Translation of "Olyat" in German

0.007 sec.

Examples of using "Olyat" in a sentence and their german translations:

Nem akartam olyat tenni, amit megbánhatok.

Ich wollte nichts tun, was ich bereuen würde.

Nem kell olyat hallanom, ami nem érdekel.

Ich muss nichts hören, was mich nicht interessiert.

Hogy tudsz olyat lefordítani, amit nem értesz?

Wie kann man übersetzen, was man nicht versteht?

Ismersz olyat, aki nincs a Facebook-on?

Kennst du jemanden, der nicht auf Facebook ist?

Mondott olyat Tomi, ami nekünk hasznos lehet?

Hat Tom irgendwas gesagt, was uns vielleicht nützlich sein könnte?

Olyat mondj, amit én nem tudok még.

Erzähl mir was, was ich nicht weiß.

Ne tégy olyat, amit meg fogsz bánni.

Tue nichts, was du bereuen wirst.

Ne ígérj olyat, amit nem tudsz megtartani!

Versprich nicht, was du nicht halten kannst!

Ígérd meg nekem, hogy nem teszel olyat.

Versprich mir, dass du das nicht tust.

Olyat, mint nyers tojás, én nem eszem.

Sowas wie rohe Eier esse ich nicht.

olyat munkát végzünk, amely a jövő nemzedékét gyarapítja.

von denen zukünftige Generationen profitieren.

Semmi olyat ne bízzon az emlékezetre, amit automatizálhat,

Belasten Sie Ihr Gedächtnis nicht mit Automatisierbarem,

- Szereti Tomi Marit. - Olyat mondj, amiről nem tudok!

„Tom hat Maria gern.“ — „Erzähl mir etwas, was ich noch nicht weiß!“

Talán tud Tom valami olyat, amit mi nem.

Vielleicht weiß Tom etwas uns Unbekanntes.

Ne tégy semmi olyat, amit még később megbánhatsz!

Mach nichts, was du später noch bereuen könntest.

Utoljára mikor csináltál valami olyat, amit először csináltál?

Wann hast du zum letzten Mal etwas zum ersten Mal getan?

- Egy sátort akart venni, de nem talált olyat, amilyet akart.
- Akart venni egy sátort, de nem talált olyat, amilyet akart.
- Egy sátort akart venni, de nem talált olyat, amilyet keresett.
- Akart venni egy sátort, de nem talált olyat, amilyet szeretett volna.

Sie wollte ein Zelt kaufen, fand aber nicht das, was sie wollte.

Csak olyat kérdezz, amire igennel vagy nemmel lehet válaszolni.

Stell nur Ja- oder Nein-Fragen.

Tominak semmi olyat nem kell tennie, amit nem akar.

Tom muss nichts tun, das er nicht tun will.

Semmi olyat nem kell Tominak tennie, amit nem akar.

Tom braucht nichts zu tun, was er nicht tun möchte.

- Tudok valamit, amit te nem.
- Olyat tudok, amit te nem.

Ich weiß etwas, was du nicht weißt.

Megint láttam valami olyat, amit jobb lett volna nem látni.

Ich habe schon wieder etwas gesehen, was ich besser nicht gesehen hätte.

Olyat tudok, amit te nem, és ezt nem mondom el neked.

Ich weiß etwas, was du nicht weißt, und das sage ich dir nicht.

Rengeteget utazom azért, hogy megpróbáljak olyat mondani, ami a jövőben fontos lesz.

Ich mache weite Reisen und versuche etwas mitzuteilen, das der Schlüssel für die Zukunft ist.

Ne hagyd, hogy kihozzanak belőled valami olyat, amit meg fogsz majd bánni.

- Lass dich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was du später bereust.
- Lasst euch nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was ihr später bereut.
- Lassen Sie sich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was Sie später bereuen.

- Tettem valamit, amire nem vagyok büszke.
- Tettem valami olyat, amire nem vagyok büszke.

Ich habe etwas getan, worauf ich nicht stolz bin.

Egy gépkocsivezető ne csináljon olyat, amire a többi forgalomban részt vevő nem számít.

