márka a Bass Ale sör,

初めて商標登録されたブランドは バス・エールでした

Az első ember elsuttog egy teljesen ártatlan mondatot:

最初の人はごくたわいない 文章を囁きます

Az első lépés olyan, mint a számítógépes adatátvitel.

1つ目のメカニズムは 「ファイル転送」です

Majd Párizsba költöztem, hogy betöltsem az első állásom.

就職先のパリに移りました

De az első pillantást garantáltan követi egy második.

でも一度見ると 必ず再度見たくなります

Mindenki úgy gondolja, hogy első ránézésre azonnal felfogja,

私たちは 一目見れば即座に 理解できると思いがちですが