Translation of "Utazás" in German

0.005 sec.

Examples of using "Utazás" in a sentence and their german translations:

Éppen elkezdődött az utazás.

Die Reise hat gerade angefangen.

Nincs szebb mint az utazás.

Es gibt nichts schöneres als Reisen.

Az utazás sokba került nekem.

Die Reise hat mich viel gekostet.

György kikalkulálta az utazás költségeit.

Georg berechnete die Reisekosten.

Ez egy csodálatos utazás volt.

Es war eine fabelhafte Reise.

- Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.
- Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.

- Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
- Sie müssen müde von der langen Reise sein.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

Utazás előtt be kell magad oltatni.

Man muss sich vor der Reise impfen lassen.

Az élet olyan, mint egy utazás.

Das Leben ist wie eine Reise.

A repülés az utazás leggyorsabb módja.

Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.

Hogy tetszett önnek az ausztráliai utazás?

Wie hat Ihnen Ihre Reise nach Australien gefallen?

Ez az utazás sok pénzbe kerül.

Diese Reise kostet viel Geld.

Röviddel az utazás előtt meggondolta magát.

Sie hat kurz vor der Abreise ihre Meinung geändert.

Akkoriban nagyon veszélyes volt az utazás.

Reisen war zu jener Zeit sehr gefährlich.

- Ahogy tudjátok is, az élet egy utazás.
- Ahogy tudjátok, az élet olyan, mint egy utazás.

Wie ihr wisst, ist das Leben vergleichbar mit einer Reise.

Nem fér bele az időmbe az utazás.

Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.

Az utazás legfeljebb ezer dollárba fog kerülni.

Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.

Amennyire emlékszem, az utazás hosszú és unalmas volt.

Soweit ich mich erinnere, war die Reise lang und langweilig.

Hajóval több időbe telik az utazás, mint autóval.

Mit dem Schiff zu reisen dauert länger als mit dem Auto.

- Milyen volt az út?
- Milyen volt az utazás?

Wie war die Reise?

Egykor az utazás kedvtelés volt. Most egy iparág.

Reisen war früher ein Vergnügen; heute ist es ein Gewerbe.

Utazás előtt még el kell intéznünk egy dolgot.

Wir müssen vor der Abreise noch etwas erledigen.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig tart.

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig fog tartani.

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

- Az élet egy utazás.
- Az élet egy utazáshoz hasonlít.

Das Leben gleicht einer Reise.

- Hosszú volt és unalmas az út.
- Hosszú és unalmas volt az utazás.
- Hosszú volt az út és unalmas.
- Vontatott volt az út.
- Az utazás hosszadalmas volt és uncsi.

Die Reise war lang und langweilig.

Az utazás volt a legnagyobb öröme, és a halálát is egy út során lelte.

Das Reisen war seine größte Freude, und so starb er denn auch auf einer Reise.

- Mindjárt odaérünk az autópályához, onnan még bő fél óra az út.
- Mindjárt eljutunk az autópályához, onnan jó fél óra még az utazás.

Gleich erreichen wir die Autobahn, von dort 'ne gute halbe Stunde Fahrt noch.

Hangalámondás: Jane Goodall; a szöveg Jane Goodall és Phillip Berman közös, Amíg élek, remélek: Lelki utazás című alkotásából származik. A Soko Publications Ltd. és Phillip Berman szerzői jogában áll © 1999. A Hachette Audio engedélyével felhasználva. Minden jog fenntartva.

Text aus "Reason for Hope: A Spiritual Journey" von Jane Goodall in Zusammenarbeit mit Phillip Berman, gesprochen von Jane Goodall. Copyright © 1999 Soko Publications Ltd. und Phillip Berman. Mit freundlicher Genehmigung von Hachette Audio. Alle Rechte weltweit vorbehalten.