Examples of using "Bizonyára" in a sentence and their german translations:
Er muss Musiker sein.
Das ist gewiss möglich.
- Du musst müde sein.
- Sie müssen müde sein.
- Ihr müsst müde sein.
Das war sicher teuer!
- Der Hund muss Hunger haben.
- Der Hund hat bestimmt Hunger.
Wir finden bestimmt eine Lösung.
Tom muss großen Hunger haben.
Sie hat wohl gelogen.
Er muss den Zug verpasst haben.
- Das ist doch wohl nicht dein Ernst!
- Du machst wohl Scherze!
- Ihr macht wohl Scherze!
- Sie machen wohl Scherze!
- Du musst dich irren.
- Sie müssen sich irren.
- Du machst Witze!
- Von wegen!
- Sie belieben wohl zu scherzen.
- Du beliebst wohl zu scherzen.
- Ihr beliebt wohl zu scherzen.
Das ist wahrlich ein ruhmreicher Tag!
Sie ist mit Sicherheit über vierzig.
Wahrscheinlich schaut sich Tom um Maria um.
Einer lügt wahrscheinlich.
- Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
- Sie müssen müde von der langen Reise sein.
Sie sind bestimmt sehr stolz auf Ihre Tochter.
Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
In der Nacht muss es geregnet haben; die Straße ist nass.
Sie wollte ihn sicherlich ein weiteres Mal treffen.
Du hast bestimmt einen anstrengenden Tag vor dir.
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.
Du siehst müde aus. Du hast dich bestimmt überarbeitet.
Tom wird sich sicherlich kein Bein ausreißen.
Du wirst dich hier sicher wohlfühlen.
Wahrscheinlich nicht.
- „Sie wissen wohl nicht, wer ich bin!“ – „Sie sind bestimmt ein Arsch, der denkt, dass er alles tun darf.“
- „Sie wissen wohl nicht, wer ich bin!“ – „Sie sind bestimmt ein Arsch, der denkt, dass er alles darf.“
Du hast ja keine Ahnung, wie große Macht ich habe.
Er ist vielleicht klug, aber keine große Hilfe.
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Er muss nach seinem Großvater benannt worden sein.
Der am wenigsten besuchte Kontinent ist sicherlich die Antarktis.
- Deine Eltern müssen ganz krank vor Sorge gewesen sein.
- Eure Eltern müssen ganz krank vor Sorge gewesen sein.
Wenn du über ein Schwimmbecken im Haus verfügst, bist du sicher ziemlich reich.
Du hast vermutlich recht.
Es muss eine Möglichkeit geben, den Fluss zu überqueren.
Sie müssen gut zu Fuß sein, wenn Sie den ganzen Weg gegangen sind.
Tom ist sicherlich klar, was hier gestern passiert ist.
Tom ist sicher nicht bereit, über die Bühne zu gehen.
Du denkst wohl, diese Schuhe sind modern, sie sind es aber nicht.
Diese Nachricht wird wohl im Élysée-Palast Unmut auslösen.
Sicherlich ist niemand in der Lage, deine Sätze ebenso gut zu übersetzen wie du.
Wenn Tom das gesagt hat, stimmt es wahrscheinlich.
Ein intelligenter Mensch wie ich würde sich sicherlich seiner Stärke nicht rühmen.
Auf der Geburtstagsfeier werden Personen aller Altersstufen vertreten sein. Tom ist bestimmt der Methusalem.
Sie muss reich sein, wenn sie drei Autos hat.
„Warum stehen die Bäume denn alle so schief?“ – „Das hat sicher mit dem starken Westwind zu tun.“
Du bist sicherlich über diesen Brief sehr überrascht.
- Es sieht zweifellos nach Regen aus.
- Es sieht tatsächlich nach Regen aus.
- Es sieht in der Tat nach Regen aus.
„Sie wissen wohl nicht, wer ich bin.“ – „Das stimmt! Und wenn's mich interessieren würde, würde ich Sie fragen.“
Wenn ich gut gelaunt wäre, würdest du es mir bestimmt anmerken.
Vielleicht dunkelst du den Raum etwas ab, dann kannst du sicher besser lesen, was auf dem Computerschirm steht.
Wenn man in einer Wohnung wohnt und einen hyperaktiven Sohn hat, hat man bald keine freundlich gesinnten Nachbarn mehr.
Wie Sie sicherlich wissen, reicht eine spannende Geschichte für einen guten Film nicht aus. Man braucht auch interessante Charaktere.
Das wird bestimmt kein solcher Spaß, wie du glaubst.
Er ist vielleicht klug, aber keine große Hilfe.
„François hat mir einen Brief auf Französisch geschrieben und ans Ende ein Herzchen gezeichnet.“ – „Und was hat er geschrieben?“ – „Ich weiß nicht. Ich kann kein Französisch.“ – „Bestimmt obszöne Dinge.“
Als man Tom am nächsten Morgen fragte, warum er mitten in der Nacht auf dem Hof wie ein Hahn gekräht habe, da sagte er treuherzig: „Ihr wisst doch, ich bin Schlafwandler.“
„Du bist drei Jahre jünger als dein älterer Bruder.“ – „Ach, was du nicht sagst! Das war mir so ganz und gar unbekannt! Du kennst meine Familienverhältnisse ja besser als ich selbst!“
„Wenn du keine Vogelscheuche bauen möchtest, dann stell dich doch einfach selbst aufs Feld.“ — „O, danke für das reizende Kompliment! Warum bist du so sarkastisch? Gestern hast du noch gesagt, ich sei die schönste Frau der Welt.“ — „Wer hat dir eingeredet, dass eine Vogelscheuche hässlich sein muss? Sie sollte einem Menschen ähneln. Alles andere spielt keine Rolle.“ — „Dann kannst du dich ja freuen.“ — „Warum?“ — „Du hast eine Freundin, die einem Menschen ähnlich sieht.“