Als Autofahrer sollte man nichts tun, was andere Verkehrsteilnehmer nicht erwarten.

Hogy veszed a bátorságot, olyat mondani, hogy te többet érsz ezeknél a teremtéseknél!?

Was gibt dir das Recht, anzunehmen, du seiest mehr wert als eines von diesen Geschöpfen?

Állítólag a koronavírus nagyon fertőző, mégsem ismerek közel s távol olyat, aki megfertőződött volna.

Das Coronavirus ist angeblich sehr ansteckend, trotzdem kenne ich weitum niemanden, der sich angesteckt hätte.

- Lehet, hogy tudok valakit, aki segíthet neked.
- Lehet, hogy ismerek olyat, aki segíteni tud neked.

Ich kenne vielleicht jemanden, der dir helfen kann.

Ha nem tudsz olyan ügyvédet szerezni, aki ismeri a törvényt, szerezz olyat, aki ismeri a bírót.

Wenn Sie keinen Anwalt nehmen können, der das Gesetz kennt, nehmen Sie einen, der den Richter kennt.

Amennyiben valamit tudni szeretnél, úgy egy tapasztalt embert kérdezz, és ne olyat, aki csak tanulta azt.

Willst du etwas wissen, so frage einen Erfahrenen und keinen Gelehrten.

- Mondott valamit tegnap este, amit nem tudok kiverni a fejemből.
- Olyat mondott nekem előző este, ami nem hagy nyugodni.

Er hat mir gestern Abend etwas gesagt, was mir keine Ruhe lässt.

- Sok őrültet láttam már életemben, de olyat, mint Tom, még sose.
- Sok bolonddal találkoztam már az életben, de olyannal, mint amilyen Tom, még soha sem.

Ich habe mich in meinem Leben schon mit vielen Dummköpfen abgegeben, aber mit so einem wie Tom noch nie.

- - Mit szeretnél holnap enni? - Ó, nagymama, kérlek, csinálj spenótot! Azt már olyan régen nem ettem.
- - Te mit szeretnél holnap enni? - Ó, nagymama, kérlek, csinálj spenótot! Azt már olyan régen nem ettem.
- - Te mit szeretnél holnap enni? - Ó, nagymama, spenótot kérek, olyat amilyet szoktál! Azt már olyan régen nem ettem.

„Was möchtest du morgen essen?“ – „Oh, Oma, bitte mach deinen Spinat! Den habe ich schon so lang nicht mehr gegessen!“

- Hogyan kell azt érteni, hogy Tom csak azt vásárolta a boltban, amire szüksége volt? Miért kellene olyat megvennie, ami nem is kell neki? - Még nem hallottál azokról, akik a koronavírus miatt bespájzolnak mindenből? Egy másik Tom vesz öt extra nagy kiszerelésű toalettpapírt, 18 csomag spagettit (mert több nem volt), tíz csomag lisztet és még más dolgokat raktárkészletre. És mivel a többiek is ugyanezt csinálják, leürülnek a polcok, mert nem bírják úgy feltölteni, és Marika néninek a maga nyolcvan évével, akinek minden egyes boltba járás megterhelő, nem jut semmit. Az első Tom esetét - nem a másodikét - képletesen kell érteni, és ezt is kellene kifejezni.

„Wie ist es zu verstehen, dass Tom im Laden nur das kaufte, was er benötigte? Warum sollte er etwas kaufen, was er gar nicht braucht?“ – „Hast du denn noch nichts von den Hamsterkäufen wegen der Coronakrise gehört? Ein anderer Tom hat sich fünf extragroße Packungen Toilettenpapier, 18 Packungen Spaghetti (mehr gab es nicht), zehn Packungen Mehl und noch einiges andere auf Vorrat gekauft, und weil ihm das alle nachgemacht haben, waren die Regale, ehe man sich’s versah, leer, und Maria, für die mit ihren 80 Jahren jeder Gang zum Supermarkt eine Strapaze ist, bekam nichts mehr ab. Der erste Tom – nicht der zweite – hat sich also in dieser Hinsicht vorbildlich benommen, und ebendas sollte zum Ausdruck gebracht werden.“