Translation of "Lennél" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Lennél" in a sentence and their japanese translations:

„Tudod, ha nem lennél vitilargós..."

「もしアンタがハクハンじゃなかったらー

Mintha egy másik bolygón lennél.

‎まるで別の惑星だ

Lennél szíves ideadni a sót?

塩を渡してもらえませんか。

Lennél szíves becsukni az ajtót?

- ドアに鍵をかけてくださいませんか。
- ドアに鍵をかけてもらえますか?

Lennél kedves kinyitni az ablakot?

- 窓を開けてくださいませんでしょうか。
- 窓を開けていただけないでしょうか。
- 窓をあけていただけませんか。
- 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。

Lennél szíves becsukni az ablakokat?

どうか窓を閉めていただけませんか。

Lennél olyan kedves ezt elmagyarázni nekem?

恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。

Lennél szíves ideadni a borsot, kérlek?

- すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
- すみませんがコショウをとって下さいませんか。
- コショウを取ってもらえませんか。

Lennél szíves segíteni nekem elmosogatni az edényeket?

私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。

Ha egy kissé türelmesebb lennél, sikerült volna.

もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。

- Ne játszd a meglepettet!
- Ne tégy úgy, mintha meg lennél lepve!
- Ne tegyél úgy, mintha meg lennél lepődve.

驚いたふりをしないで。

Feltéve, ha ki lennél rúgva, mit tennél először.

もし首になったら、最初に何をしますか。

Lennél olyan kedves, hogy kölcsön adod a könyvedet?

私にあなたの本を貸していただけませんか。

Lennél olyan kedves, hogy becsukod azt az ablakot?

- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。

Egyszer azt mondta egy barátom: "Leland, nagyszerű űrhajós lennél!"

ある友達が「君ならいい宇宙飛行士になれるよ」 と言ったんですが

Mintha kevésbé lennél férfi attól, hogy meleg vagy, nem?

だってゲイっぽいのは 男らしくありませんもんね?

- Becsuknád az ablakot?
- Lennél szíves becsukni azt az ablakot?

- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。

Lennél olyan kedves ezt leírni erre a darab papírra?

この紙に書いていただけますか。

- Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?
- Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

もう少しゆっくり話していただけませんか。

Neked muszáj minden nap elkésned? Mi lenne, ha olykor-olykor előbb itt lennél, mint én?

毎日毎日遅刻しやがって。たまには俺より早く来たらどうだ。

- Ha találkoznál egy medvével, tégy úgy, mintha halott lennél.
- Ha medvével találkozol, tettesd, hogy halott vagy.

万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。